闂傚倸鍊烽懗鍫曞储瑜斿畷顖炲锤濡も偓鐎氬銇勯幒鍡椾壕闂佸疇顕х粔鎾煝鎼淬劌绠涢柛鎾茶兌閻撴垶绻濋悽闈浶㈤柨鏇樺€曡灋婵°倕鎯ゆ径鎰櫢闁跨噦鎷� 闂傚倷娴囬褏鈧稈鏅濈划娆撳箳濡も偓妗呴梺缁樺姉閺佸摜绮堟繝鍥ㄥ€甸柨婵嗛娴滃墽绱掗幉瀣ɑ缂佺粯绻冪换婵嬪磼濞戣鲸顥f俊鐐€戦崕濠氬箯閿燂拷 闂傚倷娴囬褏鈧稈鏅濈划娆撳箳濡も偓妗呴梺缁樺姉閺佸摜绮堟繝鍥ㄥ€甸柨婵嗛娴滄粎绱掗崜浣镐户闁硅尙枪椤撳吋寰勭€n亜澹勯梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟� 闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛鏅滈崵鎰亜閺嶎偄浠滈柛姘愁潐閵囧嫰寮捄銊︾檨闂佸壊鍋掓禍婵嬪箞閵娿儺娼ㄩ柛鈩冾殔椤偄鈹戦悙鐐光偓瀣箯閿燂拷 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閹绢喗鏅濋柕澶嗘櫆閸ゅ苯螖閿濆懎鏆為柛搴㈡崌閺屾盯鍩勯崘顏呭櫘缂佺偓鍎抽妶鎼佸蓟閻旂厧绠氱憸蹇涘箺閻樼粯鍊堕煫鍥ㄦ尰椤ャ垽鏌$仦璇测偓鏍紦閼恒儱绶炲璺虹灱濞夊灝鈹戦悩鎰佸晱闁哥姵甯″鎻掆攽閸噥娼熷┑鐐叉閸旀寮ч埀顒€鈹戦瑙掓粓宕曢鈧畷鎴﹀箻缂佹ɑ娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷

 

正文 第七十一回  常遇春柳河弃世

类别:集部 作者:徐渭[明] 书名:英烈传

    第七十一回  常遇春柳河弃世

    却说徐达见有圣旨到来,即忙整排香案,迎接到堂,三拜九叩首,山呼万岁礼毕。使臣宣读诏书道:

    敕谕大元帅徐达:朕闻卿等屡次捷音,所向必克,此朕得

    所托也。不期元主,即今三路分兵,侵我边鄙。以丞相也速为

    南路元帅,领兵十万,从辽东侵蓟州;以孔兴同脱列伯为西路

    元帅,领兵十万,从云中攻雁门;以江文靖为中路元帅,领兵

    十万,攻居庸;三处最急。特令李文忠前到军中,副常遇春领

    兵十万,以当三路之患。卿宜统率大兵,镇守山西、陕西沿边

    地方,以杜王保保入寇。特此诏示,望勿羁迟。

    徐达得诏,即令常遇春为大元帅,李文忠为左元帅,郭英为右元帅,傅友德为前部先锋,朱亮祖为左翼先锋,吴祯为右翼先锋,华高、薛显、蔡迁、费聚、金朝兴、梅思祖、黄彬、赵庸、韩政、顾时、汪信、王志、周德兴、张龙十四员大将,率本部军校步兵十万,随行听遣,即日出延安府进发。兵至潼关,常遇春对诸将说:“元兵三路来侵,乃虎护九谷之势,我军先救何处为是?”李文忠说:“孔兴与脱列伯二人进侵山西,有徐元帅沿边镇御,必无他患。今江文靖来攻居庸,那居庸是北平左辅,乃蓟镇所控,东至辽阳,西至宣府,约有一千余里,中间古北口、石门寨、喜峰口、镇边城、黄花岭、八达岭、俱极冲要,诚为紧急,兼之他进攻辽东,以为恢复北平之计,使我兵东西受敌,元帅宜领兵径抵居庸。若擒了江文靖,则余兵自然落胆。”常遇春依计,便整肃队伍,从蒲州、河北一路来援居庸关,不题。

    且说元丞相也速领兵过蓟州、遵化、香河、宝抵,前至通州正东十里安营。我们总管曹良臣镇守通州,闻知元兵大至,因与部将陈亨、张旭议道:“我兵止有三千,何以迎敌?还宜设计以破之。”因下令集民间驴、骡,不拘多少,身上缚草为人,穿戴衣甲,执着长枪、大弓,依着树木,插立鲜明旗号,于十里外,高原之上屯扎下;用妇女三百,俱扮作男人,擂鼓敲锣,不住的呐喊。城头之上,也一般装扮把守。陈亨可率精锐一千,于大河左边埋伏。张旭可率精锐一千,于大河右边埋伏。只看林莽中高悬红灯为号,一齐发伏追击。曹良臣自率精兵一千,二十里外迎敌。再选居民壮了五百,执着五色旗号,按方而列,驻在城外深池之旁,中间设立高台,上缚草人,着了衣服,虚张声势。众将得令,依法而行。恰好也速大兵已到,良臣奋力来迎,自未至申,天色渐渐将晚,良臣拨马便走,那也速乘势赶来。一路高原之上,但见军马摇旗呐喊远望竟有数十万之众,驻扎不动。也速正在疑心,早见绿林中一盏红灯宠,朗然高挂,两边伏兵不知多少,横冲直撞的来,真所谓:“兵在精而不在多,将在谋而不在勇。”左有陈亨,右有张旭,后有曹良臣,三千兵排死攻击,杀得元兵四散奔溃。也速只得领了败兵,向辽东而走。曹良臣等只是鼓噪赶来,直到蓟州而还。恰有元兵江文靖领兵来攻居庸,也速幸得合兵一处。镇守居庸的原是都督孙兴祖,闻元兵合来侵犯,正要出兵迎敌,只见哨子报:“有常遇春领兵十万,前来救应。”不胜之喜。次日,江文靖在锦州列阵溺战,常遇春自挺枪相迎。未及五六合,把也速一枪刺死。江文靖舍命而逃。遇春骤马追到,便活擒于马上。元兵踏死者不计其数,斩首一万六百七十余级。常遇春对着孙兴祖说:“都督可仍镇此关,我们当提戈北往。”即日进发,克了大宁、兴和、开定,竟至开平府十里外安营。

    开平守将乃元骁将孙伯役与平章王鼎。他二人便出城拒敌。常遇春令左翼朱亮祖,右翼吴祯三路分兵而进。郭英把王鼎活擒过来,送至军前泉首号令。逃脱了孙伯役,遇春既取开平府,遂进兵到柳河川安营。

    当晚遇春独坐营中,忽然得疾,精神甚是恍惚。帐中军校,即时传与各营,众将都来问安。遇春说:“某与诸公数年共事,期享太平,不意今日在此地,与诸公永诀。”众将惊问原故。遇春将生时老者的诗,与前者五台山张三丰送来诗的事情,重新说了一遍,因说:“‘先于和里贵,后向柳中亡。’我于和州得通圣主,幸而所在成功,受了显爵,今兵至柳川,其亡可知。且病体十分沉重,诸公可为我料理身后之事。”驻在营中,约莫半月,果然病笃,瞑目而逝。时年四十岁。李文忠下令诸将,且勿举哀,将衣衾、棺木,备得齐整,殡殓了,即着金朝兴领兵三千,保护灵枢而回。不一日来到龙江驿。太祖闻得信息大惊,御制祭文,亲至驿中致祭,驾诣柜前,拈香、敬酒、焚楮,长揖痛哭而还。且命葬于钟山草堂,追封翊运推诚宣德靖远功臣,开府仪同三司,上柱国、太保中书、右丞相、开平王。溢曰:忠武。配享太庙。长子常茂袭郑国公;次子常荫袭开国公;三子常森袭武德侯。追赠祖考三代。

    却说孔兴、脱列伯二人,闻知常遇春身故,进攻大同甚急。太祖传旨:李文忠为大元帅,汤和补左元帅,其余将住,仍供;日职,来救大同。李文忠领兵过云中出雁门,次马邑地方,遇着元兵数千突至。文忠乘其不备,挥兵一鼓而败之,捉了平章刘帖木儿及龙虎四大王。此时天大雨雪,文忠疑有伏兵,因令哨骑出入山谷,查视彼卒往来。却见哨马回报:“我军前队已去敌五十里之地屯驻。”文忠与诸将商议,说:“我军去敌五十里之遥,分明示之以弱。”即传令去敌五里,阻水为营,乘晚而进。一边传与原守大同将帅汪兴祖得知,以便彼此攻杀。大兵驻扎方定,忽见黑云一片,压住营垒,宛如夏盖。文忠望了半晌,对诸将说:“有此云气,必主贼兵劫营。”传令傅友德率前军三万,张龙、周德兴二将接应朱亮祖率后军三万,王志、汪信二将接应;吴祯率左军三万,顾时、韩政二将接应;郭英率右军三万,赵庸、黄彬二将接应。俱北退五十里,于白杨门四面埋伏。只候晓星将落,东日将升,林中放震天雷为号,便发伏围剿元兵。汤和统军五万,分作十营,如连珠相似,布列平坦地面,一路接应我军。但只护行,不必相杀。自领大队三万,袜马炯军,安住营寨,坚立不动,只待元兵来劫,便向北且战且走。众将得令而去。将及三更,果然脱列伯领着元兵,竟从西营杀入。李文忠挥兵北走,脱列伯骑兵赶来,路上早有十营军马相继救应。比及天明,前至白杨门,文忠大队人马,都投深林中去。只听轰无一声炮响,四下伏兵一齐杀出,密密的把元兵围住了厮杀。文忠立马于高原之上,着人高叫:“元兵中擒得脱列伯来降的,从重加赏,决不食言。”须臾之间,果有本部将士,缚着脱列伯来献。文忠即令军中取过白金五百两、彩绢二十匹,重赏来将。投降士卒,计有二万多人。辎重、马匹,不计其数。孔兴闻知信息,也解了大同之围。绥德部将,乘机斩首,来到军前纳降。哨马星飞报于元主。元主晓得事都不济了,从此以后,越发的往北而行,无复南向之心矣。西北一带地方,悉皆平定。李文忠便班师驻于汴梁,差官奏捷。太祖看表大喜。只见太史令刘基出班奏道:“臣观北兵今日势衰,不如乘此锐兵,四路穷追剿灭,庶几后无他患,古人说:‘除恶务尽,树德务滋。’伏惟陛下圣裁,以便诸将行事。”未知后事如何,且看下回分解。

闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖绠犻柟鍓х帛閸嬨倝鏌曟繛鐐珔闁搞劌鍊块弻锝夊閳惰泛缍婂畷娆撴偐缂佹ḿ鍘撻柡澶屽仦婵粙顢欐径鎰厸閻庯綆浜崣鍕煛鐏炵偓绀夌紒鐘崇洴婵$柉顦抽柛瀣斿懐纾藉ù锝呮惈瀛濈紓鍌氱Т閿曨亜顕f繝姘櫢闁绘ɑ鐓¢崬璺侯渻閵堝棗濮傞柛銊ョ秺閿濈偤鍩¢崨顔规嫼闂佸憡绋戦敃銈夋倿瑜版帗鐓曢悗锝庡亝鐏忕數绱掓潏銊﹀鞍缂佹鍠栧畷鎯邦槺濠㈣娲熷娲偡閺夋寧顔€闂佺懓鍤栭幏锟� 闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣泛顑囬々鎻捗归悩宸剰缂佲偓婢舵劗鍙撻柛銉e妽鐏忕敻鏌¢崱顓犵暤闁哄被鍔戦幃銈夊磼濞戞﹩浼�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢埗鑺ョ☉铻栭柛娑卞幘閿涙瑩姊洪懡銈呮灈闁稿锕ら妴鎺撶節濮橆厾鍘遍悗鍏夊亾闁逞屽墴瀹曟垵鈽夊杈╃劶闂佺ǹ鐬奸崑鐐烘偂閺囩喆浜滈柟閭﹀枛瀛濋梺璇叉禋娴滅偟妲愰幒妤佸亹鐎规洖娲﹂崳浼存⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灦閻涱噣骞掑Δ鈧粻濠氭煙妫颁浇顔夐柛瀣尭楗即宕ㄩ婊愮床缂傚倸鍊烽悞锕€鐜婚幐搴㈡珷闁汇垹鎲¢悡娑㈡倶閻愬灚娅曢柣鎺撴倐閺屸剝鎷呯憴鍕3闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹 婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫鍨傞悹杞扮秿濞戙垹绠i柣鎰缁犳岸姊洪幖鐐插姶闁告搫绠撳顐﹀幢濞戞瑧鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娴h櫣绀婂┑鐘插€寸紓姘辨喐閹达箑桅闁规壆澧楅崐鐑芥煟閹寸偍缂氶柛妯诲笒閳规垿鎮╃拠褍浼愰梺缁橆殔濡稓鍒掗崼銉ョ闁冲搫鍟伴鏇㈡⒑缁洖澧叉い銊ョ墢缁骞庨懞銉у幐闂佺硶鍓濋敋闁告繃妞介弻鈥崇暆鐎n剛袦婵犵鍓濋幃鍌涗繆閻戣棄唯妞ゆ棁宕电壕璇测攽閻樺灚鏆╁┑顕呭弮瀹曟垿骞樼紒妯煎幈濠电偞鍨跺玻鍧楀箺閻樼粯鐓曢幖娣灩閻忔挳鏌$仦璇插闁诡喓鍊濆畷鎺戔槈濮楀棔绱� 闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閼哥數浠氱紓鍌欐祰椤曆囨偋閹惧磭鏆︽繝闈涙-閸氬鏌涘⿰鍐ㄦ殺闁逞屽墮濞硷繝寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�
(快捷键:←) 上一页   回书目(快捷键:Enter)   下一页(快捷键:→)
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鍨鹃幇浣圭稁缂傚倷鐒﹁摫闁告瑥绻橀弻鐔虹磼閵忕姵鐏堥梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲☉銏犵労闁告劧绱曠槐浼存⒑瀹曞洨甯涙繛鑼枛瀵濡搁埡浣虹潉闂佺ǹ鏈换鍐敁濡ゅ懏鈷戦柛娑橈攻椤ユ牠鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噺瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣泛顑囬々鎻捗归悩宸剰缂佲偓婢舵劗鍙撻柛銉e妽鐏忕敻鏌¢崱顓㈡闁逛究鍔岄—鍐嫚闊厼顥氶梺璇插椤旀牠宕板璺烘瀬濠电姵鍝庨埀顑跨窔瀵粙顢橀悙鑼偓顓烆渻閵堝棙鈷掗柍宄扮墕宀e潡鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噺瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖绠犻柟鍓х帛閸婅埖鎱ㄥΟ鎸庣【缂佺姳鍗抽弻娑樷攽閸曨偄濮曞銈庡亝濞茬喖寮婚悢琛″亾閻㈢櫥瑙勭瑜旈弻宥囩磼濡崵顦伴梺鍝勮閸旀垵顕i鈧畷鎺戔槈濞嗘垵娑ф繝鐢靛仜椤曨厽鍒婇幘顔肩闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噺瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞栭位鍥敃閿曗偓閻ょ偓绻濇繝鍌滃闁藉啰鍠栭弻鏇熺箾閸喖澹勫┑鐐叉▕娴滄粓宕橀埀顒勬⒑闂堟丹娑㈠焵椤掑嫬鍑犳繛鍡樻尰閳锋垿鏌熺粙鍨劉缂佲偓閳ь剟姊虹粙鍖″伐闁绘牕銈稿畷娲焵椤掍降浜滈柟鐑樺煀閺€濠氭倵濮樼偓瀚�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噺瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞栭位鍥敃閿曗偓閻ょ偓绻濇繝鍌滃闁藉啰鍠栭弻鏇熺箾閸喖澹勫┑鐐叉▕娴滄粓宕橀埀顒€顪冮妶鍡樺暗闁哥姴閰e畷婊堫敊绾拌鲸瀵岄梺闈涚墕濡瑩藟閸℃稒鐓曢悗锝庡亜婵绱掗鑺ヮ棃鐎规洜枪铻栧ù锝呮惈瀵櫕绻濋悽闈浶㈤柣蹇斿哺楠炴劙鎳¢妶鍌氫壕婵ḿ鍋撶€氾拷婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬唽缂氭繛鍡樻尭鐟欙箓鎮楅敐搴℃灍闁搞倕鑻灃闁挎繂鎳庨弳娆戠磼閻橀潧鏋涢柡宀€鍠栭獮鍡涘级閸熷啯鎹囬弻娑欐償闄囩€氫即鏌嶇憴鍕伌闁诡喒鏅涢悾鐑藉炊閼稿灚顔愬┑锛勫亼閸婃洟宕欐禒瀣闁跨噦鎷�

如果你对英烈传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《英烈传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。