卷三 诗五言 饮酒二十首(其十三)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    其十三(1)

    有客常同止,取舍邈异境(2)。

    一士长独醉,一夫终年醒。

    醒醉还相笑,发言各不领(3)。

    规规一何愚,兀做差若颖(4)。

    寄言酣中客,日没烛当秉(5)。

    【注释】

    (1)这首诗以醉者同醒者设譬,表现两种迥然不同的人生态度,在比较与评价中,诗人愿醉而不

    愿醒,以寄托对现实不满的愤激之情。

    (2)同止:在一起,同一处。取舍:采取和舍弃,选择。取:逯本作”趣”,今从曾本、苏写本、

    焦本改。邈异境:境界迎然不同。

    (3)领:领会,理解。

    (4)规规:浅陋拘泥的样子。《庄子?秋水》:“于乃规规然而求之以察,索之以辩。是直用管

    窥天,用锥指地也。”渊明即用此典,故接下说“一何愚”。兀(wù务)傲:倔强而有锋芒。差(ch

    ā叉):比较上,尚,略。颖:才能秀出,聪敏。

    (5)酣中客:正在畅饮的人。烛当秉:逯本作”烛当炳”,曾本、焦本皆注一作“烛当秉”,从

    后者。秉:握持,拿着。《古诗十九首?生年不满百》:“昼短苦夜长,何不秉烛游。”(按:逯本

    从“炳”引曹丕《与吴质书》“古人思炳烛夜游”为据,此语当本胡刻本李善注《文选》卷四十二。

    李善注云:“古诗曰:‘昼夜苦夜长,何不秉烛游。’秉或作炳。”则知李善所见《文选》原本当作

    “秉”,正文之,“炳”,乃后人刻入。查《四部丛刊》影宋本六臣注《文选》卷四十二即作,“古

    人思秉烛夜游”。)

    [译文]

    两人常常在一起,

    志趣心境不同类。

    一人每天独昏醉,

    一人清醒常年岁。

    醒者醉者相视笑,

    对话互相不领会。

    浅陋拘泥多愚蠢,

    自然放纵较聪慧。

    转告正在畅饮者,

    日落秉烛当欢醉。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。