卷三 诗五言 饮酒二十首(其十八)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    其十八(1)

    子云性嗜酒,家贫无由得(2)。

    时赖好事人,载醪法所惑(3)。

    觞来为之尽,是谘无不塞(4)。

    有时不肯言,岂不在伐国(5)?

    仁者用其心,何尝失显默(6)!

    [注释]

    (1)这首诗分别以扬雄和柳下惠自况,一方面说明家贫无酒,幸赖友人馈赠;另一方面表示闭口

    不谈国事,以远祸全身。其中暗寓对国事前途的深忧。

    (2)子云:扬雄,字子云,西汉学者。嗜(shì试):喜欢,爱好。

    (3)时:常常。赖:依赖,依靠。好(hào 浩)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。

    载醪(láo 牢):带着酒。 祛(qǖ区)所惑:解除疑惑问题。《汉书?扬雄传》说扬雄“家素贫,耆

    (嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。

    (4)是谘(zī资):凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞:充实,充满。

    (5)伐国:《汉书?董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不

    可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此

    言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。

    (6)用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。

    【译文】

    扬雄生性好饮酒,

    无奈家贫无处得。

    幸赖一些勤学者,

    时常携酒来求学。

    酒杯斟酒即饮尽,

    有问必答解疑惑。

    有时沉默不肯言,

    岂非国事不敢说?

    仁者行身细思量,

    进退出处何尝错!


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。