【 原文】
春,公如齐。
夏,公至自齐。
秋九月,齐高固来逆子叔姬。
叔孙得臣卒。
冬,齐高固及子叔姬来。何言乎高固之来?言叔姬之来而不言高固之来则不可。子公羊子曰:「其诸为其双双而俱至者与。」
楚人伐郑。
【 译文】
鲁宣公五年,春季,鲁宣公到齐国去。
夏季,鲁宣公从齐国回到鲁国。
秋季,九月,齐国大夫高固来鲁国迎接子叔姬。
叔孙得臣死了。
冬季,齐国大夫高固和子叔姬一起来到鲁国。为什么要说高固的到来呢?如果只说子叔姬来,而不说高固也来,就不行。子公羊子说:“这恐怕是他们要成双成对一起到鲁国来的原因吧?”
楚国军队攻打郑国。