第一卷 内篇 谏上第一 景公贪长有国之乐晏子谏第十六

类别:子部 作者:晏婴(春秋) 书名:晏子春秋

    景公将观于淄上,与晏子闲立。公喟然叹曰:“呜呼!使国可长保而传于子孙,岂不乐哉?”

    晏子对曰:“婴闻明王不徒立,百姓不虚至。今君以政乱国,以行弃民久矣,而声欲保之,不亦难乎!婴闻之,能长保国者,能终善者也。诸侯并立,能终善者为长;列士并学,能终善者为师。昔先君桓公,其方任贤而赞德之时,亡国恃以存,危国仰以安,是以民乐其政而世高其德,行远征暴,劳者不疾,驱海内使朝天子,而诸侯不怨。当是时,盛君之行不能进焉。及其卒而衰,怠于德而并于乐,身溺于妇侍而谋因竖刁,是以民苦其政,而世非其行,故身死乎胡宫而不举,虫出而不收。当是时也,桀纣之卒不能恶焉。诗曰:‘靡不有初,鲜克有终。’不能终善者,不遂其君。今君临民若寇雠,见善若避热,乱政而危贤,必逆于众,肆欲于民,而诛虐于下,恐及于身。婴之年老,不能待于君使矣,行不能革,则持节以没世耳。”

    【译文】

    齐景公在淄水岸观景,同晏子悠闲而立。景公感慨地叹息:“唉!假使可以长期拥有国家,传给子孙,岂不是乐事吗?”

    晏子回答说“我听说圣明之君并不是凭空确立了自己的地位,百姓也不是没有原因就来归顺。现在君王的政令使国家混乱,以邪僻的行为背弃百姓很久了,却声言要拥有它,不是太难了吗?我听说:能长久拥有国加的人,是能始终为仁政者。诸侯众多,能善始善终行仁政者为首领;众多学子一同学习,能善始善终专心学习的人才能成为老师。从前,先君桓公,当他任用贤良、称誉美德时.衰亡的国加依靠他而得以存在,陷于危难的国家仰仗他得以安定。所以,百姓拥护其政治,世人推崇他的德行。到远方征伐强暴,奔波辛苦的人并不怨恨。让诸侯去朝拜天子,诸侯也不怨恨。那个时候,有盛名的君王的情形也不能比他更好了。到了他晚年,怠惰于德行放纵享乐,身陷于妇人近侍的包围之中,与竖刁那样的人谋事。所以,百姓痛恨他的统治,世人抨击他的行为,所以死在胡宫中而没有举丧,尸虫都爬出来7,也无人收尸。那个时候,桀、纣的死也不能比他更惨了。诗云:著始者多,善终者少。不能善始善终的人,不能完成其君王之业。现在君王与百姓仿佛仇人。看到好人像避热病一样躲开,混乱国政而危害贤良,一定会违背民众,大肆掠夺人民,残暴地杀戮百姓,恐怕灾祸要降于自身。我年纪大了,不能为君王效力命了,君王的行为不改变,我能坚守自己的节操死去了。”


如果你对晏子春秋有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《晏子春秋》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。