景公树竹,令吏谨守之。公出,过之,有斩竹者焉,公以车逐,得而拘之,将加罪焉。晏子入见,曰:“君亦闻吾先君丁公乎?”公曰:“何如?”晏子曰:“丁公伐曲沃,胜之,止其财,出其民。公日自莅之,有舆死人以出者,公怪之,令吏视之,则其中金与玉焉。吏请杀其人,收其金玉。公曰:‘以兵降城,以众图财,不仁。且吾闻之,人君者,宽惠慈众,不身传诛。’令舍之。”公曰:“善!”晏子退,公令出斩竹之囚。
【译文】
齐景公种了一些竹子, 命令小吏好好看守它。景公出宫, 路过竹林, 那里正有一个砍竹子的人, 景公驾车追赶, 抓到他便押了起来,准备治罪。晏子进来拜见,说: “君王也听说过我们的先王丁公吗?”景公说: “怎样?”晏子说: “丁公攻打曲城,攻克下来,扣留住那里的财物, 迁出了城里的居民。丁公每日亲临巡视, 有用车拉着死人出城的, 丁公很奇怪, 命令小吏去察看, 车里有金玉。小吏请求杀死那个人, 收回他的金玉。丁公说:‘用武力攻下城邑, 又凭借人多夺取钱财, 不仁义。况且我听说, 作国君的, 对百姓应宽厚仁爱, 不亲自传下杀人的命令。’于是下令放了那个人。”景公说: “好。”晏子退下, 景公命令放出砍竹子的犯人。