【原文】
太宗明皇帝讳彧,字休炳,小字荣期,文帝第十一子也。元嘉十六年十月戊寅生。二十五年,封淮阳王,食邑二千户。二十九年,改封湘东王。元凶弑立,以为骁骑将军,加给事中。世祖践阼,为秘书监,迁冠军将军、南兰陵下邳二郡太守,领石头戍事。孝建元年,徙为南彭城、东海二郡太守,将军如故,镇京口。其年,征为中护军。二年,迁侍中,领游击将军。三年,徙卫尉,侍中如故。又为左卫将军,卫尉如故。大明元年,转中护军,卫尉如故。三年,为都官尚书,领游击将军,卫尉如故。七年,迁领军将军。八年,出为使持节、都督徐兗二州豫州之梁郡诸军事、镇北将军、徐州刺史,给鼓吹一部。其年,征为侍中、护军将军。未拜,复为领军将军,侍中如故。
永光元年,又出为使持节、散骑常侍、都督南豫豫司江四州扬州之宣城诸军事、卫将军、南豫州刺史,镇姑孰。又徙为都督雍梁南北秦四州郢州之竟陵诸军事、宁蛮校尉、雍州刺史,持节、常侍、将军如故。未拜,复本位。寻以本号开府仪同三司。
废帝景和末,上入朝,被留停都。废帝诛害宰辅,杀戮大臣,恆虑有图之者,疑畏诸父,并拘之殿内,遇上无礼,事在《文诸王传》。遂收上付廷尉,一宿被原。将加祸害者,前后非一。既而害上意定,明旦便应就祸。上先已与腹心阮佃夫、李道兒等密共合谋。于时废帝左右常虑祸及,人人有异志。唯有直皞将军宋越、谭金、童太一等数人为其腹心,并虓虎有干力,在殿省久,众并畏服之,故莫敢动。是夕,越等并外宿。佃夫、道兒因结寿寂之等殒废帝于后堂,十一月二十九日夜也。事定,上未知所为。建安王休仁便称臣奉引升西堂,登御坐,召见诸大臣。于时事起仓卒,上失履,跣至西堂,犹著乌帽。坐定,休仁呼主衣以白帽代之,令备羽仪。虽未即位,凡众事悉称令书施行。己未,司徒扬州刺史豫章王子尚、山阴公主并赐死。宗越、谭金、童太一谋反伏诛。十二月庚申朔,令书以司空东海王祎为中书监、太尉,镇军将军、江州刺史晋安王子勋进号车骑将军、开府仪同三司。癸亥,以新除骠骑大将军建安王休仁为司徒、尚书令、扬州刺史,镇军将军、开府仪同三司山阳王休祐进号骠骑大将军、荆州刺史。崇宪卫尉桂阳王休范为镇北将军、南徐州刺史。乙丑,改封安陆王子绥为江夏王。
泰始元年冬十二月丙寅,上即皇帝位。诏曰: 高祖武皇帝德洞四瀛,化绵九服。太祖文皇帝以大明定基;世祖孝武皇帝以下武宁乱。日月所照,梯山航海;风雨所均,削衽袭带。所以业固盛汉,声溢隆周。子业凶嚚自天,忍悖成性,人面兽心,见于龆日,反道败德,著自比年。其狎侮五常,怠弃三正,矫诬上天,毒流下国,实开辟所未有,书契所未闻。再罹遏密,而无一日之哀;齐斩在躬,方深北里之乐。虎兕难匣,凭河必彰,遂诛灭上宰,穷衅逆之酷,虐害国辅,究孥戮之刑。子鸾同生,以昔憾殄殪;敬猷兄弟,以睚眦歼夷。征逼义阳,将加屠脍。陵辱戚籓,槚楚妃主。夺立左右,窃子置储,肆酗于朝,宣淫于国。事秽东陵,行污飞走。积衅罔极,日月滋深。比遂图犯玄宫,志窥题凑,将肆枭、獍之祸,骋商、顿之心。又欲鸩毒崇宪,虐加诸父,事均宫阃,声遍国都。鸱枭小竖,莫不宠昵,朝廷忠诚,必加戮挫。收掩之旨,虓虎结辙;掠夺之使,白刃相望。百僚危气,首领无有全地;万姓崩心,妻子不复相保。所以鬼哭山鸣,星钩血降,神器殆于驭索,景祚危于缀旒。
朕假寐凝忧,泣血待旦,虑大宋之基,于焉而泯,武、文之业,将坠于渊。赖七庙之灵,藉八百之庆,巨猾斯殄,鸿沴时褰。皇纲绝而复纽,天纬缺而更张。猥以寡薄,属承乾统,上缉三光之重,俯顾庶民之艰。业业矜矜,若履冰谷,思与亿兆,同此维新。可大赦天下,改景和元年为泰始元年。赐民爵二级。鳏寡孤独不能自存者,人谷五斛。逋租宿债勿复收。犯乡论清议,赃污淫盗,并悉洗除。长徒之身,特赐原遣。亡官失爵,禁锢旧劳,一依旧典。其昏制谬封,并皆刊削。
己巳,以安西将军、南豫州刺史刘遵考为特进、右光禄大夫,辅国将军、历阳南谯二郡太守建平王景素为南豫州刺史。庚午,以荆州刺史临海王子顼为镇军将军,南徐州刺史永嘉王子仁为中军将军,左卫将军刘道隆为中护军。辛未,改封临贺王子产为南平王,晋熙王子舆为庐陵王。壬申,以尚书左仆射王景文为尚书仆射。新除中护军刘道隆卒。壬午,诏曰:“朕戡乱宁民,属膺景祚。鸿制初造,革道惟新。而国故频罹,仁泽偏壅。每鉴寐疚心,罔识攸济。巡方问俗,弘政所先,可分遣大使,广求民瘼,考守宰之良,采衡闾之善。若狱犴淹枉,伤民害教者,具以事闻;鳏寡孤独,癃残六疾,不能自存者,郡县优量赈给;贞妇孝子,高行力田,许悉条奏。务询舆诵,广纳嘉谋,每尽皇华之旨,俾若朕亲览焉。”乙亥,追尊所生沈婕妤曰宣皇太后。后军将军垣闳为司州刺史,前右将军长史殷琰为豫州刺史。丙子,诏曰:“皇室多故,糜费滋广,且久岁不登,公私歉弊。方刻意从俭,弘济时艰,政道未孚,慨愧兼积。大官供膳,可详所减撤,尚方御府雕文篆刻无益之物,一皆蠲省,务存简约,以称朕心。”戊寅,崇太后为崇宪皇太后,立皇后王氏。镇军将军、江州刺史晋安王子勋举兵反,镇军长史邓琬为其谋主,雍州刺史袁鳷率众赴之。辛巳,骠骑大将军、前荆州刺史山阳王休祐改为江州刺史,荆州刺史临海王子顼即留本任。加领军将军王玄谟镇军将军。壬午,车驾谒太庙。甲申,后将军、郢州刺史安陆王子绥进号征南将军,右将军、会稽太守寻阳王子房进号安东将军,前将军、荆州刺史临海王子顼进号平西将军。子绥、子房、子顼并不受命,举兵同逆。戊子,新除中军将军永嘉王子仁为护军将军。
二年春正月己丑朔,以军事不朝会。庚寅,以金紫光禄大夫王僧朗为左光禄大夫、开府仪同三司。壬辰,骠骑大将军、江州刺史山阳王休祐改为南豫州刺史;镇历阳。镇军将军、领军将军王玄谟为车骑将军、江州刺史,平北将军、徐州刺史薛安都进号安北将军。安都亦不受命。癸巳,以左卫将军巴陵王休若为镇东将军;新除安东将军寻阳王子房为抚军将军;司徒左长史袁愍孙为领军将军。甲午,中外戒严。司徒建安王休仁都督征讨诸军事,统众军南讨。以青州刺史刘祗为南兗州刺史。丙申,以征虏司马申令孙为徐州刺史,义阳内史庞孟虬为司州刺史。令孙、孟虬及豫州刺史殷琰、青州刺史沈文秀、冀州刺史崔道固、湘州行事何慧文、广州刺史袁昙远、益州刺史萧惠开、梁州刺史柳元怙并同叛逆。兗州刺史殷孝祖入卫京都,仍遣孝祖前锋南伐。甲辰,加孝祖抚军将军。丙午,车驾亲御六师,出顿中兴堂。辛亥,骠骑大将军、南豫州刺史山阳王休祐改为豫州刺史,统众军西讨。吴郡太守顾琛、吴兴太守王昙生、义兴太守刘延熙、晋陵太守袁摽、山阳太守程天祚并举兵反。镇东将军巴陵王休若统众军东讨。壬子,崇宪皇太后崩。是日,军主任农夫、刘怀珍平定义兴。永世县民史逸宗据县为逆,殿中将军陆攸之讨平之。丙辰,以新除左光禄大夫、开府仪同三司王僧朗为特进,左光禄大夫如故。二月乙丑,僧朗卒。尚书仆射王文景父忧去职。曲赦吴、吴兴、义兴、晋陵四郡。吏部尚书蔡兴宗为尚书左仆射,吴兴太守张永、右军将军齐王东讨,平晋陵。癸未,曲赦浙江东五郡。丁亥,镇东将军巴陵王休若进号卫将军。建武将军吴喜公率诸军破贼于吴、吴兴、会稽,平定三郡,同逆皆伏诛。辅国将军齐王前锋北讨,辅国将军刘缅前锋南讨。贼刘胡领众四万据赭圻。三月庚寅,抚军将军沈攸之代为南讨前锋。贼众稍盛,袁鳷顿鹊尾,联营迄至浓湖,众十余万。壬辰,以新除太子詹事张永为青、冀二州刺史。丙申,镇北将军、南徐州刺史桂阳王休范总统北讨诸军事。丁酉,以尚书刘思考为徐州刺史。戊戌,贬寻阳王子房爵为松滋县侯。乙巳,以奉朝请郑黑为司州刺史。辛亥,镇北将军、南徐州刺史桂阳王休范领南兗州刺史。壬子,断新钱,专用古钱。癸丑,原赦扬、南徐二州囚系,凡逋亡一无所问。夏四月壬午,以散骑侍郎明僧暠为青州刺史。五月壬辰,以辅国将军沈攸之为雍州刺史。丁酉,曲赦豫州。丁未,新除尚书仆射王景文为中军将军,以青、冀二州刺史张永为镇军将军。庚戌,以宁朔将军刘乘民为冀州刺史。甲寅,葬崇宪皇太后于攸宁陵。冠军将军、益州刺史萧惠开进号平西将军。六月辛酉,镇军将军张永领徐州刺史。京师雨水,丁卯,遣殿中将军检行赐恤。以左军将军垣恭祖为梁、南秦二州刺史。秋七月己丑,镇北将军、南徐兗二州刺史桂阳王休范进号征北大将军。辛卯,镇军将军、徐州刺史张永改为南兗州刺史。丁酉,以仇池太守杨僧嗣为北秦州刺史、武都王。壬寅,以男子时朗之为北豫州刺史。乙巳,龙骧将军刘道符平山阳。辛亥,又以义军主郑叔举为北豫州刺史,镇军将军、南兗州刺史张永复领徐州刺史。甲寅,复以冀州刺史崔道固为徐州刺史。八月己卯,司徒建安王休仁率众军大破贼,斩伪尚书修射袁鳷,进讨江、郢、荆、雍、湘五州,平定之。晋安王子勋、安陆王子绥、临海王子顼、邵陵王子元并赐死;同党皆伏诛。诸将军帅封赏各有差。甲申,以护军将军、永嘉王子仁为平南将军、湘州刺史。九月乙酉,曲赦江、郢、荆、雍、湘五州;守宰不得离职。壬辰,骠骑大将军、豫州刺史山阳王休祐改为荆州刺史。分豫州立南豫州。癸巳,六军解严。大赦天下,赐民爵一级。甲午,以中军将军王景文为安南将军、江州刺史。戊戌,以车骑将军、江州刺史王玄谟为左光禄大夫、开府仪同三司、护军将军。庚子,以建安王休仁世子伯融为豫州刺史。辛丑,卫将军巴陵王休若即本号为雍州刺史。雍州刺史沈攸之为郢州刺史。庚戌,以太子左卫率建平王景素为南兗州刺史。十月乙卯,永嘉王子仁、始安王子真、淮南王子孟、南平王子产、庐陵王子舆、松滋侯子房并赐死。丁卯,以郢州刺史沈攸之为中领军,与张永俱北讨。庚午,以吴郡太守顾觊之为湘州刺史。戊寅,立皇子昱为皇太子。曲赦扬、南徐二州。以辅国将军刘勔为广州刺史,左军将军张世为豫州刺史。十一月甲申,以安成太守刘袭为郢州刺史。壬辰,诏曰:“治崇简易,化疾繁侈,远关隆替,明著轨迹者也。朕拯斯坠运,属此屯极,仍之以凋耗,因之以师旅,而识昧前王,务艰昔代。俾夫旧赋既繁,为费弥广,鉴寐万务,每思弘革。方欲缓徭优调,爱民为先,有司详加宽惠,更立科品。其方物职贡,各顺土宜,出献纳贡,敬依时令。凡诸蠹俗妨民之事,趣末违本之业,雕绘靡丽,奇器异技,并严加裁断,务归要实。左右尚方御府诸署,供御制造,咸存俭约。庶淳风至教,微遵太古,阜财兴让,少敦季俗。”又诏曰: “夫秉机询政,立教之攸本;举贤聘逸,弘化之所基。故负鼎进策,殷代以康;释钓作辅,周祚斯乂。朕甫承大业,训道未敷,虽侧席忠规,伫梦岩筑,而良图莫荐,奇士弗闻,永鉴通古,无忘宵寐。今籓隅克晏,敷化维始,屡怀存治,实望箴阙。王公卿尹,群僚庶官,其有嘉谋直献,匡俗济时,咸切事陈奏,无或依隐。若乃林泽贞栖,丘园耿洁,博洽古今,敦崇孝让,四方大任,可明书搜扬,具即以闻,随就褒立。”以建平王景素子延年为新安王。以新除左光禄大夫、开府仪同三司王玄谟为车骑将军、南豫州刺史。丙申,制使东土经荒流散,并各还本,蠲众调二年。十二月己未,以尚书金部郎刘善明为冀州刺史。乙丑,诏曰:“近众籓称乱,多染衅科。或诚系本朝,事缘逼迫,混同证锢,良以怅然。夫天道尚仁,德刑并用,雷霆时至,云雨必解。朕眷言静念,思弘风泽,凡应禁削,皆从原荡。其文武堪能,随才铨用。”辛未,以新除广州刺史刘勔为益州刺史,前巴西、梓潼二郡太守费混为广州刺史。刘勔克寿阳,豫州平。辛巳,以辅国将军刘灵遗为梁、南秦二州刺史。薛安都要引索虏,张永、沈攸之大败,于是遂失淮北四州及豫州淮西地。
三年春正月庚子,以农役将兴,太官停宰牛。癸卯,曲赦豫、南豫二州。卫将军巴陵王休若降号镇西将军。闰月庚午,京师大雨雪,遣使巡行,赈赐各有差。戊寅,以游击将军垣阆为益州刺史。二月甲申,以御史中丞羊南为广州刺史。是日,车驾为战亡将士举哀。己丑,以镇西司马刘亮为梁、南秦二州刺史。索虏寇汝阴,太守张景远击破之。丙申,曲赦青、冀二州。三月丙子,以尚书左仆射蔡兴宗为安西将军、郢州刺史。戊寅,以冠军将军王玄载为徐州刺史,宁朔将军崔平为兗州刺史。夏四月癸巳,以前司州刺史郑黑为司州刺史。乙未,冠军将军、北秦州刺史杨僧嗣进号征西将军。庚子,立桂阳王休范第二子德嗣为庐陵王,立侍中刘韫第二子铣为南丰王。丙午,安西将军蔡兴宗降号平西将军。五月丙辰,宣太后崇宁陵禁内坟屋瘗迁徙者,给葬直,蠲复家丁。戊午,以车骑将军、南豫州刺史王玄谟为左光禄大夫、开府仪同三司。辛酉,罢南豫州并豫州。壬戌,以太子詹事袁粲为尚书仆射。六月乙酉,以侍中刘韫为湘州刺史。秋七月壬子,以左光禄大夫、开府仪同三司王玄谟为特进、左光禄大夫、护军将军。薛安都子伯令略据雍州四郡,刺史巴陵王休若讨斩之。八月丁酉,诏曰:“古者衡虞置制,蝝蚳不收;川泽产育,登器进御。所以繁阜民财,养遂生德。顷商贩逐末,竞早争新。折未实之果,收豪家之利,笼非膳之翼,为戏童之资。岂所以还风尚本,捐华务实。宜修道布仁,以革斯蠹。自今鳞介羽毛,肴核众品,非时月可采,器味所须,可一皆禁断,严为科制。”壬寅,以中领军沈攸之行南兗州刺史,率众北讨。癸卯,诏曰:“法网之用,期世而行,宽惠之道,因时而布。况朕尚德戡乱,依仁驭俗,宜每就弘简,以隆至治。而频罹兵革,徭赋未休,军民巧伪,兴事甚多。蹈刑入宪,谅非一科。至乃假名戎伍,窃爵私庭,因战散亡,托惧逃役。且往诸沦逼,虽经累宥,逋窜之党,犹为实繁。宵言永怀。良兼矜疚。思所以重播至泽,覃被区宇。可大赦天下。”加新除左光禄大夫王玄谟车骑将军。丙午,遣吏部尚书褚渊慰劳缘淮将帅,随宜量赐。戊申,以新除右卫将军刘勔为豫州刺史。九月癸丑,镇西将军、雍州刺史巴陵王休若进号卫将军,平西将军、郢州刺史蔡兴宗进号安西将军。乙卯,以越骑校尉周宁民为兗州刺史。戊午,以皇后六宫以下杂衣千领,金钗千枚,班赐北征将士。庚申,前将军兼冀州刺史崔道固进号平北将军。甲子,曲赦徐、兗、青、冀四州。冬十月壬午,改封新安王延年为始平王。戊子,芮芮国遣使献方物。辛丑,复郡县公田。镇西大将军、西秦河二州刺史吐谷浑拾寅进号征西大将军。十一月,立建安王休仁第二子伯猷为江夏王,改封义阳王昶为晋熙王。乙卯,分徐州置东徐州,以辅国将军张谠为刺史。高丽国、百济国遣使献方物。十二月庚辰,以宁朔将军刘休宾为兗州刺史。
四年春正月己未,车驾亲祠南郊,大赦天下。庚午,卫将军巴陵王休若降号左将军。乙亥,零陵王司马勖薨。二月辛丑,以前龙骧将军常珍奇为平北将军、司州刺史,珍奇子超越为北冀州刺史。乙巳,右光禄大夫、车骑将军、护军将军王玄谟薨。三月乙未,以游击将军刘怀珍为东徐州刺史。戊辰,以军司马刘灵遗为梁、南秦二州刺史,南谯太守孙奉伯为交州刺史。交州人李长仁据州叛,妖贼攻广州,杀刺史羊南,龙骧将军陈伯绍讨平之。夏四月己卯,复减郡县田租之半。东海王祎改封庐江王,山阳王休祐改封晋平王,改晋安郡为晋平郡。辛丑,芮芮国及河南王并遣使献方物。甲辰,以豫章太守张辩为广州刺史。五月乙未,曲赦广州。癸亥,以行雍州刺史巴陵王休若行湘州刺史。会稽太守张永为雍州刺史,湘州刺史刘韫为南兗州刺史。秋七月乙巳朔,以吴郡太守王琨为中领军。丙辰,始平王延年薨。己未,以侍中刘袭为中护军。庚申,以骁骑将军齐王为南兗州刺史。八月戊子,以南康相刘勃为交州刺史。辛卯,分青州置东青州,以辅国将军沈文靖为东青州刺史。丁酉,安南将军、江州刺史王景文进号镇南将军。九月丙辰,以骠骑长史张悦为雍州刺史。戊辰,诏曰:“夫愆有小大,宪随宽猛,故五刑殊用,三典异施。而降辟次网,便暨钳挞,求之法科,差品滋远。朕务存钦恤,每有矜贷。寻劫制科罪,轻重同之大辟,即事原情,未为详衷。自今凡窃执官仗,拒战逻司,或攻剽亭寺,及害吏民者,凡此诸条,悉依旧制。五人以下相逼夺者,可特赐黥刖,投畀四远,仍用代杀,方古为优,全命长户,施同造物。庶简惠之化,有孚群萌,好生之德,无漏幽品。” 庚午,曲赦扬、南徐、兗、豫四州。冬十月癸酉朔,日有蚀之。发诸州兵北讨。南康、建安、安成、宣城四郡,昔不同南逆,并不在征发之例。甲戌,割扬州之义兴郡属南徐州。
五年春正月癸亥,车驾躬耕藉田。大赦天下,赐力田爵一级。二月丙申,分豫州、扬州为南豫州。以太尉庐江王祎为车骑将军、开府仪同三司、南豫州刺史。三月乙卯,于南豫州立南义阳郡。丙寅,车驾幸中堂听讼。己巳,河南王遣使献方物。夏四月辛未,割雍州随郡属郢州。乙酉,割豫州义阳郡属郢州,郢州西阳郡属豫州。戊子,以宁朔将军崔公烈为兗州刺史。戊戌,新除给事黄门侍郎杜幼文为梁、南秦二州刺史。六月辛未,晋平王休祐子宣曜为南平王。壬申,以安西将军、郢州刺史蔡兴宗为镇东将军。癸酉,以左卫将军沈攸之为郢州刺史。以军兴已来,百官断俸,并给生食。丁丑,车骑将军、南豫州刺史庐江王祎免官爵。戊寅,以左将军、行湘州刺史巴陵王休若为征南将军、湘州刺史。壬午,罢南豫州。丙戌,以新除给事黄门侍郎刘亮为益州刺史。秋七月己酉,以辅国将军王亮为徐州刺史,东莞太守陈伯绍为交州刺史。甲寅,以山阳太守李灵谦为兗州刺史。壬戌,改辅国将军为辅师将军。八月己丑,以右将军行豫州刺史刘勔为平西将军、豫州刺史。壬辰,以海陵太守刘崇智为冀州刺史。九月甲寅,立长沙王纂子延之为始平王。戊午,中领军王琨迁职。己未,诏曰:“夫箕、颍之操,振古所贵,冲素之风,哲王攸重。朕属横流之会,接难晦之辰,龛暴剪乱,日不暇给。今虽关、陇犹霭,区县澄氛,偃武修文,于是乎在。思崇廉耻,用静驰薄,固已物色载怀,寝兴伫叹。其有贞栖隐约,自事衡樊,凿坏遗荣,负钓辞聘,志恬江海,行高尘俗者,在所精加搜括,时以名闻。将贲园矜德,茂昭厥礼。群司各举所知,以时授爵。”乙丑,以新除平西将军、豫州刺史刘勔为中领军。冬十月丁卯朔,日有蚀之。十一月丁未,索虏遣使献方物。闰月戊子,骠骑大将军、荆州刺史晋平王休祐以本号为南徐州刺史,征南将军、湘州刺史巴陵王休若为征西将军、荆州刺史,辅师将军孟阳为兗州刺史,义阳太守吕安国为司州刺史。十二月戊戌,司徒建安王休仁解扬州刺史。己未,以征北大将军、南徐州刺史桂阳王休范为中书监、中军将军、扬州刺史,吴兴太守建平王景素为湘州刺史,辅师将军建安王世子融为广州刺史。庚申,分荆、益州五郡置三巴校尉。
六年春正月乙亥,初制间二年一祭南郊,间一年一祭明堂。二月壬寅,司徒建安王休仁为太尉,领司徒。癸丑,皇太子纳妃。甲寅,大赦天下,巧注从军,不在赦例。班赐各有差。三月乙亥,中护军刘袭卒。丁丑,以太子詹事张永为护军将军。夏四月癸亥,立第六皇子燮为晋熙王。五月丁丑,以前军将军陈胤宗为徐州刺史。丁亥,以冠军将军吐谷浑拾虔为平西将军。戊子,奉朝请孔玉为宁州刺史。六月己亥,以第五皇子智井继东平冲王休倩。庚子,以侍中刘韫为抚军将军、雍州刺史,前将军、郢州刺史沈攸之进号镇军将军,扬州刺史桂阳王休范为征南大将军、江州刺史。癸卯,以镇南将军、江州刺史王景文为尚书左仆射、扬州刺史,尚书仆射袁粲为尚书右仆射。己未,改临贺郡为临庆郡,追改东平王休倩为临庆冲王。七月丙戌,第五皇子智井薨。九月乙丑,中领军刘勔加平北将军。戊寅,立总明观,征学士以充之。置东观祭酒。癸未,以第八皇子智涣继临庆冲王休倩。冬十月辛卯,立第九皇子赞为武陵王。乙巳,以前右军马诜为北雍州刺史。己酉,车驾幸东堂听讼。十一月己巳,高丽国遣使献方物。十二月癸巳,以边难未息,制父母陷异域,悉使婚宦。戊戌,以始兴郡为宋安郡。丙辰,护军将军张永迁职。
七年春正月甲戌,置散骑奏举郎。二月癸巳,征南将军、荆州刺史巴陵王休若进号征西大将军、开府仪同三司。戊戌,置百梁、陇苏、永宁、安昌、富昌、南流郡,又分广、交州三郡,合九郡,立越州。己亥,以前将军刘康为平东将军。妖寇宋逸攻合肥,杀汝阴太守王穆之,郡县讨平之。甲寅,骠骑大将军、开府仪同三司、南徐州刺史晋平王休祐薨。戊午,以征西大将军、荆州刺史巴陵王休若为征北大将军、南徐州刺史,湘州刺史建平王景素为荆州刺史。三月辛酉,索虏遣使献方物。壬戌,芮芮国遣使奉献。夏四月辛丑,减天下死罪一等,凡敕系悉遣之。甲辰,于南兗州置新平郡。癸丑,金紫光禄大夫张永领护军。五月戊午,司徒建安王休仁有罪,自杀。辛酉,以宁朔长史孙超之为广州刺史,尚书左仆射、扬州刺史王景文以刺史领中书监。庚午,以尚书右仆射袁粲为尚书令,新除吏部尚书褚渊为尚书左仆射。辛未,监吴郡王僧虔行湘州刺史。丙戌,追免晋平王休祐为庶人。六月丁酉,以征南大将军、江州刺史桂阳王休范为骠骑大将军、南徐州刺史,征北大将军巴陵王休若为车骑大将军、江州刺史。甲辰,芮芮国遣使献方物。秋七月丁巳,罢散骑奏举郎。乙丑,新除车骑大将军、江州刺史巴陵王休若薨。桂阳王休范以新除骠骑大将军,还为江州。庚午,以第三皇子准为抚军将军。辛未,以太子詹事刘秉为南徐州刺史。戊寅,以宁朔将军沈怀明为南兗州刺史。乙酉,于冀州置西海郡。八月戊子,第八皇子跻继江夏文献王义恭。庚寅,以疾愈,大赦天下。冀州刺史刘崇智加青州刺史。戊戌,立第三皇子准为安成王。九月辛未,以越骑校尉周宁民为徐州刺史。冬十一月戊午,百济国遣使献方物。十二月丁酉,分豫州、南兗州立南豫州,以历阳太守王玄载为南豫州刺史。
泰豫元年春正月甲寅朔,上有疾不朝会。以疾患未痊,故改元。赐孤老贫疾粟帛各有差。戊午,皇太子会万国于东宫,并受贡计。二月辛丑,以给事黄门侍郎王瞻为司州刺史。三月癸丑朔,林邑国遣使献方物。己未,中书监、扬州刺史王景文卒。夏四月辛卯,以抚军司马蔡那为益州刺史。癸巳,以右卫将军张兴为雍州刺史。己亥,上大渐。骠骑大将军、江州刺史桂阳王休范进位司空,尚书右仆射褚渊为护军将军,中领军刘勔加尚书右仆射,镇东将军蔡兴宗为征西将军、开府仪同三司、荆州刺史,镇军将军、郢州刺史沈攸之进号安西将军。诏曰:“朕自临御亿兆,仍属戎寇,虽每存弘化,而惠弗覃远,军国凋弊,刑讼未息。今大渐维危,载深矜叹,可缓徭优调,去繁就约。因改之宜,详有简衷。务以爱民为先,以宣朕遗意。”袁粲、褚渊、刘勔、蔡兴宗、沈攸之同被顾命。是日,上崩于景福殿,时年三十四。五月戊寅,葬临沂县莫府山高宁陵。
帝少而和令,风姿端雅。早失所生,养于太后宫内。大明世,诸弟多被猜忌,唯上见亲,常侍路太后医药。好读书,爱文义,在籓时,撰《江左以来文章志》,又续卫瓘所注《论语》二卷,行于世。及即大位,四方反叛,以宽仁待物。诸军帅有父兄子弟同逆者,并授以禁兵,委任不易,故众为之用,莫不尽力。平定天下,逆党多被全;其有才能者,并见授用,有如旧臣。才学之士,多蒙引进,参侍文籍,应对左右。于华林园芳堂讲《周易》,常自临听。末年好鬼神,多忌讳,言语文书,有祸败凶丧及疑似之言应回避者,数百千品,有犯必加罪戮。改“騧”为马边瓜,亦以“騧”字似“祸”字故也。以南苑借张永,云“且给三百年,期讫更启”。其事类皆如此。宣阳门,民间谓之白门,上以白门之名不祥,甚讳之。尚书右丞江谧尝误犯,上变色曰:“白汝家门!”谧稽颡谢,久之方释。太后停尸漆床先出东宫,上尝幸宫,见之怒甚,免中庶子官,职局以之坐者数十人。内外常虑犯触,人不自保。宫内禁忌尤甚,移床治壁,必先祭土神,使文士为文词祝策,如大祭飨。泰始、泰豫之际,更忍虐好杀,左右失旨忤意,往往有斮刳断截者。时经略淮、泗,军旅不息,荒弊积久,府藏空竭。内外百官,并日料禄俸;而上奢费过度,务为雕侈。每所造制,必为正御三十副,御次、副又各三十,须一物辄造九十枚,天下骚然,民不堪命。其余事迹,别见众篇。亲近谗慝,剪落皇枝,宋氏之业,自此衰矣。
史臣曰:圣人立法垂制,所以必称先王,盖由遗训余风,足以贻之来世也。太祖负扆南面,实有君人之懿焉,经国之义虽弘,而隆家之道不足。彭城王照不窥古,本无卓尔之资,徒见昆弟之义,未识君臣之礼,冀以此家情,行之国道,主猜而犹犯,恩薄而未悟,致以呵训之微行,遂成灭亲之大祸。开端树隙,垂之后人。虽天伦之重,义殊凡戚,而中人以下,情由恩变。至于易衣而出,分苦而食,与夫别宫异门,形疏事隔者,宜有降矣。太宗因易隙之情,据已行之典,剪落洪枝,愿不待虑。既而本根无庇,幼主孤立,神器以势弱倾移,灵命随乐推回改。斯盖履霜有渐,坚冰自至,所从来远也。
【译文】
太宗明皇帝名或,字休炳,小字荣期,是文帝的第十一子。元嘉十六年十月戊寅出生。二十五年,封为淮阳王,食邑二千产。二十九年,改封为挝塞主。型助弑立,任为骁骑将军,加给事中。耋亘适即位,任秘书监,迁冠军将军、南兰陆工邳:郡太守,领互堕盛事。茎建元年,调任南堑继、塞痉二郡太守,仍为冠军将军,镇守京旦。这一年,征为中护军。二年,调任侍中,领游击将军。三年,调任卫尉,仍为侍中。又担任左卫将军,仍为卫尉。大明元年,转任中护军,仍为卫尉。三年,任都官尚书,领游击将军,仍为卫尉,七年,调任领军将军。八年,出京担任使持节、都督途查二州逸业之梁郡诸军事、镇北将军、途妙刺史,给鼓吹一部。造一年,征为侍中、护军将军。还未赴任,又担任领军将军,仍为侍中。
丞光元年,又出京担任使持节、散骑常侍、都督壶邀辽司辽四州搔州之宣越诸军事、卫将军、亩邀州刺史,镇守姑孰.又调任都督雍梁南韭台四州呈巨州之直医诸军事、宁蛮校尉、雍州刺史,持节、常侍、将军和过去一样。还未赴任,恢复本位。不久以本号开府仪同三司。废壶虽扣末年,型感入朝。被留停都。废帝诛害宰辅,杀戮大臣,常思虑有图谋的人,疑心害怕各位叔父,将他们都拘于殿内,对待皇上无礼,事情记载在《文诸王传》。就把皇上收付廷尉,一夜以后赦免。将要加以祸害,前后不衹一次。后来谋害皇上的计划已定,第二天早上就要动手。皇上先已和心腹左右阮佃夫、李道儿等人秘密合谋。当时废帝的左右侍从常常担心灾祸连及自己,人人都有异志。衹有直合将军宗越、谭金、童太一等数人为他的心腹,都是勇士猛将有才干力量,在殿省时间长久,大家都害怕他们,所以不敢行动.这一天晚上,宗越等都在外住宿。阮佃夫、李道儿就结交寿寂之等人在后堂杀了废帝.这是十一月二十九晚上的事情。
事情平定,皇上不知道造情况。建安乇刘休仁就称臣奉引升西堂,皇上登上御座,召见各位大臣。这事过于仓促,皇上鞋子都丢了,光着脚到了西堂,仍戴着乌帽。坐定后,刘休仁招呼执掌帝王服玩等事的官吏给皇上戴上白帽,下令准备羽仪、虽然还未即位,各种事务都称令书施行.己未,司徒扬州刺史豫章王刘子尚、山阴公主一起赐死。宗越、谭金、童太一以谋反罪伏诛。
二月庚申初一,令害任命司空束海王刘裨为中书监、太尉,镇军将军、江州刺史晋安王刘子勋进号车骑将军、开府仪同三司。癸亥曰,以新任骠骑大将军建安王刘休仁为司徒、尚书令、扬州刺史,镇军将军、开府仪同三司山阳王刘体并进号骠骑大将军、翅业刺史。塞塞卫尉挂阳王刘休范为镇北将军、南徐州刺史。乙丑,改封安陆王刘子绥为江夏王。说:叁盘元年冬十二月丙寅,皇上即位。下诏高祖武皇帝德行深入四瀛,化育八方沈周.太祖文皇帝以大明定基;世祖孝武皇查以下武息乱。月所照,登山渡海;风雨所均,削衽袭带。所以帝业盛比龇,声誉隆及翅。刘王釜天性凶狠暴虐,残忍狂悖成性,人面兽心,童年时就表现出来了,悖逆大道败坏德行,则近年更加显著。他狎侮五常,怠弃三正,矫诬上天,毒流下国,实为开天辟地以来所未有,有文字记载之后所未闻.遭遇皇帝丧事,没有一天哀痛;齐斩丧服在身,仍沉浸于北里之乐。虎兕难以关进笼子,徒涉过河必然彰明,于是诛杀重臣,以致极尽叛乱之残酷,虐害辅佐,而用遍诛及子孙之刑罚。刘子鸾是同生兄弟,因过去的怨恨被杀害。刘敬猷是兄弟,因微小的仇隙遭夷减。征逼义阳,将加以屠脍。凌辱戚藩,笞打妃主。夺立左右,窃子置储,肆酗于朝,宣淫于国。事秽束陵,行污飞走。积衅没有穷尽,一天比一天加深。遂至于图犯玄宫,志窥天子的椁制,将要肆行枭、獍之祸,放任商、顿之心。又欲鸩杀崇宪,虐加各位叔父,事情都发生于后宫,名声传遍于国都。鸱枭小人,没有不宠信的,朝廷忠诚之士,必然遭到杀戮挫折.收掩之旨,勇士猛将往来不绝;掠夺之使,白刃相望。各级官吏危惧,不知能否保住脑袋;万千百姓离心,妻子儿女不能保全。所以鬼哭山鸣,星钩血降,国家政权危险好比驭于朽索,帝业之危如旒之悬。
我为局势担忧晚上睡不着觉,泣血等待天明,思虑大宋的基业,到今天泯灭,武童、塞童的伟业,将要坠入深渊。依赖七庙之灵,凭藉八百之庆,巨猾已经歼灭,大灾已经断绝。皇朝纲纪断而又连,天纬缺而更张。我以寡薄之身,继承干统,上接三光之重,下顾庶民的艰难。惶惶不安小心翼翼。如履冰谷一般,思与广大百姓,一同维新。可以大赦天下,改景和元年为泰始元年。赐民爵二级。鳏寡孤独不能自存的,每人给谷五斛。欠租和原先的债务不再收取。犯有乡论清议,脏污淫盗,全部洗除。长徒之身,特赐原遣。亡官失爵,禁锢旧劳,一律依照旧典。原先昏制谬封,都一起削除。
己巳曰,任命安西将军、南豫州刺史刘遵考为特进、右光禄大夫,辅国将军、历阳南谯二郡太守建平王刘景素为南豫州刺史。庚午曰,任命荆州刺史临海王刘子顼为镇军将军,南徐州刺史永嘉王刘子仁为中军将军,左卫将军刘道隆为中护军。辛末日,改封临贺王刘子产为南平王,晋熙王刘子舆为庐陵王。壬申,任命尚书左仆射王景文为尚书仆射。新任中护军刘道隆去世。癸酉曰,下诏说:“我乎定祸乱安宁百姓,继承帝业。鸿制初定,革道惟新。而国家不断遭遇重大变故,仁泽不能普施百姓。每每假寐痛心,不知如何度过艰危。巡方问俗,为弘政所先,可分遣大使,广求民间疾苦,考核官吏的好坏,采纳平民的善。如果牢狱长期冤屈,伤民害教的,把事情向上报告。鳏寡孤独,衰老残废六疾,不能独立生活的,郡县要充分给予救济。贞妇孝子,高行的人努力耕作,详钢上奏朝廷。务必询问众人的议论,广泛采纳善美的谋略,以尽奉命出使的责任,就如同我亲自阅览一样,”乙亥曰,追尊生母沈婕妤为旦.王太后。后军将军垣闳任司州刺史,前右将军长史殷琰任豫州刺史。丙子,下诏说:“皇室多变故,费用越来越大,且多年没有好收成,公私积累都不足。方欲刻意从俭,来度过艰难的岁月,政道还未为人所信服。感慨愧疚同时郁积于心。太官供应膳食,可以详所减撤,尚方御府雕文篆刻无用的东西,一律都蠲免减省,务必存以简约,使符合我的心意厂,戊寅闩,尊崇太后为崇宪皇太后。立皇后王氏、镇军将军、江州刺史晋安王刘子勋举兵反叛,镇军长史迹堕是刘土勋的谋生,雍州刺史袁颉率领军队前往参加。辛巳闩,骠骑大将军、前荆州刺史山阳王刘休佑改任辽州刺史,荆州刺史临海王刘子项即留本任。加任领军将军王玄谟为镇军将军。壬午曰,皇帝拜谒太庙。甲申曰,后将军、呈困刺史安陆王刘子绥进号征南将军,右将军、盒稽太守曼盟工型工昼进号安东将军,前将军、趔业刺史临海王刘王顼进号子西将军。刘子绥、刘子房、刘子顼都不受命,举兵共同叛逆。戊子曰,新任中军将军永嘉王刘子仁为护军将军。
二年舂正月己丑初一,因为军事不举行朝会。庚寅曰,任命金紫光禄大夫王僧朗为左光禄大夫、开府仪同三司。壬辰日,骠骑大将军、江州刺史山阳王刘休佑改任南豫州刺史,镇守历陨。镇军将军、领军将军王玄谟任车骑将军、江州刺史,平北将军、徐州刺史薛安都进号安北将军。薛安都也不接受命令。癸巳曰,任命左卫将军巴陵王刘体羞为镇束将军,新任安东将军寻阳王刘王崖为抚军将军,司徒左长史袁愍孙为领军将军。甲午曰,中外戒严。司徒建安王刘休仁都督征讨诸军事,统率各军向南讨伐。任命青州刺史塑毖为亩查丛刺史。丙申曰,任命征虏司马申令瑟为途州刺史,羞堡内史豌剑为司业刺史。申令孙、庞逼刨以及逸业刺史盟毖、贵州刺史选毖、剑刺史幽、泌行事邀、龇刺史重量远、董业刺史萧惠开、凿州刺史塑互世一同叛逆。查州刺史殷孝担入卫京城,仍派遣殷耋担作为前锋向南讨伐。甲辰曰,加任殷孝祖为抚军将准。丙午曰,皇帝亲自统率六师,驻屯中旦螳。辛亥曰,骠骑大将军、南豫州刺史山阳王刘挝改任渔业刺史,率领各军向西讨伐。吴郡太守题茎、呈兴太守王塾、菱里太守刘婴、置堕太守童蝗、山墨太守垄型:一起举兵反叛,镇束将军巴陵王刘坯羞率领各军向东讨伐。壬子曰,塞壹皇左后去世。这一天,军主任农去、刘怀珍平定董兴。丞一世逊民史一逸塞占据本县作乱,殿中将军陆迪之讨伐平定了他。丙辰曰,以新任左光禄大夫、开府仪同三司王僧题为特进,仍兼任左光禄大夫。
二月乙丑,王僧朗去世。尚书仆射王景文因父亲去世离职。特赦吴、吴兴、义兴、晋陵四郡。任命吏部尚书蔡兴宗为尚书左仆射,吴兴太守张永、右军将军齐王向东讨伐,平定晋陵。癸末日,特赦浙江东部五郡。丁亥日,镇束将军巴陵王刘休若进号卫将军。建武将军吴喜公率领各军在吴、吴兴、会稽攻破贼军,乎定丫三郡,叛逆的人都处死。辅国将军齐王作为前锋向北讨伐,辅国将军刘励作为前锋向西讨伐。贼人刘胡率领部众四万占据了赭圻。
三月庚寅,抚军将军殷孝祖攻打赭圻,战死。以辅国将军沈攸之代为向南讨伐的前锋。贼人越来越强盛,袁颢驻扎鹊尾,连营一直到浓湖,聚众十余万。壬辰日,以新任太子詹事张永为直、冀二州刺吏.丙申日,镇北将军、南徐州刺史桂阳王刘休范总统北讨诸军事。丁酉,任尚书刘思考为徐州刺史。戊戌曰,贬寻阳王刘子崖爵位为松滋县侯。乙巳曰,任命奉朝请郑黑为司州刺史。辛亥日,镇北将军、南徐州刺史桂阳王刘述筵领茵查州刺史。壬子曰,禁绝新钱,专用古钱。癸丑日,赦免扬、南徐二州的囚犯,凡逃亡者都不再追问。
夏四月壬午,任命散骑侍郎婴监昌为直丛刺史。
五月壬辰,任命辅国将军选迪之为壅业刺史。丁酉曰,特赦逸业。丁末日,新任尚书仆射王基塞为中军将军,任命壹、冀二州刺史张丞为镇车将军。庚戌曰,任命宁朔将军刘乘民为冀州刺史。甲寅日,葬崇宪皇太后于修宁肿。冠军将军、益州刺史盖塞馅进号为平西将军。
六月辛酉,镇军将军彊丞领途业刺史。京城下雨成灾,厂卯日,派遣殿中将军查验巡行赐以救济。任命左军将军垣恭祖为梁、直塞二州刺史。
秋七月己丑,镇北将军、南徐兖二州刺史桂阳王刘休范进号征北大将军。辛卯曰,镇军将军、徐州刺史张永改任南兖州刺史。丁酉曰,任命仇池太守杨僧嗣为北秦州刺史、武都王。壬寅曰,任命男子时朗之为北豫州刺史。乙巳日,龙骧将军刘道符平定山阳。辛亥,又任命义军主郑叔举为北豫州刺史,镇军将军、南兖州刺史张永再领徐州刺史.甲寅曰,又任命冀州刺史崔道固为徐州刺史。
八月己卯,司徒建安王刘休仁率领众军大破贼兵,斩伪尚书仆射袁颢,进讨江、郢、荆、雍、湘五州,全部平定。晋安王刘子勋、安陆王刘子绥、临海王刘子顼、邵陵王刘子元一起赐死,他们的同党都伏诛。按照功劳各军将帅封赏都有等级。甲申日,任命护军将军、永嘉王刘子仁为干南将军、湘州刺史。
九月乙酉,特赦江、郢、荆、雍、湘五州;守宰不能离职。壬辰曰,骠骑大将军、豫州刺史山阳王刘休佑改任荆州刺史。分出豫州一部分设立南豫州。癸巳曰,六军解严。大赦天下,赐民爵一级。甲午曰,任命中军将军王景文为安南将军、辽丛刺史。戊戌,任命车骑将军、江州刺史王玄谟为左光禄大夫、开府仪同三司、护军将军。庚子曰,任命建安王刘休仁世子刘伯融为豫业刺史、辛丑曰,卫将军巴陵王刘休若即本号为雍州刺史。雍州刺史沈攸之调任竖州刺史。庚戌,任命太子左卫率建平王刘景素为南兖州刺史。
十月乙卯,邀雌、啵刘土真、淮南王型王盂、亩垩王刘子产、庐隆王刘王典、松遭怯刘子房一起赐死。丁卯,任命旦困刺史选牧主为中领军,与强丞一起向北讨伐。庚午曰,任命呈郡太守颅塑虐为沥州刺史。戊寅,立皇子塑区为皇太子。特赦赵、直遂二州。任命辅国将军塑函为卢丛刺史,左军将军退世为邀州刺史。
十一月甲申,任命安成太守刘袭为郢州刺史。壬辰曰,下诏说:“治理崇尚简易,教化憎恶繁侈,远关兴隆衰落,显明它的轨迹。我拯救这坠落的国运,艰难困顿到了极点,凋耗曰甚,战争频仍,而不能了解前王,往世是如何艰难操劳。那旧的赋税既已繁重,费用越来越多,事务繁忙不能脱衣而睡,每每思虑要进行改革。止准备减徭役少租调,以爱民为先,有关官府要详加宽惠,改立法制定规。其方物职贡,各依照当地出产,出献纳贡,严依时令节气。凡各种败坏风化妨碍民众之事,趋末违本之业,雕华靡丽,奇器异技,都严加裁断,务必归于要实。左右尚方御府各衙门,供御制造,都要求做到俭约。淳风至教,可以遵循太古,阜财兴让,少敦末世颓败的风俗。”又下诏说:“秉机询政,是立教的根本;举贤聘逸,是弘化的基础。所以负鼎进策,慇伐得以安定;重用旦堂做辅佐,刮国祚就久长。我继任大业,教诲开导还没有传布,虽然担忧没有忠规而坐不安稳,长久等待傅说这样的人才,而好的规划没有推荐,有本领的名士没有听说,永鉴通古,夜寐不忘。如今属地能够平静,布行教化才开始,心怀治世,实在希望规戒过失。王公卿士,群僚庶官,如有嘉谋直接呈上,可以匡俗济时,都要据事陈奏,不要有所隐晦。如有栖居林泽的贞忠之士,隐于丘园的高洁之徒,博洽古今的人,敦崇孝让的人,四方在任之官,都要明书访求举拔,上奏朝廷得知后,立即加以褒奖树立。”任命建平王刘景素的儿子刘延年为钮童工。任命新任左光禄大夫、开府仪同三司王圭湛为车骑将军、南豫州刺史。丙申,下令使束土经过荒乱流散的百姓,都各还本乡。免除民众的户调二年。
十二月己未,任命尚书金部郎刘善明为冀州刺史。乙丑曰,下诏说:“近来众藩作乱,多染衅科。有的诚系本朝,事绿逼迫,混同证锢,实在使人怅然。天道崇尚仁义,德刑并用,雷霆时至,云雨必解.我眷言静念,思弘风泽,凡应禁削,都给以赦免.其中有文武才能的,根据他们的能力选用。”辛未,任命新任广州刺史刘励为益州刺史,前巴西、梓潼二郡太守费混为广州刺史。刘励攻克寿阳,豫州平定。辛巳曰,任命辅国将军刘灵遣为梁、南秦二州刺史。薛安都邀引索虏,张永、沈攸之大败,于是就失去了淮北四州以及豫州淮西的地方。
三年春正月庚子,因为农役将兴,太官停止宰牛。癸卯,特赦逸、直逸二州。卫将军旦座王型堡羞降号为镇西将军。
闰正月庚午,京城下大雪,派遣使者巡行,赈济赏赐各有等级。戊寅曰,任命游击将军垣闳为益州刺史。
二月甲中,任命御史中丞羊希为广州刺史。逭一天,皇帝为战亡将士举行哀悼仪式。己丑,任命镇西司马刘亮为梁、南秦二州刺史。索虏侵犯迕隆,太守张景远击破了索虏.丙申曰,特赦青、冀二州。
三月丙子,任命尚书左仆射蔡兴宗为安西将军、匙业刺史.戊寅曰,任命冠军将军王玄载为盆业刺史,宁朔将军崔平为查州刺史。
夏四月癸巳,任命前司州刺史郑黑为司州刺史。乙末日,冠军将军、北秦州刺史杨僧嗣进号为征西将军。庚子日,立桂阳王刘休范第二个儿子刘盈嗣为庐堕王,立侍中刘韫第二个儿子刘铣为南丰王。丙午日,安西将军蔡兴宗降号为平西将军。
五月丙辰,宣太后崇宁陵禁地内有坟屋埋葬要迁徙的,给下葬的钱,免除家丁的赋税劳役。戊午日,任命车骑将军、南豫州刺史王玄谟为左光禄大夫、开府仪同三司。辛酉日,撤销南豫州并入遂州。壬戌曰,任命人子詹事袁粲为尚书仆射。六月乙酉,任命侍中塑逊为翅州刺史。
秋七月壬子,任命左光禄大夫、开府仪同三司王玄谟为特进、左光禄大夫、护军将军。薛安都的儿广薛伯令掳掠占据雍州四郡,刺史巴陵王刘休若讨伐杀了薛伯令。
八月丁酉,下诏说:“占代守护山林的官置制,轻微之物不收;川泽产育,登器进御。所以民财繁富,养遂生德。近来商贩逐末,竞早争新,折未实之果,收豪家之利,笼非膳之翼,为戏童之资。岂所以还原风俗崇尚根本,抛弃华丽注重朴实。应该修道布仁,以革除这个蠹害.自今以后鱼类鸟类,肉类和果类食品,不是可捉可采的时候,不是所必须的时候,一律禁断,严格作为一种制度。”壬寅曰,任命中领军沈攸之兼摄南兖州刺史,率领众军向北讨伐。癸卯曰。下诏说:“法网的用法,期世而行,宽惠的政策,因时而布。我崇尚德政平定祸乱,根据仁义驾驭习俗,宜宽弘简易,以使至治之世更加隆盛。而多次遭受战乱,徭役赋税没有停止,军民虚伪不实,制造事端很多,蹈刑入宪,并非一科。直至假名戎伍,窃爵私庭,因战而散亡,托惧而逃役。况且以往沦逼,虽经多次宽宥,逃窜之党,仍为数不少。宵言永怀,又加怜悯不安。思虑所以重播德泽,普遍施及全国各地。可以大赦天下。”加新任左光禄大夫王玄谟为车骑将军。丙午曰,派遣吏部尚书碴渊慰劳沿淮将帅,根据情况给予赏赐。戊申曰,以新任右卫将军刘励为豫州刺史。
九月癸丑,镇西将军、雍州刺史巴陵王刘休羞进号为卫将军,平西将军、郢州刺史蔡兴宗进号为安丙将军。乙卯曰,任命越骑校尉周宁民为直州刺史。戊午曰,以皇后六宫以下杂衣千领,金钗千枚,分赏给北征将士。庚申曰,前将军兼冀业刺史崔塑进号为平北将军。甲子曰,特赦徐、兖、青、冀四州。冬十月壬午,改封新矣王刘延年为捡平王。戊子曰,芮芮国派遣使者进献本地物产。辛丑曰,恢复郡县公田。镇西大将军、西秦河二州刺史吐谷运铨窒进号为征西大将军。
十一月,立建安王刘休仁的第:个儿子刘伯猷为江夏王,改封义阳王刘昶为晋熙王。乙卯曰,分徐州一部分设置东徐州,任命辅国将军张谠为刺史。高丽国、百济国派遣使者进献本地产物。
十二月庚辰,任命宁朔将军刘休宾为兖州刺史。
四年春正月己未,皇帝亲自到南郊祭天,大赦天下.庚午曰,卫将军巴陵王刘休若降号为左将军。乙亥曰,零陵工司马勖去世。
二月辛丑,任命前龙骧将世常珍奇为平北将军、司州刺史,常珍奇的儿子常超越为北冀州刺史。乙巳曰,右光禄大夫、车骑将军、护军将军王玄谟去世。
三月己未,任命游击将军刘怀珍为束徐州刺史。戊辰曰,任命军司马刘灵遣为梁、南秦二州刺史,南谯太守孙奉伯为交州刺史,交州人李长仁占据吏州叛乱。妖贼进攻广州,杀了刺史羊盏,龙骧将军速蝇召讨伐平定丫叛乱。
夏四月己卯,再次削减郡县官吏田禄的一半.丙申曰,塞延型垄改封为庐:江王,山屡王刘休佑改封为置垩王,改置岂郡为置垩越。辛丑曰,芮芮国及河南王都派遣使者进献本地产物。甲辰曰,任命邀童太守灵溢为卢州刺史。
五月乙巳,特赦卢州。癸亥曰,任命兼摄雍州刺史巴陵王刘丛羞为兼摄湘州刺史,垒稽太守强丞为雍州刺史,迩州刺史刘塑为南直业刺史。
秋七月乙巳初一,任命呆邓太守王显为中领军。丙辰曰,蛤平王刘延年去世。己末日,任命侍中刘袭为中护军。庚中日,任命骁骑将军齐王为卢刭姓刺史。
八月戊子,任命直尘相窒邀为蛮州刺史。辛卯日,分出直州一部分设置塞直业,任命辅国将军这壬整为塞直州刺吏。丁酉曰,安南将军、辽州刺史玉量主进号为镇南将军。
九月丙辰,任命骠骑长史张悦为雍州刺史。戊辰曰,下诏说:“过失有小有大,法令有宽有猛,所以五刑有不同的用途,三典有相异的实施。而降刑罚就法纲,及到束颈鞭挞,求之于刑法条例,品级差距更加大.我务必做到量刑慎重心存怜悯抚恤,每每都有哀怜宽恕。用威力控制科罪,轻重同之大辟,即事原情,末为详衷。自今以后凡是窃执官仗,拒战于主管巡行侦察事务的官府,或者攻掠亭寺,以及迫害吏民的,凡此各条,都按照旧制。五人以下相逼夺的,可处以黥刑刖刑,放逐至四远之地,以代杀戮,比较古时更为宽和,全命长户,施同造物。这样简惠的德化,为百姓所信服,好生的德行,使囚禁的人也不会遗漏。”庚午曰,特赦扬、南徐、兖、豫四州。
冬十月癸酉初一,日食.征发奋州的军队向北讨伐.南康、建安、安成、宣城四郡,过去不同南逆,都不在征发之例。甲戌曰,分出扬州的义兴郡划归南徐州。
五年舂正月癸亥,皇帝亲自耕种藉田。大赦天下,赐努力耕田的人爵一级。
二月丙申,分出豫州、扬州一部分设置南豫州,任命太尉庐逗型搂为车骑将军、开府仪同三司、南豫州刺史。
三月乙卯,在南豫州设置南义阳郡。丙寅日,皇帝到史堂听审诉讼。己巳曰,周南王派遣使者进献本地产物。
夏四月辛未,分出雍州的随郡划归郢州。乙酉,分出逸业的义阳郡划归塑州,旦幽的酉呕邵划归龃。戊子曰,任命宁朔将军崔公烈为兖州刺史.戊戌曰,新任给事黄门侍郎杜幼文为梁、南秦二州刺史。
六月卒未,立晋平王刘休佑的儿子刘宣曜为南平王.壬申曰,任命安西将军、郢州刺史蔡兴宗为镇束将军。癸酉,任命左卫将军沈攸之为郢少史。白军兴以来,百官断俸,并给经煮熟的食物。丁丑,车骑将军、南豫州刺史庐江王型搂被免除官爵.戊寅,任命左将军、兼摄湘州刺史巴陵王刘休若为征南将军、湘州刺史。壬午,撤销南豫州。丙戌,以新任给事黄门侍郎刘亮为益州刺史。
秋七月己酉,任命辅国将军工皇为途丛刺史,塞差太守速值趋为蛮删刺史.甲寅,任命山堡太守李重谌为奎州刺史。壬戌曰,改辅国将军为辅师将军。
八月己过,任命右将军兼摄豫州刺史刘励为平西将军、豫州刺史。壬辰曰,任命海陵太守刘崇智为冀州刺史。
九月甲寅,立垦沙王刘纂的儿子刘延之为始芒玉。戊午曰,中领军王琨调任他职。己未日,下诏说:“篡、题的节操,振古之所贵,冲淡纯朴的风气,哲王所看重。我经历动乱的灾祸,处于艰难衰败的时刻,平暴除乱,曰不暇给。如今虽然题、胧仍晦暝,区县澄氛,偃武修文,于是乎在。思崇廉耻,需要清静追求俭约,固已物色载怀,日夜起居长叹。其有贞栖隐约,息事于简陋的房舍,凿坏遣荣,负钓辞聘,志向安于江河湖海,行为高于尘俗主人,应该认真加以搜访,时以名间。将贲园矜德,茂昭厥礼。官府各推举所知道的人,以时授爵。”乙丑,以新任平西将军,豫州刺史刘勋为中领军。
冬十月丁卯初一,食。
十一月丁未,索虏派遣使者进献本地产物。
闰.卜一月戊子,骠骑大将军、荆州刺史晋平刘休佑以本号为亩篮州刺史,征南将军、湘州刺史巴陵王刘休若为征西将军、荆州刺史,辅师将军孟次阳为蛮州刺史,蠢堤太守吕安国为司州束史。
十二月戊戌,司徒建安王刘休仁解除扬州刺史的职务。己末日,任命征北大将军、南徐州刺史桂阳王刘休范为中书监、中军将军、扬州刺史,吴兴太守建平王刘景素为湘州刺史,辅师将军建安王世子刘伯融为广州刺史.庚申日,分出荆、益州五郡设置三巴校尉。
六年春正月乙亥,初定制为隔二年祭一次南郊,隔一年祭一次明堂。
二月壬寅,司徒建童工刘休仁任太尉,兼领司徒。癸丑曰,皇太子娶妃子。甲寅,大赦天下。巧注从军,不在大赦之例。赏赐各有等级。
三月乙亥,中护军型望去世,丁丑日,任命太子詹事张永为护军将军。
夏四月癸亥,立第六皇子刘燮为晋熙王。
五月厂丑,任命前军将军陈胤宗为俭业刺史。丁亥曰,任命冠军将军吐查运捡崖为乎西将军。戊子曰,任命奉朝请工区为事州刺史。
六月己亥,以第五皇子刘智井过继给束平冲王刘休倩。庚子曰,任命侍中刘韫为抚军将军、雍州刺史,前将军、郢州刺史沈攸之进号为镇军将军,扬州刺史桂阳王刘休范为征南大将军、江州刺史。癸卯曰,任命镇南将军、江州刺史王景文为尚书左仆射、扬州刺史,尚书仆射袁粲为尚书右仆射。己末日,改临贺郡为临庆郡,追改东平王刘休倩为临庆冲工。
七月丙戌,第五皇于刘智井去世。
九月乙丑,中领军刘勋加任平北将军。戊寅,设立总明观,征学士进入总明观。设置束观祭酒。癸末日,以第八皇子刘智涣过继给临庆冲王刘休倩。
冬十月辛卯,立第九皇子刘赞为武陵王。乙巳曰,任命前右军马说为北雍州刺史。己酉日.皇帝到东堂听审诉讼.
十一月己巳,高丽国派遣使者进献本地产物。
十二月癸巳,因为边境战争没有停止,命令有父母陷于异域的,都使他们可以通婚出仕。戊戌曰,改始兴郡为宋安郡。丙辰曰,护军将军张永调任他职。
七年春正月甲戌,设置散骑奏举郎。
二月癸巳,征西将军、荆州刺史巴陵王刘休若进号为征西大将军,开府仪同三司。戊戌曰,设置百梁、.陇苏、永宁、安昌、富昌、南流郡,又分出广州、交州的三郡,合为九郡,设立越州。己亥日,任命前将军刘康为平束将军。贼寇宋逸攻打合肥,杀死汝阴太守王穆之,郡县出兵讨平丫他。甲寅曰,骠骑大将军、开府仪同三司、南徐州刺史晋平王刘休佑去世。戊午曰,任命征西大将军、荆州刺史巴陵王刘休若为征北大将军、南徐少史,湘州刺史建平王刘景素为荆州束史。
三月辛酉,索虏派遣使者进献本地产物。壬戌曰,茵芭厘派遣使者进贡。
夏四月辛丑,天下处死罪的人罪减一等,凡敕拘禁的都予以释放.甲辰曰,在南查业设置题平垫。癸丑曰,金紫光禄大夫退丞领护军。
五月戊午,司徒建安王刘休仁有罪,自杀身亡。辛酉,任命宁朔长史孙超之为广州刺史,尚书左仆射、扬州刺史王景文以刺史领中书监。庚午曰,任命尚书右仆射袁粲为尚书令,新任吏部尚书褚渊为尚书右仆射。辛末日,监吴郡王僧虔兼摄湘州刺史。丙戌闩,追免晋平王刘休佑为庶人。
六月丁酉,任命征南大将军、辽州刺史拄旸王刘休筵为骠骑大将军、虚拴州刺史,征北大将军巴陵王刘休若为车骑大将军、辽州刺史。甲辰曰,芮芮国派遣使者进献本地产物。
秋七月丁巳,撤销散骑奏举郎。乙丑曰,新任车骑大将军、汀州刺史巴陵王刘休若去世,桂阳王刘休范以新任骠骑大将军,仍回江州任职。庚午,任命第三皇子刘准为抚军将军。聿未曰,任命太子詹事刘秉为南徐州刺史。戊寅曰,任命宁朔将军沈怀明为南兖州刺史。乙酉曰,在冀州设置西海郡。
八月戊子,以第八皇子刘跻过继给江夏文献王刘义恭。庚寅,因疾病痊愈大赦天下。冀州刺史刘崇智加任青州刺史。戊戌曰,立第三皇子刘准为安成王。
九月辛未,任命越骑校尉周宁民为徐州刺史。
冬十一月戊午,百济国派遣使者进献本地产物。
十二月。厂酉,分出豫州、南兖州一部分设置南豫州,任命堡阳太守王玄越为南墨业刺史。
叁逸元年春正月甲寅初一,皇帝因有病没有举行朝会。因为有病未愈,所以改年号为泰豫。赐给孤老贫疾者粟帛各有等级。戊午曰,皇太子在束宫会见各国使臣,并接受他们的进贡。
二月辛丑,任命给事黄门侍郎王瞻为司州束史。
三月癸丑初一,林邑国派遣使者进献本地产物.己末日,中书监、扬州刺史王景文去世。
夏四月辛卯,任命抚军司马蔡那为益州刺史。癸巳曰,任命右卫将军张兴世为雍州刺史。己亥曰,皇帝病重。骠骑大将军、江州刺史桂阳王刘休范进位为司空,尚书右仆射褚渊任护军将军,中领军型励加任尚书右仆射,镇束将军蔡兴塞任征西将军、开府仪同三司、荆州刺史,镇军将军、郢刺史沈攸之进号为安西将军。下诏说:“我自从登上皇位统治万民,扔腐戎寇,虽每存弘扬德化,但恩惠没有延及远方,军务国政凋敝,刑狱诉讼没有止息。如今病已入膏盲,深深地怜悯叹息。可缓征徭役减少租调,去除繁芜归就简约。因改之宜,详有简衷。务必要以爱民为先,以宣扬我的遣意。”袁粲、褚渊、刘勋、蔡兴宗、沈攸之一同奉接顾命。这一天,皇帝在景福殿去世,当时年仅三十四岁。五月戊寅曰,皇帝下葬于临沂县莫府山高宁陵。
皇帝少年时和善,风度仪态端正文雅。很小就失去母亲,养在太后宫内。大明年间,各个弟弟大多被猜忌,衹有他受到宠信,常常服侍路太后医药.喜欢读书,爱好文辞,为藩王时,撰写《江左以来文章志》,又续卫璀所注《论语》二卷,在当世流行。到继承皇位,四方反叛,他以宽仁待物,各军帅有父兄子弟一同参加叛逆的,都授以禁兵,任用他们不更换,所以大家乐于为他效命,没有不尽力的。平定天下后,逆党大多得以保全,其中有才能的,都被任职重用,和原有的臣属一样对待。有才学的人,大多被引进,参侍文籍,应对左右。在华林园含芳堂讲《周易》,常常亲自去听。晚年喜好鬼神多有忌讳,言语文书,有祸败凶丧以及疑似之言应该回避的,数目千种,有犯者必定加以治罪杀戮。改“騵”为马边瓜,是因为“骗”字和“祸”字相似的缘故.把南苑借给张永,说“且给三百年,期讫更启”。其事类皆如此。宣阳门,民间称为鱼胆,皇帝认为白门这个名字不祥,很忌讳它,尚书右丞江谧曾误犯,皇帝变了脸色说:“白你家的门!”丝赵叩头谢罪,很长时间怒气才消除。太后去世停尸漆床先出束宫,皇帝曾到东宫,看了以后很愤怒,免除中庶子宫,职局因为这事连坐的有数十人,朝廷内外官吏常常担忧触犯忌讳,人人不能自保。宫内的禁忌尤其多,移床修理墙壁,一定要先祭土神,让文十为文词祝祷,如同大祭飨一般.泰始、泰豫之际,更是残忍好杀,左右的人头旨忤意,往往有砍杀剖剥断截的。当时经略淮、泗,军旅不息,荒敝积久,府库的储藏已经完了。内外百宫,都曰料禄俸;而皇帝奢费过度,务为侈靡。每有造制,必为止御三十副,御次、副又各三十,需要一种物品常常造九十件,天下骚动,百姓痛苦不堪。其余的事迹,都见于其他各篇之中。亲近的人邪恶奸佞,剪除皇族枝叶,塞曲的大业,从此就衰落了。
史臣闩:圣人立法垂制,所以必称先王,实由于遣训余风,足以遣留给来世。太祖登上秸位,实有人君的美德,经国的道义虽然弘扬,但是兴家的方法仍是不足。彭城王明察不窥古,本来没有超群出众的才能,衹见兄弟之义,未识君臣之礼,希望以此家情,来行之国道,主上猜忌而冒犯,恩情浅薄而不理解,以至于衹需呵训的轻微罪行,酿成灭亲之大祸。开启争端造成嫌隙,并影响到后人。虽为骨肉至亲,但情断义绝视若路人,而朝臣以下,情由恩变。至于易衣而出,分苦而食,和别宫异门,形疏事隔的,宜有降矣。太宗明皇帝因易隙之情,据已行之典,削弱皇室,希望减少忧虑。既而本根无庇,幼主孤立,社稷由于势弱而倾覆转移,帝位随着乐意拥戴而回改。遣实在是踏霜而知寒冬将至,冰冻三尺,非一日之寒,此事由来已久。