子昂,字伯玉,梓州人。开耀二年许旦榜进士。初,年十八时,未知书,以富家子,任侠尚气弋博,后入乡校感悔,即于州东南金华山观读书,痛自修饬,精穷坟典,耽爱黄、老、《易•象》。光宅元年,诣阙上书,谏灵驾入京。武后召见,奇其才,遂拜麟台正字,令云:“地籍英华,文称晔。”累迁拾遗。圣历初,解官归。会父丧,庐冢次。县令段简贪残,闻其富,造诈诬子昂,胁取赂二十万缗,犹薄之,遂送狱。子昂自筮封,惊曰:“天命不,吾殆穷乎!”果死狱中,年四十三。子昂貌柔雅,为性褊躁,轻财好施,笃朋友之义。与游英俊,多秉钧衡。唐兴,文章承徐、庾余风,天下祖尚,子昂始变雅正。初,为《感遇诗》三十章,王适见而惊曰:“此子必为海内文宗。”由是知名,凡所著论,世以为法,诗调尤工。尝劝后兴明堂、太学,以调元气。柳公权评曰:“能极著述,克备比兴,唐兴以来,子昂而已。”有集十卷,今传。呜呼!古来材大,或难为用。象以有齿,卒焚其身。信哉,子昂之谓欤!
【 译文】
陈子昂,字伯玉,梓州人。开耀二年与状元许旦同榜登进士第。当初,在他十八岁时,不懂得读书,凭借自己是有钱人家的子弟,负气仗义,打抱不平,射猎赌博。后来进乡学读书,即有悔悟之心,他就到梓州东南的金华山道观读书,痛下决心加强自我修养,精心钻研古代典籍,酷爱读黄帝、老子的书和《 周易• 象传》 。光宅元年,他来到朝廷献上奏折,规劝皇上不要把高宗的灵枢迁到京城。他受到召见,武后觉得他才干出众,就授他为麟台正字,委任状说:“山川献上英俊才士,文才可称光芒四射。”后来子昂经屡次调动任拾遗。圣历初年,他卸职回乡。碰上父亲的丧事,他就在父亲墓旁修个小屋住下来。县令段简生性贪婪残忍,听说陈子昂很有钱,就造假案陷害他,以威胁手段获取贿赂二十万络,还嫌太少,就把子昂送进监狱。子昂用着草为自己卜卦算命,见卦相大惊,说:“老天不保佑,我恐怕活到头了。”后来他果然死在狱中,终年四十三岁。子昂外貌温和文雅,却心胸狭窄容易急躁,他轻视钱财,乐于施舍,对朋友十分忠诚。他所交往的英才俊士,多数都手握大权。唐朝建立后,文章延续着徐陵、庚信的余风,天下无不追随这种风气,从陈子昂开始文风才变得典雅纯正。当初,子昂作《 感遇诗》 三十首,王适见后惊叹说:“这位先生今后一定是天下文章的宗师。”子昂从此而闻名天下。凡是他的文章,世人都奉为典范。子昂对写诗尤为擅长。他曾建议武后设立明堂、太学,用来调养国家的元气。柳公权评论说:“能穷尽文章之术,包罗诗歌之法,从唐朝建立以来,只有陈子昂一个人。”陈子昂有诗文集十卷,流传至今。可叹啊!“自古以来材大,或许难以被用。”“大象因为有牙,最终毁了自己。”此话一点不假啊!莫非说的就是陈子昂吗?