群,字丹列,初隐毗陵,称处士。性至孝,定省无少怠。及母卒,哀踊不已,啮一指置棺中,结庐墓次。终丧,苏州刺史韦夏卿荐之,举孝廉,德宗擢为左拾遗。宪宗立,转吏部郎中,出为唐州刺史。节度使于ν奇之,表以自副。武元衡辅政,荐为御史中丞。群引吕温、羊士谔为御史,宰相李吉甫不可。群等怨,遂捃摭吉甫阴事告之。帝面覆多诳,大怒,欲杀群等,吉甫又为力救得解。出为黔南观察使,迁容管经略使,卒官所。家无余财,惟图书万轴耳。
【译文】
窦群,字丹列。当初在毗陵郡隐居,自称处士。窦群生性极孝,早晚向父母问安从无一点儿怠懈。到母亲去世时,他哀痛顿足不已,咬下一个手指放进棺木里,在母亲的坟墓旁搭了个草棚住下来。他服丧期满之后,经苏州刺史韦夏卿推荐,窦群被推举为州郡孝廉之士,德宗提拔他为左拾遗。宪宗即位后,窦群调任吏部郎中,出朝任唐州刺史。山南东道节度使于颤觉得窦群才干出众,就上表奏请他当自己的副手。武元衡当宰相时,推荐窦群当了御史中皿。窦群想提携吕温、羊士愕当御史,宰相李吉甫认为不行。窦群等人十分怨恨,就搜求李吉甫密事去告发;宪宗面召李吉甫对证,知多为谎言,于是大怒,要将窦群等人处死,又经李吉甫尽力援救,此事才得缓解。窦群被贬出朝廷任黔南观察使,又调任容管经略使,在任所去世。窦群家中没有剩下什么财产,只有图书万卷而已。