求,隐君也,成都人。值三灵改卜,绝念鼎钟,放旷疏逸,出处悠然,人多不识。方外物表,是所游心也。酷耽吟调,气韵清新,每动奇趣,工而不僻,皆达者之词。所行览不出二百里间,无秋豪世虑之想。有所得,即将稿捻为丸,投大瓢中。或成联片语,不拘短长,数日后足成之。后卧病,投瓢于锦江,望而祝曰:“兹瓢倘不沦没,得之者始知吾苦心耳。”瓢泛至新渠,有识者见曰:“此唐山人诗瓢也。”扁舟接之,得诗数十篇。求初未尝示人,至是方竞传,今行于世。后不知所终,江南处士杨夔,亦工诗文,名称杰出如求,今章句多传。
【译文】
唐求,是一位隐士,成都人。他生当改朝换代之际,断了建功立业的念头,行为旷达不拘礼俗,或进或退,悠然自得,世人大多不知其名。他只留心于世俗之外的事物。唐求酷爱吟诗造句,其诗气韵清新,常引发读者奇想,语句精致而不怪僻.都是明达事理的君子之词。唐求行迹不超过方圆二百里的范围,没有丝毫为时事担忧的想法。每当他想出一些好诗句,就将诗稿团成一丸,丢进一个大瓢里,有的是成联的对句,有的是只言片语,不拘长短,几天之后再把这些词、句补足成完整的诗。后来唐求病重不起,把大瓢丢进锦江,望着它祈祷说:“这个瓢如果不沉没,得到它的人才能知道我的一片苦心。”大瓢漂到新渠江口,有个了解这件事的人见了说:“这就是唐山人的那个诗瓢。”就乘小船过去把它捞了上来,得到了瓢中的几十首诗。唐求当初从未把诗给别人看过,到这时候他的诗才被人们争着传阅,如今都在世上流传。唐求此后的结局没人知道。江南一带还有一位叫杨夔的处士,也擅长诗文,名气也如唐求一样杰出,他的诗如今多有流传。