经二十有六年,春,公伐戎。
【 译文】
二十六年,春,庄公攻伐戎人。
经 夏,公至自伐戎。
【 译文】
夏天,庄公伐戎归来,告祭祖庙。
经 曹杀其大夫。
【 译文】
曹国杀了它的大夫。
传 言大夫而不称名姓,无命大夫也。无命大夫而曰大夫,贤也。为曹羁,崇也。
【 译文】
称大夫不称姓名,是个没得到天子命封的大夫。没得命封的大夫却称大夫,是因为他贤 德。是曹羁,尊重他。
经 秋,公会宋人、齐人伐徐。
【 译文】
秋季,庄公会合宋国、齐国攻伐徐国。
经 冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。
【 译文】
冬,十二月癸亥日,初一,日蚀。