经 三十有一年,春,取济西田
【 译文】
三十一年,春天,鲁国得到了济水以西的土地。
经 公子遂如晋。
【 译文】
公子遂到晋国去。
经 夏,四月,四卜郊,不从,乃免牲,犹三望。
【 译文】
夏季,四月,四次占卜郊祭,都不吉利,就没杀牲郊祭,还是举行了三次望祭。
传 夏四月,不时也。四卜,非礼也。免牲者,为人绪衣熏裳,有司玄端奉送,至于南郊。免牛亦然。乃者,亡乎人之辞也犹者,可以已之辞也
【 译文】
夏季四月,不合郊祭的季节。占卜四次,不合于礼。不杀牲,是指像人似的给羊披上黑衣裳,管事人穿黑色礼服,牵着它到南郊接神。如果是牛,也这样做。乃,表明没贤人(治国)的意思。犹,表示可以停止不祭的意思。
经 秋,七月
【 译文】
秋季,七月。
经 冬,杞伯姬来求妇。
【 译文】
冬天,杞伯姬来鲁接儿媳妇。
传 妇人既嫁不渝竟,杞伯姬来求妇,非正也
【 译文】
女人出嫁就不能再过国境。杞伯姬来鲁接儿媳妇是不对的。
经 狄围卫。十有二月,卫迁于帝丘
【 译文】
狄人围攻卫国。十二月,卫国迁到帝丘。