第一章 事无巨细 不可懈慢

类别:其他 作者:康熙 书名:康熙教子庭训格言

    训曰:顷因刑部汇题内有一字错误,朕以阃笔改正发出①。各部院本章朕皆一一全览,外人谓朕未必通览,每多疏忽。故朕于一应本章,见有错字,必行改正;翻译不堪者,亦改削之。当用兵时,一日三四百本章,朕悉亲览无遗。今一日中仅览四五十本而已,览之何难?一切事务,总不可稍有懈慢之心也。

    【注解】

    ①阃笔:红色笔迹。清制,内外奏章或特降之旨,由皇帝阃笔批示书写,表示出于亲笔。

    【译文】

    近来,因为刑部呈送上来的公文中有一个字错了,我就用红笔加以改正并颁发下去。各部、各院的奏折、奏本等我都一一通读过,外边的人以为我未必能够做到通览,所以,每每多有疏忽。故此,我在所看的全部奏章中,一旦发现有错别字出现,就加以改正;那些翻译极差的文字,也加以删改。当年,国家有战事时,每天送上来的奏章、奏本有三四百件之多,我都一一通览,无一遗漏。现在,一天之中,送上来的奏章等仅有四五十件而已,通览它们又有什么困难呢?做任何事情,无论大小,都不能有一点懈怠、拖延的念头。

    【评语】

    “一切事务,总不可稍有懈慢之心”,这是老生常谈的话,其道理的正确性自不必说。这篇庭训给我们刻画了一位励精图治、日理万机的封建帝王的形象。“一日三四百本章”,皆“亲览无遗”,且其中有一错字都能发现、改正,这岂是一般人所能做到的?“明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎。”凡事拖拖拉拉、拖延扯皮之人,终将一事无成。抗金名将岳飞曾有“莫等闲白了少年头,空悲切”一语,留传于世;古人有“少壮不努力,老大徒伤悲”一句,传诵民间。世上的人若能像康熙这样身体力行,当日事当日毕,又有什么事情不能成功?


如果你对康熙教子庭训格言有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《康熙教子庭训格言》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。