【原文】
王钦若、马知节同在枢府,一日上前因事忿争。上召王旦至,则见钦若喧哗不已,马则涕泣曰:“愿与钦若同下御史府。”旦乃叱钦若下去,上怒甚,欲下之狱。旦从容曰:“钦若等恃陛下顾遇之厚,上烦陛下。臣冠宰府,当行朝典,然观陛下天颜不怡,愿且还内,来日取旨。”上许之。旦退,召钦若等切责,皆皇惧,手疏待罪。翌日,上召旦曰:“王钦若等事如何处分?”旦曰:“臣晓夕思之,钦若等当黜,然未知使伏何罪?”上曰:“对朕忿争无礼。”旦曰:“陛下圣明在御,而使大臣坐忿争无礼之罪,恐夷狄闻之,无以威远。”上曰:“卿意如何?”对曰:“愿至中书,召钦若等,宣示陛下含容之意,且戒约之,俟少间,罢之未晚。”上曰:“非卿言,朕固难忍。”后数月,钦若等皆罢。
【译文】
宋朝时王钦若(字定国)、马知节(字子元)同时任职于枢密院。
有一天,两人在皇帝上面前因事争吵起来。
皇帝传王旦进见。
王旦一到,看见王钦若还在不停争吵喧哗,马知节则哭着说:“希望和王钦若一同离开御史府。”
王旦不等皇帝旨意,就命令王钦若下去。
皇帝很生气,想将他治罪下狱。
王旦不慌不忙地说:“王钦若等人仗着陛下对他们优厚的待遇,来烦扰陛下。微臣是执政的首长,理当推行朝廷的典章。然而现在陛下心中不愉快,作出决定难免受情绪影响,请先回宫,改天再行颁旨。”
皇帝答应了。
王旦退下后,就召王钦若等人加以责备,他们都很惶恐,亲手写奏疏认罪。
第二天,皇帝召见王旦说:“王钦若等人的事要怎样处理呀?”
王旦回答说:“微臣晨思夕想,钦若等应当革职,然而不知道该用什么罪名?”
皇帝说:“对朕争吵无礼啊。”
王旦说:“陛下圣明在朝,而大臣却有争吵无礼之罪,万一夷狄知道这件事,有损皇上的威名。”
皇帝说:“依你的意思如何处理?”
王旦回答说:“希望让微臣到中书省,召见钦若等人,宣示陛下包含容忍的心意,且训诫约束他们,过一阵子再将他们革职不迟。”
皇帝说:“不是你这些话,朕实在很难忍受,。
几个月后,王钦若等人都被革职了。