【原文】
通海节度使段思平,为杨氏所忌,逃之。剖野核桃,有文曰:“青昔”。思平拆之曰:“青乃十二月,昔乃二十一日,吾当以是日举义。”遂借兵东方,及河,欲渡,思平夜梦人斩其首,又梦玉瓶耳缺,又梦镜破,惧不敢进兵。军师董伽罗曰:“三梦皆吉兆也。公为大夫。夫,去首为‘天’,天子兆也;玉瓶去耳为‘王’;镜中有影,如人相敌,镜破影灭,无对矣。”思平乃决。遂逐杨氏而有其国。改蒙曰“大理”。
[述评]
《小说》载,秦王梦日落、山崩、海干、花谢,群臣莫能解者。甘罗年十二,进曰:“日落帝星现,山崩地大平,海干龙献宝,花谢子收成。”事虽不经,亦云善对。
【译文】
五代时,通海节度使段思平(后晋人,曾自立为帝,国号大理)为杨乾真所忌恨,于是亡命天涯。
段思平在逃亡时捡到一枚核桃,核仁中有“青昔”二字,段思平反复思考,认为“青”字拆开是十二月,“昔”字拆开是二十一日,天意要他在十二月二十一日出兵征讨杨乾真,于是向东方借兵。
渡河前一晚,段思平先是梦到有人砍他头,既而梦到玉瓶缺了一耳,又梦到镜子破了,不由得心惊,不敢渡河。军师董伽罗对段思平说:“这三梦都是大吉的征兆。段公本来是‘大夫’,‘夫’去头就是‘天’,是天子的征兆;‘玉’瓶去一耳就是‘王’;镜子中有影就好像与人为敌,而镜子突然碎裂,影像不见,就表示不会再有敌人了。所以伐杨一定成功。”
段思平于是决定渡河,果真将杨乾真逐走,占有他的领土,改国号为大理。
[冯评译文]
《小说》记载,秦王有一次梦到太阳陨落,高山崩裂,海水枯干,百花凋零。群臣都无法解释梦境的涵意,甘罗(战国秦人,十二岁随秦相吕不韦出使赵国,赵王割五城献秦,封上卿)这时才十二岁,随口就说:“日落帝星现,山崩地太平,海干龙献宝,花谢子收成。”日后虽未应验,但小小年纪能出口成章,应对得体,也难能可贵了。