【 原文】
魏文侯与士大夫坐,问曰:“寡人何如君也?”群臣皆曰:“君仁君也。”次至翟黄曰:“君非仁君也。”曰:“子何以言之?”对曰:“君伐中山,不以封君之弟,而以封君之长子。臣以此知君之非仁君。”文侯大怒,而逐翟黄,黄起而出。次至任座,文侯问曰:“寡人何如君也?”任座对曰:“君仁君也。”曰:“子何以言之?”对曰:“臣闻之,其君仁,其臣直。向翟黄之言直,臣是以知君仁君也。”文侯曰:“善。”复召翟黄,拜为上卿。
【 译文】
魏文侯跟他的臣下闲坐时,间道:“我是个什么样的君主呢?” 臣子们都说:“主子您是位仁德之君。”轮到翟黄,他说:“主子您不是仁德之君。”文侯问:“您凭什么这么说?”翟黄答道:“主子您攻取中山以后,不把它封给您的弟弟,却把它封给您的大儿子,我从这里看出您不是仁德之君。”文侯勃然大怒,赶翟黄出去,翟黄站起来就往外走。接着轮到任座,文侯问道:“我是什么样的君主呢?”任座答道,“主子您是仁德之君。”文侯问:“您凭什么这么说呢?”任座答道:“我听说过,如果君为仁德之君,他就有直谏之臣。刚才翟黄敢说真话,因此我看出主子您是仁德之君。”文侯说:“你说的对。”又召回翟黄,把他晋升为上卿。