【 原文】
晋文公伐原,与大夫期五日,五日而原不降,文公令去之。军吏曰:“原不过三日,将降矣,君不待之?”君曰:“得原失信,吾不为也。”原人闻之曰:“有君义若此,不可不降也。”遂降,温人闻之,亦请降。故曰:“伐原而温降。”此之谓也。于是诸侯归之,遂侵曹伐卫,为践土之会,温之盟后南破强楚,尊事周室,遂成霸功,上次齐桓,本信由伐原也。
【 译文】
晋文公攻打原国,跟大夫们商定用五天工夫,五天满了而原国还不投降,文公下令撤兵。有位官员说:“过不了三天原国就要投降了,主公不如等一等。”文公说:“得到原国而失去信用,这种事我不干。”原国人听到此事,都说:“有这样讲信义的君主,我们不能不归顺他。”于是就投降晋国。温这个地方的人听到此事,也请求归顺,所以说:“攻打原国而温人降伏,”说的就是这回事。于是诸侯都归顺晋国,接着晋国攻打曹国、讨伐卫国,主持践土的诸侯大会,在温地和诸侯们签约盟誓。后来打败了南方强国楚国,维护周天子的崇高地位,终于继齐桓公之后成为诸侯之长。其根本还是从攻打原国李建立起守信的声誉啊。