杂事五 第十二条   鲁哀公、孔子

类别:集部 作者:刘向(西汉) 书名:新序

    【原文】

    哀公问于孔子曰:“寡人闻之,东益宅不祥,信有之乎?”孔子曰:“不祥有五,而东益不与焉。夫损人而益己,身之不祥也;弃老取幼,家之不祥也;释贤用不肖,国之不祥也;老者不教,幼者不学,俗之不祥也;圣人伏匿,愚者擅权,天下之不祥也。故不祥有五,而东益不与焉。诗曰:‘各敬尔仪,天命不又。’未闻东益之与为命也。”

    【 译文】

    鲁哀公向孔子问道:“寡人听说把住宅向东面扩展不吉利,真有这回事吗?”孔子说:“不吉利的事有五种,但和向东面扩展住宅没有关系。损人利己,对这样做的人自身不吉利;遗弃老伴再娶年轻女子,是家庭的不吉利;把贤能之士摆在一边而重用庸劣小人,是国家的不吉利;年长的不教育后代,年轻的不愿意学习,是社会的不吉利;圣人要么隐藏要么逃亡,是天下的不吉利。因此说不吉利有五种,而向东扩展住宅不在其中。”《 诗经》 说:“王公大人们各自检点自己的仪态吧,好运气一旦离开了你,就永远不再回来。”没听说过向东扩展住宅跟谋求好运气有什么瓜葛。


如果你对新序有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《新序》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。