【 原文】
尧治天下,伯成子高立为诸侯焉。尧授舜,舜授禹,伯成子高辞为诸侯而耕,禹往见之,则耕在野,禹趋就下位而问焉,曰:“昔者尧治天下,吾子立为诸侯焉,尧授舜,吾子犹存焉。及吾在位,子辞诸侯而耕,何故?”伯成子高曰:“昔尧之治天下,举天下而传之他人,至无欲也,择贤而与之其位,至公也。以至无欲至公之行示天下,故不赏而民劝,不罚而民畏,舜亦犹然。今君赏罚而民欲且多私,是君之所怀者私也,百姓知之,贪争之端,自此始矣。德至此衰,刑自此繁矣,吾不忍见,以是野处也。今君又何求而见我?君行矣,无留吾事。”耕而不顾。书曰:“旁施象,刑维明,及禹不能。”春秋曰:“五帝不告誓。”信厚也。
【 译文】
在帝尧治理天下时,伯成子高被提升为诸侯,尧禅位给舜,舜禅位给禹,禹治理天下时伯成子高辞去诸侯的职位,耕田度日。禹去拜访他,他正在田野里耕作,禹快步走到卑微的人见尊长时应在的位置上,问伯成子高,说:“从前帝尧治理天下,把先生立为诸侯,帝尧禅位给帝舜,先生还在诸侯之列,到我在位的时候,先生辞去诸侯的职位而耕田度日,是什么原因呢?”伯成子高说:“从前帝尧治理天下,双手把整个天下传给别人,这是最没有贪欲的行为,选择贤能的人而给他适当的职位,这是最公平的行为。以最没有贪欲、最公正无私的行为昭示天下,所以虽然不论功行赏而百姓人人努力,虽然不施加刑罚而百姓都敬畏他的威权。到了舜的时代还是如此。现在主上赏功罚罪而老百姓都心怀贪欲而且做出许多奸邪的事,这是因为主上心里充满了私欲,老百姓都看得明自,这就开了贪婪争牛的头,仁德从此衰微,刑律条款从此多起来了。我不忍心看这类事情,因此跑到山野之地居住。现在主上又何必来找我、来见我呢?主上,您走吧,不要耽误我的事情。”伯成子高埋头耕田,不再理睬禹。《 尚书》 说:“普遍地施行象征性的刑罚,舜的仁德,光照天下。”到了禹,就做不到了。《 春秋》 说:“五帝不警戒他们的臣民,也不立誓约信。”这是因为他们的信义深入人心哪!