【原文】
粉水出房陵县,东流过郢邑南,粉水导源东流,径上粉县,取此水以渍粉,则皓耀鲜洁,有异众流,故县水皆取名焉。
又东过谷邑南,东入于沔。
粉水至筑阳县西而下注于沔水,谓之粉口。粉水旁有文将军冢,墓隧前有石虎、石柱,甚修丽。闾丘羡之为南阳,葬妇,墓侧,将平其域,夕忽梦文谏止,羡之不从。后羡之为杨佺期所害,论者以为文将军之祟也。
【译文】
粉水发源于房陵县,往东流过郑邑南面,粉水发源后往东流经上粉县,人们用这溪水来浸麦磨粉就雪白光亮,鲜洁耀眼,与用别的水浸出的完全不同,所以县、水都以粉取名。
又往东流过毅邑南面,往东注人沔水。
粉水流到筑阳县西面,注入沔水,汇流处称为粉口。粉水旁边有文将军墓,墓道前有石虎、石柱,装饰美丽,间丘羡之在南阳做太守时,把妻子葬在文将军墓侧,要把墓地平掉,夜里忽然梦见文将军劝阻他,羡之不听。后来羡之被杨佳期谋害,后人说及此事,认为这是文将军在作祟。