【 原文】
淹水出越巂遂久县徼外。吕忱曰:淹水,一曰复水也。
东南至晴蛉县。县有禺同山,其山神有金马、碧鸡、光景悠忽,民多见之。汉宣帝遣谏大夫王襃祭之,欲致其鸡、马、襃道病而卒,是不果焉。王襃《碧鸡颂》曰:敬移金精神马缥碧之鸡。故左太冲《蜀都赋》曰:金马骋光而绝影,碧鸡悠忽而耀仪。
又东过姑复县南,东入于若水。淹水迳县之临池泽,而东北迳云南县西,东北注若水也。
【 译文】
淹水发源于越禽郡遂九县边境外,吕忱说:淹水又叫复水。
往东南流到青岭县。青岭县有禺同山,此山的山神有金马和碧鸡,祥光异彩一闪而过,人们常常看见。汉宣帝派遣谏大夫王褒去祭山神,想得到山神的碧鸡和金马,但王褒在路上病死了,因而没有成功。王褒的《 碧鸡颂》 说:我们怀着敬意来取西方的神马,飘飘飞举的碧鸡。左太冲《 蜀都赋》 说:金马在阳光下驰骋却没有影子,碧鸡在瞬息间炫耀它的美丽。
又往东流过姑复县南边,往东注人若水。淹水经过姑复县的临池泽,往东北流经云南县西,往东北注入若水。