原文:
凤鸱
凤不知美,鸱不知恶,陶唐氏不知圣,有苗氏不知暴。使陶氏恃其圣,非圣也;有苗氏知其暴,不暴也。众人皆能写人之形,而不能写己之形;皆能求人之恶,而不能求己之恶;皆能知人之祸,而不能知己之祸。是以大人听我声,察我色,候我形,伺我气,然后知人之情伪。
译文:
凤凰不知道自己美丽,鹞鹰不知道自己凶恶,上古时期陶唐氏族不知道自己有圣人,有苗氏族不知道自己残暴。若陶唐氏族自恃圣人之族,就不为圣;若有苗氏知道自己残暴,就不为残暴。众人都能够描述他人的形象,而不能描述自己的形象;都能挑剔他人的毛病,而不能挑剔自己的毛病;都能知道他人的灾祸,而不能知道自己的灾祸。因此道德高深之人倾听自己的声音,观察自己的气色,守望自己的形体,调理自己的元气,然后就能借此推知人情世故。