原文:
战欲
食之欲也,思盐梅之状,则辄有所咽而不能禁;见盘肴之盛,则若所吞而不能遏。饥思啖牛,渴思饮海。故欲之于人也如贼,人之于欲也如战。当战之际,锦绣珠玉不足为富,冠冕旌旗不足为贵,金石丝竹不闻其音,宫室台榭不见其丽。况民复常馁,民情常迫,而论以仁义,其可信乎?讲以刑政,其可畏乎?
译文:
食欲,一想到盐制梅子,就会忍不住的咽口水;一看见盘中美食,也会忍不住咽口水。饥饿的时候想要有像一头牛那么多的东西来吃,干渴的时候想要有像大海一样多的水来喝。因此,食欲对于人来说就像是贼,而人对于食欲来说就像是战斗。在战斗的时候,对战斗的人来说即使拥有锦绣珠玉不算富有,即使佩有冠冕旌旗也不为尊贵,即使乐器演奏也听不到声音,即使面对宫室台榭也看不见它的瑰丽。更何况百姓常常处于饥饿状态,百姓的心情愿望常常非常急迫,用仁义说教,有谁会相信呢?用刑罚政令威胁,有谁会害怕呢?