原文:
礼道
礼贵于盛,俭贵于不盛;礼贵于备,俭贵于不备;礼贵于簪绂,俭贵于布素;礼贵于炳焕,俭贵于寂寞。富而富之愈不乐,贵而贵之愈不美,赏而赏之愈不足,爱而爱之愈不敬。金玉者,富之常;官爵者,贵之常。渴饮则甘,饥食则香。夫惟俭,所以能知非常。
译文:
对于礼节来说最注重的是隆重,对于节俭来说最注重的是不隆重;对于礼节来说最注重的是完备,对于节俭来说最注重的是不完备;对于礼节来说最注重的是官员服饰,对于节俭来说最注重的是粗布衣服;对于礼节来说最注重的是鲜明华丽,对于节俭来说最注重的是清静恬淡。越是富裕越觉得不快乐,越是重视越觉得不好,越是欣赏越觉得不满足,越是爱越是不尊敬。金银珠玉对富人来说习以为常,高官厚禄对地位尊贵的人来说习以为常。干渴的时候饮水就会觉得甘美,饥饿的时候吃东西就会觉得香甜。因此,只有节俭,才能够品味。
注:
簪绂(zān fú):冠簪和缨带。古代官员服饰。亦用以喻显贵,仕宦。