姨丈王公紫府,文安旧族也。家未落时,屠肆架上一豕首,忽脱钩落地,跳掷而行。市人噪而逐之,直入其门而止。自是日渐衰谢,至盉粥不供,今子孙无孑遗矣。此王氏姨母自言之。又姚安公言,亲表某氏家——岁久忘其姓氏,惟记姚安公言此事时称曰汝表伯。清晓启户,有一兔缓步而入,绝不畏人,直至内寝床上卧,因烹食之。数年中死亡略尽,宅亦拆为平地矣。是皆衰气所召也。
【译文】
姨父王公紫府,是文安旧时的大族,家道没有中落时,屠宰店铺架上一个猪头,忽然脱钩落地,上下跳跃而前行,街上的人喧闹着追逐它,猪头一直跳进他家的门而止。从此他家一天天衰败,甚至于到了连厚粥都吃不上的地步。现今子孙已没有遗留的了。这是王氏姨母自己说的。
又姚安公说:表亲某氏家(年岁长久忘了他的姓氏,只记得姚安公说这件事时,称呼说你的表伯),清晨开门,有一只兔慢慢走了进来,绝不怕人,一直到了里面寝室的床上躺卧着,于是把它煮吃了。几年之中,家里的人差不多死光了,住宅也拆为平地了。这都是衰气所招来的。