【原文】
圣希天,贤希圣,士希贤。伊尹、颜渊,大贤也。伊尹耻其君不为尧、舜,一夫不得其所,若挞于市;颜渊不迁怒,不贰过,三月不违仁。志伊尹之所志,学颜子之所学,过则圣,及则贤,不及则亦不失于令名。
【 译文】
圣人希望达到天道,贤人希望成为圣人,士人希望成为贤人。伊尹、颜渊,是大贤人。伊尹以他的君主不成为尧、舜而羞耻,有一个人不得其所,便好像被人在市上抽打他一样;颜渊不把怒气移加到别人身上,不再犯同样的错误,在三个月的长时间内一刻也不违背仁心。立伊尹的那种志向,学习颜渊所学的东西,超过了就是圣人,达到了就是贤人,即便没有达到也不丧失好名声。