闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸ゅ嫰鏌涢锝嗙闁稿被鍔庨幉鎼佸棘鐠恒劍娈惧銈嗙墱閸嬫盯鏌ㄩ妶鍡曠箚闁靛牆鍊告禍楣冩煟鎼淬垼澹樻い锔垮嵆婵$敻宕熼姘鳖唺闂佺硶鍓濋妵鐐寸珶閺囥垺鈷掑ù锝呮憸閺嬪啯銇勯弴鍡楁噽閻捇鏌熺紒銏犳灈闁绘挻绻堥獮鏍庨鈧俊鑲╃磼閻樺磭娲撮柡灞剧洴楠炴﹢鎳犵捄鍝勫腐闂備胶绮幐濠氬垂閸撲焦宕叉繝闈涱儐閸嬨劑姊婚崼鐔峰瀬闁靛繈鍊栭悡銉╂煛閸ヮ煁顏堝焵椤掍焦绀夐柣蹇擃儏閳规垶骞婇柛濠冩礋楠炲棝濡堕崱妤冪獮闂佸綊鍋婇崢钘夆枍閵忋倖鈷戦悹鎭掑妼濞呮劙鏌熼崙銈嗗 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埢鎾绘煛閸涱喚绠橀柛鎺撳笒閳诲酣骞樺畷鍥跺敽婵犲痉鏉库偓鎰板磻閹炬剚娴栭柛娑樼摠閳锋垹绱撴担濮戭亝鎱ㄦ径鎰厸濞达絽鎲¢幉鍝ョ磼椤旇偐澧涚紒缁樼箞瀹曞爼濡搁妷銏犱壕闁汇垹鎲¢悡銉︾節闂堟稒顥㈡い搴㈩殔闇夋繝濠傚暙閳锋梻绱掓潏銊ユ诞妤犵偛顦遍埀顒婄秵閸撴稖鎽紓鍌氬€烽懗鍓佸垝椤栨粍宕查柛鎰典簼瀹曞弶绻濋棃娑卞剰缁炬儳鍚嬬换娑㈠箣閿濆鎽靛銈冨劵缁茬偓绌辨繝鍥ㄥ€锋い蹇撳閸嬫捇骞嬮敃鈧壕鍨攽閻樺疇澹樼紒鐙€鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埢鎾绘煛閸涱喚绠橀柛鎺撳笒閳诲酣骞樺畷鍥跺敽婵犲痉鏉库偓鎰板磻閹炬剚娴栭柛娑樼摠閳锋垹绱撴担濮戭亝鎱ㄦ径鎰厸濞达絽鎲¢幉鍝ョ磼椤旇偐澧涚紒缁樼箞瀹曞爼濡搁妷銏犱壕闁汇垹鎲¢悡銉︾節闂堟稒顥㈡い搴㈩殔闇夋繝濠傚閻瞼绱掓潏銊ユ诞鐎规洘绮嶉幏鍛存⒐閹邦厼鐓曢梻鍌欒兌椤㈠﹦浜稿▎鎰粴婵$偑鍊栭幐鎼佸触鐎n亶鍤楅柛鏇ㄥ幐閸嬫捇鏁愭惔婵堢泿婵犮垻鎳撶€氭澘顫忕紒妯诲闁兼亽鍎抽妴濠囨⒑闂堚晝绉剁紒鐘虫崌閻涱喛绠涘☉娆愭闂佽法鍣﹂幏锟� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋涢ˇ鐢稿极閹剧粯鍋愰柛鎰紦閻㈠姊绘笟鈧ḿ褔藝椤愶箑鐤炬繝濠傜墕閸氬綊鏌熼柇锕€骞戝ù婊勭矒閺屸€愁吋鎼粹€茬盎婵炲濮电划鎾诲蓟濞戞﹩娼╅柟棰佺劍缂嶅牓姊洪棃娑欐悙閻庢碍婢橀锝夘敆閸屾稑纾梺闈涒康婵″洤顬婇妸鈺傗拻濞达絿枪椤ュ繘鏌涚€n偄绗氱紒鍌氱Т閳规垹鈧綆浜為悿鍕⒑闂堟胆褰掑磿閸濆嫥缂氶柕濞炬櫆閻撴洟鏌嶉埡浣告灓婵炲牊姊归妵鍕敃椤愵澀绨婚梺瀹狀潐閸ㄥ潡骞冨▎鎾村€烽柛蹇擃槸娴滈箖鎮楅敐搴℃灈缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏� 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻鐔虹磼閵忕姵鐏嶉梺鍝勬噺缁诲牓寮婚弴鐔风窞闁糕剝蓱閻濇洟姊洪幖鐐测偓鏇㈡嚐椤栨繄浜欓梻浣瑰缁诲倿骞婃惔銊ユ辈闁绘劗鍎ら悡鏇㈠箹濞n剙鐏€规洖鐭傞弻锛勪沪閸撗勫垱闂佺硶鏅涚€氭澘鐣峰鈧、鏃堝川椤撶喓褰紓鍌氬€烽懗鍫曞磻閹捐纾块柟鎯版鍥撮梺褰掓?缁€渚€鎷戦悢鍏肩厽闁哄啫鍊哥敮鍓佺磼閻樿櫕鐨戦柟鍙夌摃缁犳稑鈽夊Ο纰卞晥闂備胶绮玻璺ㄥ垝椤栫偛纾归柛顐f礈閸欐捇鏌涢妷锝呭閻忓繒澧楅妵鍕Ψ閿濆懐浼堥梺鍝勭焿缁辨洘绂掗敂鐐珰婵炴潙顑呮禍楣冩煛瀹ュ骸浜炵紒鎲嬬畵閺屻倝骞侀幒鎴濆缂備礁澧庨崑娑⑩€︾捄銊﹀磯闁惧繐婀辨导鍥р攽閻愬樊妲搁柣蹇旂箞閸╃偤骞嬮敂钘変汗闂佸綊顣︾粈渚€寮查柆宥嗏拺闁告縿鍎辨牎闁汇埄鍨埀顒佸墯閸ゆ洟鏌熺紒妯哄潑闁衡偓娴犲鐓曟い鎰╁€曞▍蹇旂箾閼测晛鏋庨柍瑙勫灴閹瑩宕f径妯伙紒闂備礁鎲″褰掋€冮崼婵愬殨鐟滄棃宕洪埀顒併亜閹哄棗浜鹃梺瀹狀潐閸ㄥ潡銆佸▎鎴炲枂闁圭儤鎸鹃惌鎺斺偓瑙勬礃濞茬喖銆佸璺虹劦妞ゆ巻鍋撻柣锝囧厴楠炲鏁冮埀顒傜不閼姐倗纾藉ù锝堝亗閹存績鏋嶉柕蹇嬪€栭埛鎴︽偣閹帒濡兼繛鍛姍閺岀喖宕欓妶鍡楊伓

 

正文 第一三二回  王敦叛据石头城

类别:集部 作者:酉阳野史(明) 书名:续三国演义

    且说西赵主刘曜虽幸尽得陇右,只因妄杀无辜过多,致百姓流亡,以干天怒,自今国内灾变异常。武功县有男子名苏抚,因病热囊缩,变为女身,髭须尽脱。又有陕州人名伍长平,年十九,变为女子。其邻居大户蒙臣之妻,亦富家女,因生产胞出不能收,遂成男子,蒙臣秘藏于家。一日,与臣言曰:“今我不幸,又和你一对都是男子。东邻伍家不幸,一对都是女子。我今试往他处去说,换转其妻,岂不两便乎?”臣不许。其变妻私奔伍家,与其变女暗通,愿为夫妇,将长平之妇送与蒙臣。一日,妻舅至臣处相访,不见其姊。臣妻设款而出,两各无识。回家与父道之,乃具词告县,以为蒙臣谋杀发妻,贪娶娇美。臣以所变之妻诉出,提伍长平二人审问明白。其告状之父,认女面貌犹同昔日,惟眉粗而有髭为异耳,各招认赶出。事闻于朝野,天下咸知焉。赵主曜见有司申奏,正在叹异,忽报咸阳驿前上马石作人言语“切勿可东向”者,三日而止。又上洛南乡张卢,家甚富,患危病数载而死。母妻怜之,以金银器具殉葬。时入土已二十七日,有盗思利其财,掘墓发棺窃取之。揭其盖,张卢起立,贼人惊倒。卢乃复携器皿归家,旧疾顿失。令人掩其棺,见内有石一块,上有字影云:“破关石莫东出。”张卢恐人知觉加害,乃设言至郡呈告,言:“身死入土四七期,天帝查吾世善,敕赐回阳。分付言宜劝人主不可东出。吾以民家不敢上朝,特来告台。”郡官述其言并石上字意奏入长安。赵主曜密召游光远、姜发、游子远问之,三人皆曰:“此出陛下杀伐太重故也。陈安因有功无赏,心怀怨恨而乃作乱,彼既授首,罪之当也,陛下又戮附会之人。此实无辜,致百姓不平,作歌词颂安,而多逃亡入羌与入凉耳。”赵主曰:“陈安有甚好处?歌词将何颂赞?有人记得,写来寡人看之。”于是乐府誊录献之。赵主看其“降杨难”、“威戎羌”、“良弓藏”之句,悯其功多,使人收陈安尸,将其首以将军之礼葬之,赠呼延实为武烈王,鲁凭为武烈公。升赏收秦陇将士,颁赐石武蟒袍金印,封平先关内侯车骑将军之职,吕中伯陇西侯骠骑将军,刘袭、刘贡、呼延瑜、石琮、翟楷、刘咸等封列公,其馀随征将士各加二级。呼延清捉获陈安,封上邽伯。降将杨伯友、宋亭授奉义都尉。大赦陇上诸郡,百姓各免徭役一年,于是赤亭、西凉流民多复归乡。凉主西平公张茂见刘赵降杨难、破陈安,陇民又复归附,意欲起兵收讨流民问罪,就并其地,以拒刘赵,免得侵犯河西。氾瑗上言,以为彼今初得陈安之地,兵势正盛,未可先去惹他。茂听之,犹豫不决。忽值后赵石勒怪曜使姜发潼关战败石生,乃使人至河西约会,言:“刘曜恃强,欲图尽并西地,再吞关东。今吾已遣石虎出兵河东,公可出兵陇右,以分其势。倘得袭取郡县,则彼不敢仰窥河西矣。”张茂见约,乃命金城太守张阆、抱罕护军辛晏、大将军韩璞帅步骑五万,自大夏城至秦州,侵夺诸郡。守宰等报入长安,赵主乃遣刘贡、平先等将兵八万,进退凉兵。两军遇于洮川,隔洮水扎寨。张阆知赵兵锋盛,严设鹿角,固守不战。相拒七十馀日,不一接刃。赵主探知刘贡等退不得凉兵,密地自统关、姜等将兵三万,至秦州观察兵势。见其守定,姜飞献计:“请截粮草,阆等必退,可获胜彼。”赵主从之,不忍飞去,以破敌将军呼延那率御前郎五千,精骑一万,从径道渡洮,截夺西凉粮草。伏路探军报知张阆,阆大惊,请韩璞议曰:“粮乃三军系命重务,不得不救。非吾去则将军亲征,方可敌。否则我等难与相守矣。”璞曰:“公等用心拒住,待我将兵万人前去,先破其兵,再来此处共退刘贡。”阆喜,分卒一万,星夜而起。刘贡探知韩璞返兵,阴使平先等往上流,自往下流,夜渡洮水,分两处直逼凉营扎下。张阆见之大惧,乃与辛晏议曰:“赵兵已被渡河,刘曜又遣兵绝吾军粮。势分两处,他盛我弱,焉可与战?不如收兵回凉,待其退去,又作道理。”晏从之,至夜悄悄拔寨而去。平先等不知。次日,约贡追赶。二人面议,料其去远不能及,欲即进兵攻凉,又不曾得旨,使人飞报赵主请命。姜飞曰:“凉未可攻,只有追袭杀他一阵,使他再不敢来可也。”赵主曰:“去调平先等已不及矣。朕当亲自领兵间出截彼,擒剿此贼,方使惧怕。”即令关心、姜飞、呼延瑜等,如风般径趋侧山埋伏伺候。阆等见刘贡不赶,缓缓而回。挨至侧山,不防赵兵伏发,两头炮起,凉兵不能列队整战,大败而走。呼延瑜当先,追三十里而止。张阆折兵二万,不敢归凉,屯于中路,使人至姑臧求救。凉主茂不发兵添,行文责问停兵不进、擅自回军以致败绩之罪。张阆与辛晏惧无回命,乃谋于众,将使者杀之,引兵降于刘赵。赵主曜大悦,封阆、晏为列侯,即欲乘机伐凉。忽见游光远使人驰报,言后赵石虎兵出枳道,侵夺河东,州县应附者二十馀城,乘势已至蒲坂矣。赵主得报,乃回兵以拒石虎,留石琮、刘咸助呼延那攻韩璞于狄道,呼延瑜、翟楷围阴鉴于桑壁。张茂闻张阆降赵,赵兵攻围二处,乃议进救之策。右参军陈珍上言曰:“今刘曜已回长安,宜趁此时去救韩璞阴鉴,就取南安之地,可以得矣。”张茂然之,即命陈珍为平虏将军,率精兵一万八千进救韩璞。石琮等见赵主回兵,救应又到,遂撤围还见赵主。珍欲与韩璞共救桑壁,韩璞曰:“适听探马来报,言石虎、石生围刘岳于河东,刘曜去救甚急,必无战心。我兵虽少,可以胜彼。且休往桑壁,密地起兵径袭曜之后军,则阴鉴之围自解,必无妨矣。”珍曰:“将军高见是也。”引军趋径道击曜后军。赵兵不知骤到,望风急走。珍、璞驱众大喊掩之,赵主不能救,大败而回。翟楷等闻知,亦解围逃遁。阴鉴探得,出城追之,四十里不能及,乃会珍、璞齐进,赵陇陕皆被所夺。张茂得捷大喜,以为得广境土,珍之功多,拜珍为折冲将军,使镇其地不题。

    又说晋镇武昌大将军将作乱,谯王司马承会兵谋袭武昌,大将军王敦进兵在芜湖,见报此事,使魏义将兵五万先至湘州,思破谯王以断后路之患。湘州即长沙,常为贼寇占扰,城池摧毁,储蓄不丰,人情震恐。簿书桓雄、韩阶、从事武筵劝谯王曰:“今长沙城郭不坚,兵甲未完,粮草欠缺,人心悚惧,何以迎敌?不若退守零桂,据险固守。催甘卓、陶侃速攻武昌,则魏义必然撤兵去救,那时从后掩之,靡有不胜,此为上策。否则退依陶侃,合兵共进,此为中策。若乃执迷不行,必难与抗,恐枉害军民之命,反为不美。”司马承曰:“吾昔奉诏来此,即愤不顾身。今见贼至,即委地而避,何以劝激他人?且吾之志欲死忠义久矣,岂可偷生苟免,作奔竞之人乎?事之成败,人之生死,皆有定数。设孤不幸而死,亦使百姓后人知吾心耳。”乃不听众人之计,下令固守。俄而魏义率兵围城攻打,承令虞望将兵出战一阵,免致猖獗。望曰:“殿下休慌,今以疲残寡弱之卒去对熟练精锐之士,必无胜理。少待数日,吾兄在外募兵,知城中围急,兵之有无多少,亦必星夜来救。待其一至,吾却出兵,内外夹攻,方可取胜。”司马承立意要战,言:“退得魏义,则百姓始得存活。”望终不以为然。值甘卓知王敦兵犯长沙,乃先使人持书以安谯王曰:“今闻逆敦兵犯殿下将军,愚以为且未可与战。坚守数日,待吾出兵沔口,以断王敦归路,则湘围自解。”承不能从,修书使来人带回与卓,曰:“足下若能卷甲电进,或可少及。设使迟延时刻,不来相应,则是置我如笼鸡,坐视令人收缚&宰矣。”甘卓虽然得书,一时应赴不及。司马承复谓虞望曰:“昨谓甘公书云来助,吾心甚喜。今又旬馀,知其口必不能应心,空望其救,以误百姓。若再不出战,满城尽无生路矣。”虞望曰:“吾感殿下眷顾大德,非不拚舍一死以报知遇。奈魏义兵实盛,难与即斗,恐徒死无益,反惹其肆志陷城,那时大事去矣。”承曰:“卿若如此畏怯,军民不日皆成饿莩,将军可不一救乎?”虞望见谯王苦苦催战,只得领兵出城布阵。魏义久不见兵马迎战,及望与数千弱卒前来,义笑挥兵众大喊而进。湘兵新集,素未经阵,见武昌兵势雄盛,尽皆退缩。义奋力一击,湘兵四散奔溃。魏义直取虞望,大兵四面围住,望在阵中左右冲突,杀兵不计其数,但不能出,乃战死于阵。武昌之兵乘胜攻开城门。兵士才入,忽然虞悝在外募兵得精卒五千、勇士焦珽来至。见说武昌兵已入城,乃自外杀去。焦珽手执五十斤大锤,交横乱击,死者叠叠。魏义听知后军被杀,急忙杀转,又为自家军马等跻住街衢巷道,不能前进。兵士只得反走出城。焦珽见之,愈逞英勇,打得满身血污。魏义知后兵败,杀来救应,与焦珽相遇于曲巷。珽乃跃地下马,步行挡住。司马承得知,与桓雄、韩阶、武延率馀兵从内赶出。虞悝又招集旧众绕出其后,魏义几为所获,幸有勇力,拍马撞门而走。军马不得出者,悉被所杀,又被焦珽追杀十馀里。义折兵过半,退五十里,方敢住扎。谯王承亲出城外迎接,执虞悝之手曰:“非君救应,几被所俘矣。可伤令弟与贼战死,特差一二时耳。惜哉!误哉!”乃宰猪羊,寻望尸亲自拜祭,宴谢虞悝、焦珽,整兵以防魏义再至。王敦至江中,闻快船飞报,言魏义先胜后败,敦惊,乃又稍住。刘隗、戴渊等奉诏归京,见敦未至建康,乃先趋入京。刘隗到河下,晋帝使众官员迎于道。隗乃文士,本无将才,亦岸帻大言,意气自若,刁协反以为忧。隗同众官竟上朝堂,见帝奏曰:“王敦造逆,子弟多在朝中为官,若不先治之,恐一旦贼至,里应外合,将何为备?”元帝曰:“王导清忠,有大功于国。若诛王氏,导为罪首,岂可行之?容朕三思再处。”刘隗、刁协见帝不允其奏,心中大惊,惟恐祸害反及,行坐不安。王导知二人疑惧王氏,自又惧帝坐罪,乃率宗族群弟子侄二十馀人,每日叩阙待罪。仆射周顗见帝并无发放,直入见帝奏曰:“司空王导闻敦谋逆,今率子弟二十馀人,伏阙待罪。臣以王导竭诚王室,忠谅而直,必无叛意者。若有异心,见敦事暴,焉敢身留朝中,自耽杀戮乎?且陛下草创首建,王导谟谋之功,十居其八,乞陛下念昔相从之劳,曲赦今朝被累之罪,毋使君臣乖戾,后人议之。”帝曰:“朕亦知王茂弘决无此心。朝臣虑其有私护宗党之意,劝诛王氏以杜内患,朕安得不行审实,而即祸无辜也?卿等当密察之。”周顗极论其必无偏护,请即宥之。帝与私议多久,命取酒以饮周顗。顗微醺,辞帝而出,见王导犹在阙门,顾顗呼曰:“伯仁卿,吾以百口累君,可无一言乎?”顗佯不顾,乃谓左右曰:“今年杀诸贼奴,取金印如斗,悬肘后以取封侯,不亦伟乎?”王导见顗不顾其跪,不答其言,心甚恨之。顗出归第,复修本上奏,明王导有功无罪,反复详辨,言甚敏切,而王导不之知也。帝览顗奏,再四思想,一夜无寐,乃封其疏于金縢中,决意赦之。次早,下诏赦免,王氏在京者各还本职,勿得有负,俱令朝服入见。导等上殿,稽首谢曰:“乱臣贼子,何代无之,不意近出臣族,实该夷灭。但臣叨受重禄,若有毫忽不忠之处,愿就万剐无怨。”帝亲下座执导手曰:“茂弘卿之心,朕素知之,休出此言。方将寄卿以百里之命,慎毋自疑。但要留香,莫令贻臭,斯丈夫也。”导涕泣再拜,君臣欢洽如故。遂以王导为征西大都督,戴渊等听其节制。下诏朝野曰:“司徒王导以大义灭亲,今以寡人向日安东将军之节假之,代朕亲征,各宜率命。”次日,导请以刘隗、戴渊、刁协、周扎等分道出守,以拒王敦。帝使卞壸守金城,周扎守石头城,其馀在朝备御。王敦见帝增兵二处,乃议遣先锋攻金城,好进取石头城。左将军杜弘曰:“若是先攻金城,则晋主必又差兵将紧守石头,我兵恐不易进。不若弃此径攻石头,周扎年老好利嗜酒,与众无恩,人不乐用,一战而可下其城也。得此,则建业震恐,大事在掌中矣。”王敦从之,即命周抚、杜弘引兵二万,攻打石头城,先破周扎。扎恃世代功臣之家,威声服人,自至军中,不惜士卒,悭克军粮,人皆怀怨,不肯用心整理。扎又不严提备,忽于战守。杜弘与周抚一时骤至,兵马登岸,方始知觉。扎急点兵遣将出阻,被杜弘涌进,扎兵大败,奔走入城。武昌兵士接尾杂至,闭门不及,一齐混入。周扎急自来退,周抚见之,闪入军伍,喝令竭力向前,密唤杜弘当前锋。弘乃会意,知抚不肯逼扎,遂抢进杀去。扎退不得,被众兵所执。周抚据住城门,使人迎王敦入城。王敦进据石头,谓其所亲曰:“吾今至此,百姓震恐,不复为盛德事矣。”谢鲲曰:“何为其然也?但使自今已往,日忘日去,自成美德矣。”敦无言以答。晋主闻石头城失守,乃遣前锋将军戴渊与都督王导率刁协、刘隗、周顗等,一齐将兵出攻王敦。王敦知京兵到,命先锋周抚、左将军诸葛瑶、右将军邓岳、前将军杜弘、后将军吕猗分头迎敌,自领中军,一同出城,观看众人兵势调度如何。只见隗等合众蜂拥而至,王敦暗哂,乃令诸将排作一阵,分翼对敌。两边摆定,刘隗全装出马,左立戴渊,右立刁协,齐声叫曰:“大将军王处仲何在?请出打话。”只见西阵上三通鼓罢,王敦出马。刘隗欠身谓敦曰:“君为重臣,凭恃强暴,侵凌王室,以下伐上,以逆犯顺,独不畏人清议乎?”王敦曰:“只因汝等蛊惑圣聪,霸持朝政,挟怀私怨,刻害元勋,妒坏贤良,妄生刺议,吾故提兵至此,靖肃君侧耳。”刁协曰:“若此,明是造反矣。”王敦大怒曰:“吾自亲临,敢出妄言,谁先为擒国贼?”背后一将应声出阵,生得刚须凸额,巨眼雄躯,乃是先锋周抚也。隗将刘永舞双刀抵住,二人战不上三十合,刘永刀短,被周抚一枪刺中肩膊,翻身落马。刁协部下大将周士成抢出来敌,一个丈八枪,全无挫失,一个三尖叉,了不虚空,两下里拨来架去,又战上二三十合,未分胜败。戴渊部下豫州旧将韩潜忍耐不住,跃马冲出,敦将邓岳看见,手挥六十斤大锤截住。这二将相遇,正是棋逢敌手,一个是荆襄剪寇英雄汉,一个是淮北剿虏猛将军,四将合战,自辰及午,并不少退。王敦密令杜弘出助周抚,弘即从旁骤进,周士成当不得双并,遮拦无及,被杜弘一枪刺死。钱凤见连杀二将,催军大进,围住韩潜。潜极战渐迫,却得蔡遹、冯宠杀进重围,救出韩潜。官军遂当不住,望建康城而走。王敦亲率众将追赶,遥见王导在后阵,喝兵扎住,敦乃收兵回转石头城计议。刘隗、刁协等见势垂败,抚鞍叹曰:“大事去矣。如何能赎误国之罪?”只得收兵回京见帝。元帝曰:“卿等诸路之兵,俱不能敌敦,如何处分?”隗、协泣曰:“非臣等不效犬马之力,奈王敦兵强将猛,难以抵敌。逆贼恃此,故敢犯阙,以二臣为名耳。”因叩首出血曰:“臣等误国至此,虽万死不能赎其罪矣。”帝亦流涕曰:“非卿真有不忠,但敦贼设言以二卿为名,好作逆耳。事已至此,朕何忍使贼辱卿?卿等且宜自全,远去以避其害。此处朕自当之,试看逆敦忠导如何处朕。”刁协曰:“若然,则平日受恩,危时负主矣。愿先死阙下,以明不二,庶杜君患。”帝曰:“卿死有益,死之则可;若死无益,其何可哉?卿宜速避过淮,毋得留恋。”刁协曰:“臣年已老,无处可去。主辱臣死,理之当然。拼此微躯,怎忍背去?”乃即戎服出骂王敦,杀向辕门,为乱军所害。刘隗曰:“刁公能死社稷,吾焉又不能死乎?”帝不忍,使人扶挟下船,卫送过淮,欲奔祖约,被徐龛之弟徐翕以军邀住,同奔后赵,欲借兵袭武昌以取王敦根基。及闻王敦退兵,乃不引胡马自乱荆楚。石赵主命为太傅,使化胡族,隗以逃臣辞不受职。王敦见刁协死,问于钱凤曰:“吾常以此老贼为名,今彼舍命而亡,还将何处?”凤曰:“刘隗尚在。趁此径下京邑,先行曹魏,后正在位,有何不可?”敦乃然之。后人有诗叹曰:

    狂逆王敦构乱时,奸凶钱凤献谗谀。忠臣受抑甘亡命,天子低眉屈受欺。

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞剧洴椤㈡洟鏁愰崱娆樻К缂傚倷鑳舵慨閿嬬箾閳ь剟鏌″畝鈧崰鏍х暦濠婂棭妲鹃柣銏╁灡閻╊垶寮诲☉姘e亾閿濆啫濡奸柍褜鍓氱换鍫濐嚕婵犳艾鍗抽柣鏃囨椤旀洟姊虹紒妯哄Е闁告挻宀搁幃鐢稿籍閸啿鎷洪梺纭呭亹閸嬫稒淇婃總鍛婄厱濠电姴鍊归崑銉р偓娈垮枛椤兘寮幇顓炵窞濠电姴瀛╃紞鍌炴⒒娴h姤鐝柛搴e帶閳绘柨鈽夊杈╊槸婵犵數濮撮崐濠氬汲閿旂晫绠鹃柛鈩兩戠亸浼存煕鐎n偄濮夌紒杈ㄦ尰閹峰懐鎷归婊呯獥闂備礁鎲¤摫闁圭懓娲濠氬焺閸愩劎绐為柣蹇曞仦閸ㄦ繂鈻介鍛瘈婵炲牆鐏濋悘鐔虹磼椤旂晫鎳囬柕鍡曠閳诲酣骞囬鍌滅嵁闂備礁缍婇崑濠囧储妤e啫鍌ㄩ柟闂寸劍閻撶喖骞栭幖顓炵仯缂佸娼ч湁婵犲﹤绨奸柇顖溾偓瑙勬穿缂嶄礁鐣烽悢纰辨晬婵炴垶鑹鹃獮鎰版⒑鐠囪尙绠抽柛瀣枛瀹曟垿骞橀崜浣虹劶婵犮垼娉涢惉鑲╁婵傚憡鐓熸俊顖濇閿涘秵绻涢崣澶嬬稇闁宠鍨块弫宥夊礋椤掑倸濮芥俊鐐€ч梽鍕箾婵犲洤钃熸繛鎴炲焹閸嬫捇鏁愰崱妯煎弳闂佺娅曢崝妤佺珶閺囥垺瀵犲瑙勭箓缂嶅﹪寮幇鏉垮窛妞ゆ棁妫勯崜鐢告煟鎼淬垻鈯曠紒璇插濡叉劙骞樼拠鑼紲濠殿喗蓱閻︾兘濮€閵堝棛鍙嗛梺鍝勬储閸斿鑺辩紒妯镐簻闁哄浂浜炵粙鑽ょ磼缂佹ḿ绠撴い顐g箞椤㈡﹢鎮㈤崜韫埛闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨繃鎳岄梻浣虹帛閹碱偆鎹㈠┑鍡欐殾妞ゆ帒鍊瑰畷澶娿€掑鐓庣仭閻庨潧鐭傚娲濞戞艾顣哄┑鈽嗗亝椤ㄥ棝骞堥妸鈺佺<闁绘劕顕崢閬嶆⒑闂堟胆褰掑磿瀹曞洨鐭撴繛宸簼閻撱儲绻濋棃娑氬濞寸娀浜堕弻娑㈠煛鐎n剛鐦堥悗瑙勬磸閸旀垿銆佸▎鎴炲枂闁告洦鍋掓导鏍⒒閸屾艾鈧绮堟笟鈧獮澶愭晬閸曨厾鐓撻梺纭呮彧闂勫嫰寮插┑瀣厪闁割偅绻嶅Σ褰掓煕婵犲懏纭堕柟鍙夋倐閹囧醇濠靛牏鎳栭梻浣虹帛閹歌煤閻旂厧绠栨俊銈呮噺閺呮煡骞栫划鍏夊亾閼碱剙鍤梻浣筋嚙缁绘劗鎹㈤幒妤€鏋侀柛婵勫劜椤洟鏌熼悜妯诲鞍缂傚秴娲弻鏇熺節韫囨洜鏆犻梻鍌氼槸缁夊墎妲愰幘瀛樺閻犲洠鍓濋悾濂告⒑閸濄儱校闁绘娲熼幃楣冩倻閽樺鐣鹃梻渚囧弿闂勫嫭顨欏┑鐘垫暩婵即宕规總闈╃稏濠㈣泛鈯曞ú顏呭亜濠靛倸顦扮紞搴♀攽閻愬弶鈻曞ù婊勭箞瀹曟垿鏁撻悩宕囧幐婵犮垼娉涢鍛搭敋濠婂嫨浜滈柡鍌氭惈娴滈箖姊婚崒姘偓鐑芥嚄閸洖绠犻柟鎹愵嚙閸氬綊鏌″搴″箹缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐差渻閵堝棗绗掗柨鏇缁瑨绠涢弮鍌滅槇闂侀潧楠忕徊鍓ф兜閻愵兙浜滈柟瀛樼箖閸犳﹢鏌曢崱妤佸殗妤犵偞鎹囬獮鎴澪旈埀顒傜礊婵犲洤绠栭柍杞扮贰閸熷懏銇勯弮鍌氬付濠㈢懓鐗忕槐鎾诲磼濞嗘帩鍞归梺绋款儐閹告悂鈥﹂崸妤佸殝闂傚牊绋戦~搴ㄦ⒑閸涘﹦鎳勯柟鐟版喘瀵鈽夐姀鐘栥劑鏌ㄥ┑鍡樺櫣妞ゎ剙顦甸弻锝堢疀閹惧墎顔婇梺杞扮椤嘲顕f繝姘櫢闁绘ɑ褰冮懓鍨渻閵堝棙灏靛┑顔惧厴瀵娊濡舵径瀣ф嫼闂佸憡绻傜€氼垶锝為敃鍌涚厱闁哄啠鍋撻柛銊ユ健閻涱噣宕橀鍢壯冾熆鐠虹尨鍔熼柨娑欑矊閳规垿鎮欓弶鎴犱桓闂佹寧娲嶉弲婊呪偓闈涖偢閺佹捇鏁撻敓锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻閻愮儤鍋嬮柣妯荤湽閳ь兛绶氬鎾閻橀潧骞€闂備礁鍚嬫禍浠嬪磿閹惰棄鐓″鑸靛姈閹虫岸鏌″搴″箺闁绘挻娲樼换娑㈠箣濠靛棜鍩炲Δ鐘靛仦閿曘垽寮婚妸銉㈡婵炲棙鍨堕崳鏉库攽椤旂》鏀绘俊鐐扮矙楠炲﹪鏁撻悩鍙傃囨煕濞戝崬鏋ゅù婊庝邯濮婄粯鎷呴崨闈涚秺椤㈡牠宕ㄧ€涙ɑ娅囬梺闈涚墕椤︻垵绻氶梻浣告贡閸庛倝骞愰崜褍濮柍褜鍓欓埞鎴︻敊閺傘倓绶甸梺鍛婏耿缁犳牕鐣烽姀銈嗙劶鐎广儱妫楅埀顒傛暬閺屾稖绠涢幙鍐┬︽繛瀛樼矒缁犳牕顫忓ú顏呯劵闁绘劘灏€氭澘顭胯椤曨參鍩€椤掑喚娼愭繛鍙夛耿瀹曞綊鎮界粙璺ㄥ弨婵犮垼娉涢オ鏉戓缚閳哄懎绾ч柛顐g濞呭洭鏌涢弬璺ㄥ煟婵﹦绮幏鍛村川闂堟稓绉洪柟顖氼槹缁虹晫绮欑捄顭掔幢闂備胶绮崝妤呭磿閵堝纾婚柛宀€鍋為悡娑㈡煕閵夈垺娅呴柡瀣€搁湁婵犲﹤瀚惌鎺楁煛瀹€鈧崰鏍蓟閸ヮ剚鏅濋柍褜鍓熷绋库槈濮橈絽浜炬繛鎴炵懅缁犵偞鎱ㄦ繝鍛仩闁归濞€瀹曪絾寰勫畝濠冪倞婵犵數鍋涢悺銊у垝鎼淬劌纾婚柣鏃囧仱閿濆绠涢柡澶庢硶椤斿﹤鈹戞幊閸婃挾绮堟担鍦洸鐟滅増甯楅崐鐢告偡濞嗗繐顏紒鈧埀顒€鈹戦悙棰濆殝缂佺姵鎸搁悾鐑芥惞椤愩埄鍤ら柣搴㈢⊕鑿ら柟閿嬫そ濮婃椽宕ㄦ繝鍕暤闁诲孩鍑归崢濂告晝閵忊€愁嚤閻庢稒岣块崢浠嬫⒑閸愬弶鎯堥柨鏇樺€濋幃姗€鏁冮崒娑氬幗濠电偞鍨靛畷顒€鈻嶅鍡╂闁绘劖娼欑粭鎺楁懚閺嶎厽鐓冪憸婊堝礈濞戞艾鍨濈紓浣贯缚缁♀偓濠殿喗锕╅崢楣冨储閸偂绻嗘い鎰跺瘜閺嗘帗绻涢弶鎴炲枠妞ゃ垺鐟﹀鍕箛椤撶姴骞堥梺璇插嚱缂嶅棝宕戦崨顖欑剨妞ゆ挾鍣ュ▓鐗堛亜韫囨挸鏆欑€规挸妫涢埀顒冾潐濞插繘宕濋幋锔衡偓浣糕槈濡嘲鐗氶梺褰掑亰閸犳牜鑺遍妷褏纾介柛灞捐壘閳ь剚鎮傚畷鎰板箹娴e摜锛欓梺缁樺灱婵倝宕愰崸妤佺叆闁哄洦顨呮禍楣冩⒑缂佹ḿ鐭婃い顓犲厴閻涱噣骞囬鐔峰妳闂侀潧楠忕槐鏇°亹閸ф鈷掑ù锝呮贡濠€浠嬫煕閵娿儳绉烘鐐差樀閺佹捇鎮╅崘韫暗婵犵數鍋為崹顖炲垂濞差亜纾归柛顐f礃閻撶喖鏌熼柇锕€澧板ù鐘崇⊕缁绘盯宕ㄩ鐣岊槹闂佸搫鐭夌紞渚€鐛幒妤€绠婚柡澶嬪灍閸嬫捇骞囬悧鍫㈠幐闁诲繒鍋熸灙濠⒀勭叀閺岀喎鐣¢悧鍫濇闂佺懓寮堕幐鍐茬暦閻旂⒈鏁冮柕鍫濈箳婢跺嫰姊婚崒姘偓宄懊归崶褜娴栭柕濞炬櫆閸婂潡鏌ㄩ弴鐐测偓鍝ョ不閺屻儲鐓曢柕澶樺枛婢ь噣鏌$€b晝绐旈柡宀€鍠栧畷婊嗩槾閻㈩垱鐩弻锟犲川椤旇棄鈧劙鏌$仦璇插闁诡喓鍊濆畷鎺戔槈濮楀棔绱� 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ帊鐒﹂崕鎾绘⒑閹肩偛濡奸柛濠傛健楠炲啰鎲撮崟顒€顫¢梺瑙勵問閸犳艾宕楀┑鐘垫暩閸嬬偤宕归鐐插瀭闁革富鍘炬稉宥夋煥濠靛棭妲归柣鎾跺枛閺岀喖鏌囬敃鈧獮鏍ㄣ亜閵夈儺鍎戠紒杈ㄥ浮閹晠宕橀幓鎺撴嚈婵犳鍠栭敃銉ヮ渻娴犲宓侀柡宥庡幗閸婄兘鏌熺紒妯虹瑨閼叉牠姊婚崒娆戭槮闁硅绻濋獮鏍敃閵堝洣绗夐梺鍦亾閸撴岸宕甸弴鐔翠簻闁规澘澧庨悾杈殽閻愵亜鐏紒缁樼洴楠炲鎮欓崹顐㈡珮闂備礁鎲¢悷銉ノ涘┑鍡╂綎闁惧繐婀辩壕鍏间繆椤栨繂鍚规い锔哄劦濮婅櫣绮欓崠鈥充紣濠电姭鍋撻梺顒€绉撮悞鍨亜閹哄秷鍏岄柛鐔哥叀閺岀喖宕欓妶鍡楊伓
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闂囧鏌ㄥ┑鍡欏妞ゅ繒濮风槐鎺楀焵椤掍胶绡€闁稿本顨嗛弬鈧梻浣虹帛钃辩憸鏉垮暣閸┾偓妞ゆ巻鍋撴い鏇ㄥ幘濡叉劙骞橀幇浣瑰兊闁哄鐗勯崝宀勫几閹达附鈷戠痪顓炴噺瑜把呯磼閻樺啿鐏︽い銏狅躬濮婄粯鎷呯粵瀣秷婵犮垻鎳撳Λ娆撳疾鐠轰綍鏃堝川椤撶媴绱梻浣虹帛閸ㄥ吋鎱ㄩ妶澶嬪亗闁绘柨鍚嬮悡娆撴倵閻㈢櫥瑙勭閸撲胶纾介柛灞剧☉閸濇椽鏌$仦鍓р槈閾伙綁鎮归崶顏勭毢闁荤喆鍔戝铏光偓鍦濞兼劙鏌涢妸銉﹀仴妤犵偛鍟撮崺锟犲礃閳轰胶褰撮柣鐔哥矊缁夌數鈧潧銈搁獮鍥偋閸碍瀚肩紓鍌氬€烽悞锕傛晝閳轰讲鏋旈柡鍐e亾濞e洤锕、鏇㈡晲閸ャ儮鍋撻幒妤佺厱闁圭儤鎸稿ù顔锯偓瑙勬礀閵堝憡淇婇悜钘壩ㄧ憸婊兾f导瀛樷拻濞达絿枪閺嗛亶鏌熺喊鍗炰喊鐎规洦鍨辩€靛ジ骞栭鐔告珦闂備礁鎼ú銏ゅ垂濞差亜鐓曢柟瀵稿Х绾惧吋銇勯弽銊р姇缂佲偓閳ь剚绻濋埛鈧崘銊ч獓闂侀潧娲ょ€氱増淇婇幖浣肝ㄧ憸宥夊焻鏉堚晝纾藉〒姘搐閺嬫稒銇勯鐘插幋闁绘侗鍠楅幆鏃堝Ω閿曗偓濞堢喖姊洪棃娑崇础闁告劑鍔庨鍥⒒閸屾艾鈧兘鎳楅崜浣瑰厹闁割偅娲栫粈鍫熺節闂堟侗鍎愰柡鍜佷邯濮婄粯鎷呴崨濠傛殘缂備浇顕ч崯顐︹€旈崘鈺冾浄閻庯綆浜i幗鏇㈡⒑閻愯棄鍔氱痪缁㈠弮瀵娊宕卞☉娆忊偓鐢告煥濠靛棝顎楀褎澹嗛幃顕€鏁冮埀顒勫煘閹达附鍋愭繛鍫熷濮e矂姊洪崨濠冨鞍缂佽鐗撻悰顕€宕橀鑲╋紲濠电偞鍨堕〃鍫㈢不濮樿埖鈷戠紓浣姑悘杈ㄤ繆椤愩垹顏╅柡渚囧枟娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閺嶎灛娑欐媴閸濄儲娈鹃梺姹囧灲濞佳囁夊鑸靛仯闁搞儯鍔庨妶鎾煛閳ь剚绂掔€n偆鍘藉┑鈽嗗灥濞咃絾绂掑☉銏$厸闁糕€崇箲濞呭懘鏌嶇憴鍕伌妞ゃ垺宀稿畷銊╊敇閻愮數娼夐梺璇叉唉椤煤濮椻偓瀹曞綊宕稿Δ鍐ㄧウ濠碘槅鍨甸崑鎰閸忛棿绻嗘い鏍ㄧ矊鐢埖顨ラ悙鑼缂佺粯绻堥幃浠嬫濞戞鍕冮梻浣规偠閸斿繐鈻斿☉銏″仢濠电姵鑹鹃柨銈嗕繆閵堝倸浜剧紓浣哄У濡炰粙寮婚敐鍛傜喖鎳栭埡浣侯偧闂備胶绮幐璇裁洪悢鑲╁祦闁哄稁鐏旀惔顭戞晢闁逞屽墴閹﹢鍩¢崨顔惧幗闂婎偄娲﹀鍦焊閿曞倹鐓涚€光偓鐎n剛锛熸繛瀵稿婵″洭骞忛悩璇茬闁圭儤绻冪紞鍡涙⒒閸屾瑦绁版い鏇熺墵瀹曚即骞樼拠鑼紮濠电娀娼уΛ娑㈠汲閿曞倹鐓欓柣鎴灻悘宥嗕繆閹绘帞澧涢柟渚垮妼铻栭柍褜鍓欒灋闁哄啫鍊归~鏇㈡煥閻曞倹瀚� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞诲€濆畷顐﹀Ψ閿旇姤鐦庡┑鐐差嚟婵潧顫濋妸褎顫曢柟鎹愵嚙绾惧吋绻涢崱妯哄闁靛牊婢橀—鍐Χ閸℃ǹ鍋侀梺鎼炲劘閸斿本绂嶉柆宥嗏拺閻熸瑥瀚崝銈囩棯缂併垹寮€殿喗濞婇弫鍌炴偩瀹€鈧惁鍫ユ⒒閸屾氨澧涚紒瀣浮閺佸秴顓兼径瀣幈濠殿喗锕╅崜锕傚磿閺冨牊鐓涢悘鐐插⒔閳藉顨滈鍐ㄥ祮鐎规洘锕㈡俊鎼佹晜缁涘鏅ラ梻鍌氬€风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭爼顢欓悾宀€顔曠紒缁㈠弮椤ユ挾寮ч埀顒勬倵濞堝灝鏋涙い顓㈡敱娣囧﹪骞栨担鍝ュ幐闂佺ǹ鏈惌顔捐姳娴犲鈷掑ù锝呮嚈瑜版帒瀚夋い鎺戝€婚惌娆撴煙鏉堟儳鐦滈柡浣稿€块弻銊╂偆閸屾稑顏�
(快捷键:←) 上一页   回书目(快捷键:Enter)   下一页(快捷键:→)
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬪灝鐎俊銈忕到閸燁偆绮诲☉妯忓綊鏁愰崨顔跨缂備礁顑勯懗鍓佹閹捐纾兼慨姗嗗厴閸嬫捇鎮滈懞銉モ偓鍧楁煥閺囨氨鍔嶉柟鍐茬焸濮婄粯鎷呴崨濠傛殘闂佽崵鍠嗛崕鎶藉箲閵忕媭娼ㄩ柍褜鍓欓锝嗙節濮橆厼浜滈梺鎯х箰濠€閬嶆晬濠婂牊鈷戦梻鍫熺〒缁犲啿鈹戦鐐毈闁诡喗锕㈠畷濂稿Ψ閿旇瀚兼繝鐢靛仩鐏忣亪顢氳閻涱喖螖娴e吀绨婚梺闈浨归崕濠氱叕椤掑倵鍋撳▓鍨灕妞ゆ泦鍥х叀濠㈣埖鍔曢~鍛存煟濮椻偓濞佳勬叏閸洘鈷掑ù锝呮啞閸熺偤鏌涢弬鐐叉噺椤洟鏌¢崶鈺佇fい顐f礀闇夐柣鎾虫捣閹界娀鏌嶉柨瀣仼闁逞屽墲椤煤閺嶎灐娲Ω瑜庨弳婊勭箾閹寸偟鎳呯紒鐘荤畺閺屻倗鍠婇崡鐐差潻闂佸搫顑嗙粙鎾诲焵椤掍緡鍟忛柛鐘崇墵閳ワ箓鏌ㄧ€b晝绠氶梺褰掓?缁€渚€鎮″☉妯忓綊鏁愰崼鐕佷哗濠电偟鍘чˇ闈涱潖缂佹ɑ濯撮柛娑㈡涧缂嶅﹤顕i悽鍓叉晢闁稿本绋戞惔濠囨⒑閸涘﹤濮﹂柛锝庡櫍瀵偅鎷呴柅娑氱畾闂侀潧鐗嗛幊蹇涘闯濞差亝鐓冮梺鍨儏閻忔挳鏌$仦鍓р槈闁宠棄顦~婊堝醇閻斿憡姣庡┑锛勫亼閸婃垿宕曢弻銉﹀亱闁绘ǹ顕ч拑鐔兼煟閺冨倸甯剁紒鈧崟顖涚厪闁割偅绻冮ˉ婊勩亜韫囥儲瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲懌鍊濋幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕f繝姘亜闁稿繒鍘ф禍閬嶆⒑閸撴彃浜為柛鐘虫崌瀹曟瑩鏁嶉崟顓狅紳婵炶揪绲介幖顐︻敁瀹€鍕厱闁靛ǹ鍎抽崺锝団偓娈垮枛椤攱淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花浠嬫⒒娴e懙褰掑嫉椤掑倻鐭欓柟杈惧瘜閺佸倿鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐差渻閵堝棗绗掗柨鏇缁瑨绠涢弮鍌滅槇闂侀潧楠忕徊鍓ф兜閻愵兙浜滈柟瀛樼箖閸犳﹢鏌曢崱妤佸殗妤犵偞鎹囬獮鎴澪旈埀顒傜礊婵犲洤绠栭柍杞扮贰閸熷懏銇勯弮鍌氬付濠㈢懓鐗忕槐鎾诲磼濞嗘帩鍞归梺绋款儐閹告悂鈥﹂崸妤佸殝闂傚牊绋戦~搴ㄦ⒑閸涘﹦鎳勯柟鐟版喘瀵鈽夐姀鐘栥劑鏌ㄥ┑鍡樺櫣妞ゎ剙顦甸弻锝堢疀閹惧墎顔婇梺杞扮椤嘲顕f繝姘櫢闁绘ɑ褰冮懓鍨渻閵堝棙灏柛銊︽そ椤㈡挸顓兼径瀣ф嫼闂備緡鍋呯粙鎾诲煘閹烘鐓曢柡鍌濇硶閻掓悂鏌嶉妷锔筋棃鐎规洘锕㈤、鏃堝川椤撶姴閰遍梻鍌氬€搁オ鎾磻閹烘鍌ㄥ┑鍌涙綄婢跺⿴娼╅柤鍝ヮ暯閹锋椽鏌i悩鍙夊鐟滄澘鍟撮、妤呭鎺虫禍婊堟煛閸愶絽浜鹃梺缁橆殘婵挳鎮鹃悜钘夌骇婵炲棛鍋撻崓鐢告煟閻樼儤顏犻柛搴涘€濋幃妤咁敆娴h櫣鐦堥梺姹囧灲濞佳勭墡闂備礁鎲$换鍌炴煀閿濆鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箣閿濆棛銆婄紓浣瑰姈濮婂鍩€椤掍緡鍟忛柛鐘虫礈閸掓帒鈻庨幘鎵佸亾娴e壊娼ㄩ柍褜鍓熼獮鍐ㄢ枎閹炬潙娈ゅ銈嗗灱濡嫭绂嶉悙顑句簻闁规崘娉涢崜杈ㄧ箾閹炬剚鐓奸柡灞炬礋瀹曠厧鈹戦崶鑸碉紒闂備焦濞婇弨杈╂暜閿熺姴钃熺€广儱鎳愰弳瀣煙濞堝灝鏋涙い锝堟閳ь剙鍘滈崑鎾绘煥濠靛棙鍣洪柛瀣ㄥ劦閺屸剝鎷呯憴鍕3闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲懌鍊濋幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕f繝姘亜闁稿繒鍘ф禍閬嶆⒑閸撴彃浜為柛鐘虫崌瀹曟瑩鏁嶉崟顓狅紳婵炶揪绲介幖顐︻敁瀹€鍕厱闁靛ǹ鍎抽崺锝団偓娈垮枛椤攱淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花浠嬫⒒娴e懙褰掑嫉椤掑倻鐭欓柟杈惧瘜閺佸倿鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞剧洴椤㈡洟鏁愰崱娆樻К缂傚倷鑳舵慨閿嬬箾閳ь剟鏌″畝鈧崰鏍х暦濠婂棭妲鹃柣銏╁灡閻╊垶寮诲☉娆戠瘈闁告侗鍘鹃崢顐︽⒑闁稓鈹掗柛鏂跨焷閻忔帡姊洪崷顓€鐟懊归悜钘壩ラ柟閭﹀枤绾捐棄霉閿濆懏鎯堢亸蹇涙⒑閸涘⿴娈曞┑鐐诧工椤曪絿鎷犲ù瀣潔濠碘槅鍨堕弨閬嶅棘閳ь剟姊绘担鍛婂暈婵炶绠撳畷鎴﹀礋椤掍礁寮块梺鍝勬川閸庢劕銆掓繝姘厪闁割偅绻堥妤€霉濠婂嫮绠栫紒缁樼洴閹崇娀顢楅埀顒勫几濞戞埃鍋撳▓鍨灈妞ゎ厾鍏橀獮鍐閵忊€充粧闂佺偨鍎遍崢鏍ㄧ珶閺囥垺鈷戞慨鐟版搐閻忣喗绻涢崨顐㈠姢闁瑰弶鎸冲畷鐔碱敇瑜庣粊顐︽煟閻斿摜鐭嬫俊顐㈠暙椤曪絿鎷犲顔兼倯闂佹悶鍎弲婵嬫晬濠婂啠鏀介柍钘夋閻忋儳鈧娲滈弫鏄忔婵炲鍘ч悺銊╁煕閹达附鐓曟繝闈涙椤忣剚銇勯顒傜暤闁哄本鐩顕€鍩€椤掑嫬鍨傞柣銏犲閺佸鏌ㄥ┑鍡╂▓闁轰礁顑夐弻宥堫檨闁告挻鐟╅幃楣冩倻閽樺顔婇梺鐟扮摠濮婂綊锝炲鍛斀闁绘劕寮堕ˉ鐐烘煕閵娾晜娑ч柍钘夘槼椤﹀磭绱掔紒妯肩疄闁诡喕绮欏Λ鍐ㄢ槈濡ゅ啯宕熷┑锛勫亼閸婃牕煤閿曞倸鍌ㄥù鐘差儏缁€鍡椻攽閻樺弶鎼愮紒鐘电帛閵囧嫰寮崶褌姹楀銈嗘煥濡繂顫忛搹瑙勫磯闁靛ǹ鍎查悵銏ゆ⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲懌鍊濋幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕f繝姘亜闁稿繒鍘ф禍閬嶆⒑閸撴彃浜為柛鐘虫崌瀹曟瑩鏁嶉崟顓狅紳婵炶揪绲介幖顐︻敁瀹€鍕厱闁靛ǹ鍎抽崺锝団偓娈垮枛椤攱淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花浠嬫⒒娴e懙褰掑嫉椤掑倻鐭欓柟杈惧瘜閺佸倿鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮村杈┬㈤梻浣规偠閸庢椽宕滈敃鍌氭瀬闁告劦鍠楅悡銉╂煛閸ヮ煈娈斿ù婊堢畺濮婂搫效閸パ€鍋撳Δ鍛;闁规崘鍩栧畷鍙夌節闂堟稒宸濈紒鈾€鍋撻梻浣呵归張顒傚垝瀹€鍕┾偓鍌毭洪鍛嫼闂佽姤锚椤︻垶寮抽悢鍏肩厱闁绘ê纾晶鐢碘偓娈垮枛椤嘲顕i幘顔藉亜闁惧繗顕栭崯搴ㄦ⒒娴gǹ顥忛柣鎾崇墦瀹曚即寮介妸褏褰鹃梺鍛婃处閸嬧偓闁衡偓娴犲鐓熼柟閭﹀墮缁狙囨煃缂佹ɑ绀€闂囧绻濇繝鍌氼伀闁活厽甯為埀顒冾潐濞叉﹢鏁冮姀銈呮槬闁逞屽墯閵囧嫰骞掗幋婵愪痪闂佹娊鏀遍崹鍨潖婵犳艾閱囬柣鏃€鍎奸崥鍌氣攽閻愭潙鐏熼柛銊ョ秺閹偤宕归鐘辩盎闂佸湱鍎ら崹鐢割敂閳哄懏鐓曢柟瀵稿Т鏍$紓浣虹帛閻╊垰鐣烽崡鐐嶇喓鎷犻弻銉р偓娲⒒娴g懓鈻曢柡鈧柆宥呭瀭闁秆勵殔閽冪喖鏌i弮鍥仩闁活厽鐟╅弻娑⑩€﹂幋婵囩彯闂佸憡鏌ㄩˇ杈╂閹惧瓨濯撮柟缁樺笂婢规洟姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅剁€涙ɑ鍙忓┑鐘叉噺椤忕姷绱掗鐣屾噰鐎规洜濞€閸ㄩ箖宕楅崨顖滅厬闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偞鍋嬮柡鍥ュ灩鍥寸紓浣割儓濞夋洟寮抽敂鐣岀鐎瑰壊鍠曠花濠氭煟閹烘垹浠涢柕鍥у楠炴帒顓兼径瀣碘偓鏍ㄧ箾鐎涙ḿ鐭嬬紒顔芥崌瀵鎮㈤崗鐓庘偓缁樹繆椤栨繃顏犻柛妯诲姍濮婅櫣鎮伴垾鍏呭濠电姷鏁告慨鐢靛枈瀹ュ纾归柛顭戝亝閸欏繑淇婇婊冨付濞存粓绠栭幃妤€顫濋悙顒€顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲懌鍊濋幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕f繝姘亜闁稿繒鍘ф禍閬嶆⒑閸撴彃浜為柛鐘虫崌瀹曟瑩鏁嶉崟顓狅紳婵炶揪绲介幖顐︻敁瀹€鍕厱闁靛ǹ鍎抽崺锝団偓娈垮枛椤攱淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花浠嬫⒒娴e懙褰掑嫉椤掑倻鐭欓柟杈惧瘜閺佸倿鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮村杈┬㈤梻浣规偠閸庢椽宕滈敃鍌氭瀬闁告劦鍠楅悡銉╂煛閸ヮ煈娈斿ù婊堢畺濮婂搫效閸パ€鍋撳Δ鍛;闁规崘鍩栧畷鍙夌節闂堟稒宸濈紒鈾€鍋撻梻浣呵归張顒傚垝瀹€鍕┾偓鍌毭洪鍛嫼闂佽姤锚椤︻垶寮抽悢鍏肩厱闁绘ê纾晶鐢碘偓娈垮枛椤嘲顕i幘顔藉亜闁惧繗顕栭崯搴ㄦ⒒娴gǹ顥忛柣鎾崇墦瀹曚即寮介妸褏褰鹃梺鍛婃处閸嬧偓闁衡偓娴犲鐓熼柟閭﹀墮缁狙囨煃缂佹ɑ绀€闂囧绻濇繝鍌氼伀闁活厽甯為埀顒冾潐濞叉﹢鏁冮姀銈呮槬闁逞屽墯閵囧嫰骞掗崱妞惧婵$偑鍊ゆ禍婊堝疮鐎涙ü绻嗛柛顐f礀楠炪垺淇婇婊冨妺婵炲牜鍋婂缁樻媴閸涘﹥鍠愭繝娈垮枟閹告娊寮绘繝鍥ㄦ櫜闁告侗鍨卞▓鎯р攽閻樿宸ラ柣妤佺矒瀵偅绻濋崟顓燂紡闂佺懓鍢查惌鍌炲传濞差亝鍊甸梻鍫熺〒閻掑憡鎱ㄦ繝鍐┿仢婵☆偄鍟埥澶婎潩椤掑姣囧┑鐘殿暯濡插懘宕戦崨瀛樺仭闁冲搫瀚敍鍌炴⒒娴h櫣銆婇柛鎾寸箘缁瑩骞掑Δ浣镐簵闂佸搫娲㈤崹娲磹閻㈠憡鐓ユ繝闈涙椤庢霉濠婂嫮鐭婇柍瑙勫灴椤㈡瑧鍠婃潏銊愩劎绱撴担浠嬪摵閻㈩垽绻濋妴浣糕枎閹炬潙娈熼梺闈涱樈閸犳藟閸儲鐓熼幖娣€ゅḿ鎰箾閸欏鐭嬮柣蹇旂懇閺屟呯磼濡厧鈪归梻鍥ь樀閺屻劌鈹戦崱妯烘闂佽鍨伴悧蹇涘焵椤掍緡鍟忛柛鐘崇☉閳诲秹寮撮悩鍐插簥濠电娀娼ч鍡涘磻閵娾晜鈷掗柛顐ゅ枎閸ㄤ線鏌曡箛瀣偓鏍偂閻旇偐鍙撻柛銉e妽閻撱儵鏌涘┑鍫濆妺妞ゃ劊鍎甸幃娆撳级閹存繍娼氶梻浣告贡椤掕尙鎹㈠┑鍥︾箚闁割偅娲栫壕鍏兼叏濮楀棗浜滄い銉︾缁绘繂鈻撻崹顔界亶鐎光偓閿濆懏鍋ョ€规洘鍨块獮姗€宕瑰☉妯瑰濠殿喗岣块崑鎾垛偓姘炬嫹婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ巻鍋撻柡鍌楀亾缂傚倸鍊搁崐鍦枈瀹ュ洦宕叉繛鎴欏灩楠炪垺淇婇婵愬殭缁炬澘绉归弻锝夋偄閸濄儲鍤傜紓浣哄У閹瑰洭鐛崘銊庢棃宕ㄩ鑺ョ彸闂佺鍋愮悰銉╁礈濠靛鍊剁€广儱顦伴埛鎴︽煙閼测晛浠滈柍褜鍓氬ú鐔煎箠閻旂⒈鏁嶆繝闈涚墔缁ㄧ兘姊婚崒娆戝妽閻庣瑳鍛床闁稿瞼鍋涚粻鐘诲箹濞n剙濡兼慨鐟板级缁绘盯宕卞Ο铏逛患缂佺偓鍎抽妶鎼佸蓟閿濆拋娼ㄩ柍褜鍓欏玻鑳樄鐎殿喚枪閳藉濮€閿涘嫬骞愰柣搴″帨閸嬫捇鏌嶈閸撶喎鐣锋导鏉戝唨妞ゆ挾濮寸粊锕傛⒑缁洖澧茬紒瀣灩閻ヮ亣顦归柡灞剧洴閹垹鐣¢悧鍫燁唹闂備礁婀遍幊鎾趁洪鐑嗗殨閻犲洦绁村Σ鍫熺箾閸℃ê濮囬柛鏂挎嚇濮婂宕熼锝呯獩闂侀€炲苯澧柣顓у櫍瀹曪繝骞庨挊澶庢憰閻庡箍鍎卞ú锕傚窗閸℃稒鐓曢柡鍥ュ妼娴滅偛霉閻撳海鐒告慨濠呮閹风娀鍨鹃搹顐や簮闂備礁鎼幊蹇涙儎椤栫偛绠栧Δ锝呭暞閸婂鏌﹀Ο渚Ш闁稿﹦鍋ゅ娲嚃閳癸絽缍婇幃妯侯潩妫版繃鏅╅梺褰掑亰閸忔﹢寮ㄦ禒瀣叆婵炴垶锚椤忊晛霉濠婂啨鍋㈤柡灞剧⊕缁绘繈宕橀埡鍐炬Ч闁诲氦顫夊ú姗€鎮烽敂鍓х焿闁圭儤鏌¢崑鎾绘晲鎼存繄鏁栧銈嗘煥濡繂顫忛搹瑙勫磯闁靛ǹ鍎查悵銏ゆ⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹

如果你对续三国演义有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《续三国演义》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。