【原文】
凡步兵与车骑战者,必依丘陵险阻草木而战则胜。若遇平阳之道,须用拒马枪为方阵,步兵军于其内。分为驻队、战队。驻队守阵,战队出战;战队守阵,驻队出战。敌攻我一面,则我两哨、出兵从旁以掩之;敌攻我两面,我分兵从后以捣之;敌攻我四面,我为圆阵分兵四出以奋击之。敌若败走,以骑兵追之,步兵随其后,乃必胜之方。法曰:步兵与车骑战者,必依丘陵险阻,如无险阻,令我士卒为行马、蒺藜。
《五代史》晋将①周德威为卢龙节度使,易敌不修边备,遂失榆关之险。契丹每刍牧于营平之间,陷新州;德威复取不克,奔归幽州。契丹围之二百日,城中危困。李嗣源②闻之,约李存勖,步骑七万,会于易州以救之。乃自易州北行,逾大房岭,循涧而东。嗣源以养子从珂,将三千骑为先锋,进至山口;契丹以万骑遮其前,将士失色。嗣源以百骑先进,免胄扬鞭,胡语谓契丹曰:“汝无故犯我疆场,晋王命将百万骑众直抵西楼,灭汝种族。”因跃马奋挝,三入其阵,斩契丹酋长一人。后军齐进,契丹兵却,晋兵始得出。李存勖命步兵伐木为鹿角阵,人持一枝以成寨。契丹环寨而过,寨中万弩齐发射之,流矢蔽日,契丹人马死伤者塞道。将至幽州,契丹列阵以待之。存勖命步兵阵于后,戒勿先动。令羸兵曳柴燃草而进,烟尘蔽天。契丹莫测其兵多少,因鼓入战。存勖万趁后阵起而乘之,契丹遂大败,席卷其军,自北山口遁去。俘斩其首级万计,遂解幽州之急。
【注释】
①晋将:五代后唐主李存勖(xù),923 年称帝,一直称晋王,表示自己是唐朝臣子,不臣服朱温的梁政权。此处晋即指李存勖,而不是后来石敬瑭的晋。
②李嗣源:即后唐明宗,926 年至933 年在位。沙陀部人,本名邈佶烈,称帝后改亶。
【译文】
一般步兵与战车和骑兵作战,一定要依托丘陵险阻、草木森林,只有这样才能胜利。如果是平坦的大道,必须用拒马和长枪布列成方阵,将步兵置于中间。整个队形要分为驻队和战队。驻队守阵时,战队出战;战队守阵时,驻队出战。敌人从一方面攻击我时,我从两翼出战从旁掩护拼杀;敌从两面夹击我时,我就分兵从敌后攻击他;敌人从四面围攻我时,我就布列圆阵分兵四出奋勇还击。敌军如果败逃,我就用骑兵追击,步兵跟随在骑兵后面,这是必胜的办法。兵法说:步兵与战车和骑兵作战,一定要依托丘陵险阻;如果没有险阻,就让我官兵多制作蒺藜。
《五代史》载:晋将周德威作卢龙节度使时,轻敌而且不重视修治边防,不加强防守措施,以致丢失山海关之险隘。契丹军队的活动经常到营州(今河北昌黎)和平州(今河北卢龙)之间,攻占了新州,周德威仅攻不成,逃回幽州(今北京)。契丹又包围了幽州200 天,幽州城十分危急。李嗣源听到这个消息后,率领步兵和骑兵7 万余人,同李存勖在易州(今河北易县)会合去救援。大军即从易州向北行进。过大房岭后,沿着河涧向东。嗣源让养子李从珂率3000 骑兵作先锋,前进到山口时,契丹以万余骑兵阻挡在前面,官兵这时大惊失色。嗣源率百余骑兵奋战在前,脱掉甲胄扬鞭奋战,用契丹语对他们说:“你们无故侵犯我边疆,晋王命令我率百万骑兵直抵西楼,消灭你们种族。”他乘势跃马奋进,三次冲入敌阵,杀契丹酋长一人。后面的军队一齐奋进,契丹军队便退却,晋军这才得以通过。李存勖命令步兵砍伐树木,排成鹿角阵,每人拿一个树枝排成村寨的样子,契丹兵绕寨而过,寨中万箭齐发,流箭蔽住了太阳。契丹人马死伤很多,尸体堵住了道路。快到幽州时,契丹军队已列好阵,等待晋军的到来。李存勖命令步兵到列阵的后面,告诫他们切记不要先动;而后令老弱兵士拖着柴点燃,起火前进,烟尘蔽住了天日,契丹不知道晋军有多少人,就按照鼓声进入战斗。李存勖便奔向敌阵乘机攻击。契丹军队大败,席卷而逃,从北山口败遁。晋军俘虏斩其首级共一万多,于是解了幽州之围。