卷三 备战

类别:子部 作者:明·刘基 书名:刘伯温兵法

    【原文】

    凡出师征讨,行则备其邀截,止则御其掩袭,营则防其偷盗,风则恐其权攻。若此设备,有胜而不败。法曰:有备不败。

    三国,魏大将吴鳞征南,兵到精湖。魏将满宠帅诸将在前,与敌夹水相对。宠谓诸将曰:“今夕风甚猛,故必来烧营,宜为之备。”谐军皆警。夜半,敌果遣十部来烧营,宠掩击,大破之。

    【译文】

    凡出兵征战讨伐敌人,行军时要防备敌人半路拦截;停止时要防备敌人突然袭击;驻扎营地时要防备敌人偷营;大风时要防备敌人火攻,如果这样能处处防备,就会有胜而无败,兵法说:有了防备。就能立于不败之地。

    三国时,魏国大将吴鳞南征,军队到了精湖(今江苏高邮湖)地方。魂国将军满宠率领众将领作为前锋与敌军隔水相对峙。满宠对将领说:“今晚风很大,敌人必然来烧我营寨,我们应该严加防备。”魏各军营都很警觉,半夜,敌人果然派遣十个小部队来放火烧营,满宠率军突然发动袭击,大败了敌军。


如果你对刘伯温兵法有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《刘伯温兵法》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。