卷六汉文 【武帝求茂材异等诏】(《汉书》)

类别:集部 作者:吴乘权、吴大职选编 书名:古文观止

    原文:

    盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马、跅弛之士,亦在御之而已。

    其令州郡,察吏民有茂材异等,可为将相及使绝国者。

    注释:

    踶:dì,踢。

    负俗之累:被世俗讥笑的过失。

    泛驾:把车子弄翻,指不受驾驭。泛,pěng,覆,翻。

    跅弛:放荡不羁。跅,tuò。

    郡:指地方行政区。

    译文:

    有异乎寻常的事业,一定要依靠不同一般的人才能完成。所以有的马一骑它就跑、站着就踢人,却能日行千里,有些有本事的人背着世俗讥议的包袱,却能建立功名。难于驾驭的马、放纵不羁的人才,只不过在于人们如何驾驭、如何使用他们罢了。命令州郡长官考察并向上推荐当地官民中具有超等杰出的才能、可以作为将相以及能出使极远国家的人。


如果你对古文观止有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《古文观止》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。