正文 宗经第三

类别:集部 作者:刘勰 书名:文心雕龙

    《宗经》是《文心雕龙》的第三篇。它和上一篇《征圣》有密切的联系; 因为圣人的思想是通过经典表现出来的,所以学习经典就是学习圣人的必要 的途径。“征圣”和“宗经”是刘勰进行文学评论的基本观点。

    全篇分三个部分。第一部分概述经书的基本情况,特别强调其巨大的教 育意义。第二部分介绍五种经书的主要写作特点及其成就。第三部分说明必 须宗经的原因:从经书和后代作品的关系来看,刘勰认为各种文体都从经书 开始;文能宗经,就有六种好处,否则就会出现楚汉以后过分追求形式的流 弊。

    刘勰对儒家经典推崇备至,认为经书的内容是永恒不变的真理,显然是 错误的;认为各种文体都源于经书,只要向经书学习,写文章就有六大优点, 这些说法也是不完全正确的。但他强调儒家经典的教育作用,把经书的写作 特点归结为“辞约而旨丰,事近而喻远”,以及以内容为主的“六义”说, 对于当时趋于华靡的文坛风气,是有一定的现实意义的。

    (一)

    (原文)

    三极彝训 1 ,其书言“经”。“经”也者,恒久之至道,不刊之鸿教也

    2。故象天地 3,效鬼神 4,参物序 5,制人纪;洞性灵之奥区 6,极文章之骨 髓者也 7。皇世《三坟》8,帝代《五典》9,重以《八索》,申以《九邱》

    10;岁历绵暖 11,条流纷糅 12。自夫子删述 13,而大宝咸耀 14。于是《易》

    张《十翼》15,《书》标“七观”16,《诗》列“四始”17,《礼》正“五 经”18,《春秋》“五例”19。义既极乎性情 20,辞亦匠于文理 21;故能开 学养正,昭明有融 22。然而道心惟微 23,圣谟卓绝 24,墙宇重峻 25,而吐 纳自深 26。譬万钧之洪钟 27,无铮铮之细响矣 28。

    〔注释〕

    1 三极:就是三才,指天、地、人。彝(yí宜)训:经常的道理。彝: 经常的。2 刊:削除。不刊:就是不可磨灭。3 象:取法。 4 效:验证。 5 参:参入,干预。序:秩序,引申指规律。6 洞:通达。奥区:深秘而不易 窥见的地方。7 极:追究到底,引申为彻底掌握。骨髓:指文章的主要成分, 和只用一个“骨”字而与“风”字并列的含意有所不同。8 皇:指三皇。三 皇的解释很多,较普通的说法是指伏牺、女蜗(wā挖)、神农。见司马贞《三 皇本纪》(附《史记》后)。《三坟》:古书名,传为三皇之书。坟:大道,

    9 帝:五帝。五帝的说法也很多,较普通的说法是指黄帝、颛顼(zhuān xū 专需)、帝喾(kù库)、唐尧、虞舜。见《史记•五帝本纪》。《五典》:传 为五帝的书。典:常道。10 重、申:都有加的意思。《八索》:相传为关于 八卦的书。索:探索。《九邱》:相传为关于九州的书。邱:积聚。11 绵: 长远。暖:不明。 12 纷:众多。糅:复杂。13 删述:相传孔子序《书》删《诗》,又自称“述而不作”(《论语•述而》)。14 大宝:比喻最有价值 的东西。15 张:发挥。《十翼》:指《彖(tuán 团去)辞》上下、《象辞》 上下、《系辞》上下、《文言》、《说卦》、《序卦》、《杂卦》,相传为 孔子解释《周易》而作。16 标:显出,七观:《尚书大传》载孔子的说法,认为从《尚书》的某些篇章中可以观义、观仁、观诚、观度、观事、观治、 观美。17 列:分布、陈列。四始:《毛诗序》中说《诗经》中的《国风》、《小雅》、《大雅》和《颂》四个部分,叫做“四始”。18 五经,指吉礼(祭 祀等)、凶礼(丧弔等)、宾礼(朝觐(jìn 进)等)、军礼(阅车徒、正封 疆等)和嘉礼(婚、冠等)五种主要的礼仪。见《礼记•祭统》郑玄注。19 五例:《春秋》的五种记事条例:“一曰微而显”,“二曰志而晦”,“三 曰婉而成章”,“四曰尽而不汗”,“五曰惩恶而劝善”(杜预《春秋左氏 传序》)。 20 极:一作“埏”(shān 山),“埏”是和泥做瓦,这里比喻 文章的教育作用。21 匠,技巧或能掌握技巧的人。这里指善于掌握文理。文 理:写文章的道理。 22 有:语词。融:长。 23 道心:自然之道的基本精 神。24 谟(mó蘑):谋议。 25 墙宇:孔子的学生子贡曾说:“夫子之墙 数仞。”(《论语•子张》)古八尺为一仞,“数仞”是形容孔子的墙很高。 这里用“墙宇”喻指圣人的道德学问。峻:高。 26 吐纳:言论。这里指著 作。 27 钧:古三十斤为一钧。洪:大。 28 铮铮(zhēng 争):金属的声

    音。

    〔译文〕

    说明天、地、人的经常的道理的,这种书叫做“经”。所谓“经”,就 是永恒的道理,不可改易的伟大教训。经书取法于天地,征验于鬼神,深究 事物的秩序,从而制订出人类的纲纪;它们深入到人的灵魂深处,并掌握了文章最根本的东西。三皇时产生了《三坟》,五帝时出现了《五典》,又加 上《八索》、《九邱》等古书;它们经过长期的流传而不清楚了,后来的著 作越来越错综复杂。自从经过孔子对古书的整理,它们的精华都放射出光芒。 于是,《易》的意义有《十翼》来发挥,《书》中指出了“七观”,《诗》 里分列出四部分作品,《礼》明确了五种主要的礼仪,《春秋》中提出五种 记事条例。所有这些,在义理上既有陶冶性情的作用,在文辞上也可称为写 作的典范;因此能够启发学习,培养正道,这些作用永远历历分明。但是自 然之道的基本精神十分微妙,由于圣人的见解非常高深,加之他们的道德学 问也很高超,因此他们的著作就能深刻地体现自然之道。这就像千万斤重的 大钟,决不会发出细小的声音来。

    (二)

    (原文)

    夫《易》惟谈天 1,入神致用 2,故《系》称 3:旨远、辞文,言中、事隐 4。韦编三绝 5,固哲人之骊渊也 6。《书》实记言,而训诂茫昧 7;通乎 “尔雅”8,则文意晓然。故子夏叹《书》9:“昭昭若日月之明 10,离离如 星辰之行。”11 言昭灼也 12。《诗》主言志,诂训同《书》;摛《风》裁“兴”13,藻辞谲喻 14;温柔在诵 15,故最附深衷矣 16。《礼》以立体 17,据事 剬范 18;章条纤曲 19,执而后显;采掇生言 20,莫非宝也。《春秋》辨理, 一字见义;“五石”、“六鷁”21,以详略成文 22,“雉门”、“两观”23, 以先后显旨;其婉章志晦 24,谅以邃矣 25。《尚书》则览文如诡 26,而寻 理即畅;《春秋》则观辞立晓,而访义方隐。此圣人之殊致 27,表里之异体 者也 28。至根柢槃深 29,枝叶峻茂 30,辞约而旨丰,事近而喻远。是以往 者虽旧,余味日新;后进追取而非晚,前修文用而未先 31。可谓太山遍雨,河润千里者也。

    〔注释〕

    1 天:天道,就是自然的道理。 2 神:精妙。 3《系》:指《周易•系 辞》。下面所说的原文是:“其旨远,其辞文,其言曲而中,其事肆而隐。”(见《系辞》下) 4 中(zhōng 众):恰当,隐:深奥。 5 韦:熟皮,古 代未发明纸以前的书,是写在一条一条的竹简上,用绳编联起来。韦就指这 种皮绳。绝:断。 6 哲人:有智慧的人,这里指圣人。骊(lí离):骊龙。 渊:深水。《庄子•列御寇》中说,藏在深渊中的骊龙,其颔(hàn 汉)下有 珍贵的珠。这里用来比喻《周易》中深藏着精妙的道理。 7 训诂:对古书 文字的解释。8 尔雅:指古代语言。尔:近。雅:正。 9 子夏,孔子的学生。 他的话见于《尚书大传》。 10 昭昭:明白。 11 这两句话的原文是:“昭 昭如日月之代明,离离若参辰之错行。”离离:清楚。 12 灼(zhuó浊), 明亮。13 摛(chī吃):发布。这里指《风》、《雅》等诗篇的写作。裁: 制。这里指“比”、“兴”等手法的运用。 14 藻:文采。谲(jué决): 变化不测。15 温柔:即温柔敦厚。儒家强解这是《诗经》中一切作品的特点。16 附:接近。 17 《礼》:指《仪礼》。体:体统、体制。 18 剬(zhì 志):即制。 19 纤(xiān 先):细。 20 掇(duō多):取。生:唐写本 作“片”。译文据“片”字。 21 五石、六鷁(yì意):《春秋•僖公十六年》 载:“陨(yǔn 允,落)石于宋五。”“六鹢退飞过宋都。”鷁:鸟名。 22 略:一作“备”。译文据“备”字。 23 雉(zhì志)门、两观:《春秋•定 公二年》载:“雉门及两观灾。”雉门:鲁宫的南门。两观:宫门外左右二台 上的楼。“灾”指火灾。失火的主要是两观,但两观附属于雉门,所以先说雉 门。24 婉章:即上文所说“《春秋》五例”中的“婉而成章”。“志晦”: 即“五例”中的“志而晦”。(见本篇第一段注 19) 25 谅:确实。邃(suì 岁):深远。 26 诡(guǐ轨):反常、奇异。 27 圣人:唐写本作“圣文”。 译文按“圣文”。殊致:种种不同的情致。 28 表:外表,指文辞。里:内 容。29 柢(dǐ底):也是根。槃(pán 盘),一作“盘”,与“蟠”通,是 弯曲的意思。 30 峻:高。 31 文:唐写本作“久”。译文据“久”字。这 句的意思是说,经书内容丰富,用之不尽,取之不竭。

    〔译文〕

    《易经》是专门研究自然的道理的,讲得精深微妙,可以在实际中运用; 所以《系辞》中说:《易经》的意旨深远,辞句有文采,说的话符合实际, 讲的事理却比较难懂。孔子读这部书时,三次翻断了系竹简的皮绳,可见这 部书是圣人深奥哲理的宝库。《尚书》主要是记言的,只是文字不易理解; 但如懂得古代语言,它的意义也就很明白了。所以子夏赞叹《尚书》说:“它 像日月那样明亮,像星辰那样清晰。”这无非是说,《尚书》记的很清楚明 白。《诗经》主要是抒发作者思想情感的,它的文字和《尚书》一样不易理 解;里边有《风》、《雅》等不同类型的诗篇,又有“比”、“兴”等不同 的表现方法,文辞华美,比喻曲折;讽诵起来,可以体会到它温柔敦厚的特 点,所以它最能切合读者的心情。《礼经》可以树立体制,它根据各种事务 来制订法度,其中的条款非常详细周密;执行起来,有明显的效果;任意从 中取出一词一句,没有不是十分可贵的。《春秋》这部书在辨明道理上,一个字就能显示出赞美或批评来。例如关于“石头从天上落到宋国的有五块”、 “六只鷁鸟退着飞过宋国都城”等记载,是以文字的详尽来显示写作的技巧; 又如关于“雉门和两观发生火灾”的记载,是以排列先后的不同来表示主次 的意思。其中有些记载,用婉转曲折、含蓄隐蔽的方法写成,那的确是相当 深刻的。总起来看,《尚书》的文字看起来似乎古奥一些,只要寻找出所讲 的道理,还是易于领会的;《春秋》的文字很容易明白,但要探索它的含义, 却又深奥难懂。由此可见,圣人的文章丰富多采,文辞和内容各有特色。经 书和树木一样,根深抵固,枝大叶茂;文辞简练而意义丰富,所举事例很平 凡而所暗示者却很远大。所以,过去的经书历时虽已久远,但它们遗留下来 的意义却永远新颖。后世的人向它们学习,一点不嫌太晚;前代学者用了很 久,也并不嫌过早。经书的伟大作用,可以说像泰山上的云彩能使普天之下 都下到雨,像黄河的大水可以使周围千里都得到灌溉。

    (三) 

    (原文)

    故论、说、辞、序 1,则《易》统其首 2;诏、策、章、奏 3,则《书》 发其源;赋、颂、歌、赞 4,则《诗》立其本;铭、诔、箴、祝 5,则《礼》 总其端;纪、传、铭、檄 6,则《春秋》为根。并穷高以树表 7,极远以启疆8;所以百家腾跃 9,终入环内者也 10。若禀经以制式 11,酌雅以富言 12,

    是仰山而铸铜 13,煮海而为盐也。故文能宗经,体有六义 14:一则情深而不诡 15,二则风清而不杂 16,三则事信而不诞 17,四则义直而不回 18,五则 体约而不芜 19,六则文丽而不淫 20。扬子比雕玉以作器 21,谓五经之含文 也。夫文以行立 22,行以文传;四教所先 23,符采相济 24。励德树声 25, 莫不师圣;而建言修辞,鲜克宗经。是以楚艳汉侈 26,流弊不还;正末归本27,不其懿欤 28!

    〔注释〕

    1 论、说、辞、序:四种文体。《文心雕龙》所论各种文体,无“辞”、 “序”两种。 2 统:总起来。 3 诏、策、章、奏:这四种都是政治性文件, 前二者是上对下的,后二种是下对上的。4 颂:歌颂功德的韵文。赞:颂的 变体。史书中的“赞”,有褒有贬。5 铭:刻在器物上记功或自警的作品。 诔(lěi 垒):哀悼死者的作品。箴(zhēn 真):对人进行告诫规劝的作品。 祝:祷告神明的作品。 6 铭:上面已讲到这种文体,这里应为“盟”。“盟” 是会盟的誓辞。檄(xí习):征召或声讨的文书。7 表:标。8 启疆:开拓疆 土,这里指扩大文章的范围。 9 腾跃:比喻文坛上的活动。腾:跃起。10 环范围。 11 禀经:接受经书的榜样。禀:接受。 12 酌:取,雅:指经书 中雅正的语言。 13 仰:唐写本作“即”,译文据“即”字。14 体:主体, 这里指文章的基本方面。义:意义,好处,这里指文章的特色。 15 诡:这 里指虚假。 16 风:风化,指作品的教育意义。 17 诞(dàn 但),虚妄, 荒诞。 18 直:唐写本作“贞”,译文据“贞”字。回:奸邪。 19 体:风 格。约:简练。芜:繁杂。 20 淫:过度。 21 扬子,扬雄,西汉末年的作 家。他的话见于《法言•寡见》篇。22 文:文辞。行:德行。 23 四教:《论 语•述而》中说:“子以四教:文、行、忠、信。”24 符采:玉的横纹。济: 帮助。这里以玉与纹的关系比喻“行、忠、信”与“文”的关系, 25 声:名声。 26 楚:指《楚辞》。在《文心雕龙》全书中对屈原的评价是很高的, 而对宋玉则时有指责(如《诠赋》篇中说“宋发巧谈,实始淫丽”,《夸饰》 篇中说“自宋玉、景差,夸饰始盛”等等),所以这里批评的不会是《楚辞》 全部,主要是宋玉等人的作品。 27 末:指后代作家在写作上的错误。 28 懿(yì意),美。欤:句末助词。

    〔译文〕

    所以论、说、辞、序等体裁,都从《周易》开始;诏、策、章、奏等体 裁,都发源于《尚书》;赋、颂、歌、赞等体裁,都以《诗经》为本源;铭、 诔、箴、祝等体裁,都从《礼经》开端;纪、传、盟、檄等体裁,都以《春 秋》为根本。这些经书都为后世树立了最好的榜样,替文章的发展开辟了极 为广阔的领域。因此,在创作上任凭诸子百家怎样驰骋活跃,归根到底总是 超不出经书的范围。如果能根据经书来制定文章的格式,学习经书中的词汇 来丰富语言,这就如同靠近矿山来炼铜,煎熬海水来制盐。所以如果能够学 习圣人经典来写文章,这种文章就能基本上具备六种特点:第一是感情深挚 而不欺诈,第二是教训纯正而不杂乱,第三是所写事物真实而不虚妄,第四 是意义正确而不歪曲,第五是风格简练而不繁杂,第六是文辞华丽而不过分。 扬雄用玉必雕琢然后才能成器作比喻,说明五经里面也必须有文采。人的德 行决定着文章的好坏,而德行又是通过文辞表现出来的。孔子用“文、行、 忠、信”四项来教育学生,而把“文”放在首要地位;正如美玉必须有精致 的花纹一样,“文”是和其他三项相配合的。后世的人在勉励德行、建树功 名上,都知道要向圣人学习,只有在文章的写作上,很少学习圣人的经典。 因此,楚国宋玉等人的作品就比较艳丽,汉代更出现了许多过分铺排的辞赋。 这种偏向越发展越严重。纠正这种错误,使之回到经书的正路上来,不就好 了吗?

    (四) 

    (原文)

    赞曰:三极彝道,训深稽古 1。致化归一,分教斯五 2。性灵熔匠 3,文 章奥府 4。渊哉铄乎 5!群言之祖。

    〔注释〕

    1 稽:查究。 2 斯:则,就。五:指五经。3 性灵:指人的精神。熔: 熔化金属,这里比喻陶冶性情。4 府:储藏之所,府库。5 渊:深,铄(shuò 朔):美。

    〔译文〕

    总之,经书上阐述了天、地、人最经常的道理;要从这里吸取教训,便 应深深地钻研经书。它们本着一个总的教育目的,具体进行教育则分为五经。 它们不仅有培养人的精神的作用,而且是文章的巨大宝库。经书是这样的精 深和美好呵!真是一切文章的祖宗。


如果你对文心雕龙有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《文心雕龙》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。