颐养部 ○鸡

类别:子部 作者:明·李渔 书名:闲情偶寄

    【原文】

    鸡亦有功之物,而不讳其死者,以功较牛、犬为稍杀。天之晓也,报亦明,不报亦明,不似畎亩、盗贼,非牛不耕,非犬之吠则不觉也。然较鹅、鸭二物,则淮阴羞伍绛、灌矣①。烹饪之刑,似宜稍宽于鹅鸭。鸡之有卵者弗食,重不至斤外者弗食,即不能寿之,亦不当过夭之耳。

    【注释】

    ①淮阴羞伍降、灌矣:淮阴,指韩信,他曾被汉高祖刘邦由“齐王”贬为“淮阴侯”。绛,绛婴;灌,即灌夫,两人皆汉初名将,而韩信耻与他们同列。事见《史记•淮阴侯列传》。

    【译文】

    鸡也是对人类有功劳的动物,之所以不避违宰杀它,是因为鸡的功劳比起牛和狗来要小一些。天要亮,鸡报晓也亮,没报晓也亮,不像耕田和防盗贼,没有牛不能耕,没有狗叫,来了盗贼就没办法察觉。但鸡比起鹅和鸭来,功劳就又高出一筹了。鸡所遭受的烹饪的酷刑,似乎应该比对鹅和鸭更轻点。处在产卵期的鸡不要吃,重量不到一斤的鸡不要吃,就算不能让它养尽天年,也不该让它过早夭折。


如果你对闲情偶寄有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《闲情偶寄》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。