小序
【原文】
草本之花,经霜必死;其能死而不死,交春复发者,根在故也。常闻有花不待时,先期使开之法,或用沸水浇根,或以硫磺代土,开则开矣,花一败而树随之,根亡故也。然则人之荣枯显晦,成败利钝,皆不足据,但询其根之无恙否耳。根在,则虽处厄运,犹如霜后之花,其复发也,可坐而待也;如其根之或亡,则虽处荣■显耀之境,犹之奇葩烂目,总非自开之花,其复发也,恐不能坐而待矣。
予谈草木,辄以人喻。岂好为是哓哓者哉?世间万物,皆为人设。观感一理,备人观者,即备人感。天之生此,岂仅供耳目之玩、情性之适而已哉?
【译文】
草本的花,一经霜打就会死。它能看上去死了实际上并没有死,春天一到又重新开花,这是因为它的根还活着。常常听人说有能让花在花期前开放的方法,就是用开水浇它的根,或者用硫磺代替土栽花。这样花是开了,但是花一败落花树也就死了,因为它的根死了。这样说来,人的荣枯显晦,成败利钝,都不能成为依据,只有去问他的根基是否安然无恙。根基还在,那么虽处在厄运当中,也像经霜打后的花,重新开花的日子是可以期待的;如果根基不存在了,即使处于荣盛显赫的境地,像奇花绚烂夺目,总不是自然开出的花,要它重新开花,恐怕是等不到了。
我一谈到草木,就用人来作比喻,难道是为了说费话吗?世间的万物,都是为人设置的,观看和感受是同一个道理,供人观看的,就能让人感受。天生出这些东西,难道仅仅是供人愉悦耳目、怡情悦兴的吗?