话说苏秦既“合纵”六国,遂将纵约写一通,投于秦关,关吏送与秦惠文王观之。惠文王大惊,谓相国公孙衍曰:“若六国为一,寡人之进取无望矣,必须画一计散其纵约,方可图大事。"公孙衍曰:”首纵约者,赵也,大王兴师伐赵,视其先救赵者,即移兵伐之,如是,则诸侯惧而纵约可散矣。"时张仪在座,意不欲伐赵,以负苏秦之德,乃进曰:“六国新合,其势未可猝离也,秦如伐赵,则韩军宜阳,楚军武关,魏军河外,齐涉清河,燕悉锐师以助战,秦师拒斗不暇,何暇他移哉?夫近秦之国无如魏,而燕在北最远,大王诚遣使以重赂求成于魏,以疑各国之心,而与燕太子结婚,如此,则纵约自解矣。"惠文王称善,乃许魏还襄陵等七城以讲和。魏亦使人报秦之聘,复以女许配秦太子。
赵王闻之,召苏秦责之曰:“子倡为纵约,六国和亲,相与摈秦,今未逾年,而魏、燕二国皆与秦通,纵约之不足恃明矣,倘秦兵猝然加赵,尚可望二国之救乎?”
苏秦惶恐谢曰:“臣请为大王出使燕国,必有以报魏也。"秦乃去赵适燕,燕易王以为相国,时易王新即位,齐宣王乘丧伐之,取十城,易王谓苏秦曰:”始先君以国听子,六国和亲,今先君之骨未寒,而齐兵压境,取我十城,如洹水之誓何?"苏秦曰:“臣请为大王使齐,奉十城以还燕。"燕易王许之,苏秦见齐宣王曰:”燕王者,大王之同盟,而秦王之爱婿也,大王利其十城,不惟燕怨齐,秦亦怨齐矣,得十城而结二怨,非计也,大王听臣计,不如归燕之十城,以结燕、秦之欢,齐得燕、秦,于以号召天下不难矣。"宣王大悦,乃以十城还燕。
易王之母文夫人,素慕苏秦之才,使左右召秦入宫,因与私通。易王知之而不言。
秦惧,乃结好于燕相国子之,与联儿女之姻,又使其弟苏代、苏厉与子之结为兄弟,欲以自固。
燕夫人屡召苏秦,秦益惧,不敢往,乃说易王曰:“燕、齐之势终当相并,臣愿为大王行反间于齐。"易王曰:”反间如何?"秦对曰:“臣伪为得罪于燕,而出奔齐国,齐王必重用臣,臣因败齐之政,以为燕地。"易王许之,乃收秦相印。秦遂奔齐。
齐宣王重其名,以为客卿,秦因说宣王以田猎钟鼓之乐。宣王好货,因使厚其赋敛;宣王好色,因使妙选宫女。欲俟齐乱,而使燕乘之。宣王全然不悟,相国田婴,客卿孟轲极谏,皆不听。
宣王薨,子湣王地立,初年颇勤国政,娶秦女为王后,封田婴为薛公,号靖郭君,苏秦客卿用事如故。
话分两头,再说张仪闻苏秦去赵,知纵约将解,不与魏襄陵七邑之地。魏襄王怒,使人索地于秦,秦惠王使公子华为大将,张仪副之,帅师伐魏,攻下蒲阳。仪请于秦王,复以蒲阳还魏,又使公子繇质于魏,与之结好,张仪送之。魏襄王深感秦王之意,张仪因说曰:“秦王遇魏甚厚,得城不取,又纳质焉,魏不可无礼于秦,宜谋所以谢之。"襄王曰:”何以为谢?“
张仪曰:“土地之外,非秦所欲也。大王割地以谢秦,秦之爱魏必深;若秦、魏合兵以图诸侯,大王之取偿于他国者,必十倍于今之所献也!”襄王惑其言,乃献少梁之地以谢秦,又不敢受质。秦王大悦,因罢公孙衍,用张仪为相。
时楚威王已薨,子熊槐立,是为怀王。张仪乃遣人致书怀王,迎其妻子,且言昔日盗璧之冤。楚怀王面责昭阳曰:“张仪贤士,子何不进于先君,而迫之使为秦用也?”昭阳嘿然甚愧,归家发病死。
怀王惧张仪用秦,复申苏秦“合纵”之约,结连诸侯,而苏秦已得罪于燕,去燕奔齐,张仪乃见秦王,辞相印,自请往魏。惠文王曰:“君舍秦往魏何意?"仪对曰:”六国溺于苏秦之说,未能即解,臣若得魏柄,请令魏先事秦,以为诸侯之倡。"惠文王许之。
仪遂投魏,魏襄王果用为相国,仪因说曰:“大梁南邻楚,北邻赵,东邻齐,西邻韩,而无山川之险可恃,此四分五裂之道也,故非事秦,国不得安。"魏襄王计未定,张仪阴使人招秦伐魏,大败魏师,取曲沃。髯翁有诗云:
仕齐却为燕邦去,相魏翻因秦国来。
虽则纵横分两路,一般反复小人才。
襄王怒,益不肯事秦,谋为“合纵",仍推楚怀王为”纵约长“。于是苏秦益重于齐。
时齐相国田婴病卒,子田文嗣为薛公,号为孟尝君。
田婴有子四十余人,田文乃贱妾之子。
以五月五日生,初生时,田婴戒其妾弃之勿育,妾不忍弃,乃私育之,既长五岁,妾乃引见田婴,婴怒其违命,文顿首曰:“父所以见弃者何故?"婴曰:”世人相传五月五日为凶日,生子者长与户齐,将不利于父母。"文对曰:“人生受命于天,岂受命于户耶?若必受命于户,何不增而高之?"婴不能答,然暗暗称奇。
及文长十余岁,便能接应宾客,宾客皆乐与之游,为之延誉,诸侯使者至齐,皆求见田文。于是田婴以文为贤,立为适子,遂继薛公之爵,号孟尝君。
孟尝君既嗣位,大筑馆舍,以招天下之士,凡士来投者,不问贤愚,无不收留,天下亡人有罪者皆归之。
孟尝君虽贵,其饮食与诸客同。一日,待客夜食,有人蔽其火光,客疑饭有二等,投筋辞去,田文起坐,自持饭比之,果然无二。客叹曰:“以孟尝君待士如此,而吾过疑之,吾真小人矣,尚何面目立其门下。”乃引刀自刭而死。孟尝君哭临其丧甚哀,众客无不感动。
归者益众,食客尝满数千人。
诸侯闻孟尝君之贤,且多宾客,皆尊重齐,相戒不敢犯其境,正是:
虎豹踞山群兽远,蛟龙在水怪鱼藏。
堂中有客三千辈,天下人人畏孟尝。
再说张仪相魏三年,而魏襄王薨,子哀王立。楚怀王遣使吊丧,因征兵伐秦,哀王许之。韩宣惠王、赵武灵王、燕王哙皆乐于从兵。
楚使者至齐,齐湣王集群臣问计,左右皆曰:“秦甥舅之亲,未有仇隙,不可伐。”苏秦主“合纵”之约,坚执以为可伐。
孟尝君独曰:“言可伐与不可伐,皆非也,伐则结秦之仇,不伐则触五国之怒,以臣愚计,莫如发兵而缓其行,兵发则不与五国为异同。行缓则可观望为进退。”湣王以为然,即使孟尝君帅兵二万以往。
孟尝君方出齐郊,遽称病延医疗治,一路耽搁不行。
却说韩、赵、魏、燕四王,与楚怀王相会于函谷关外,刻期进攻。怀王虽为“纵约长”,那四王各将其军,不相统一。秦守将樗里疾大开关门,陈兵索战,五国互相推诿,莫敢先发。
相持数日,樗里疾出奇兵,绝楚饷道,楚兵乏食,兵士皆哗,樗里疾乘机袭之,楚兵败走,于是四国皆还。孟尝君未至秦境,而五国之师已撤矣,此乃孟尝君之巧计也。
孟尝君回齐,齐湣王叹曰:“几误听苏秦之计。”乃赠孟尝君黄金百斤为食客费,益爱重之。苏秦自愧以为不及。
楚怀王恐齐、秦交合,乃遣使厚结于孟尝君,与齐申盟结好,两国聘使往来不绝。
自齐宣王之世,苏秦专贵宠用,左右贵戚多有妒者;及湣王时,秦宠未衰。今日湣王不用苏秦之计,却依了孟尝君,果然伐秦失利,孟尝君受多金之赏,左右遂疑王已不喜苏秦矣,乃募壮士怀利匕首,刺苏秦于朝。匕首入秦腹,秦以手按腹而走,诉于湣王。湣王命擒贼,贼已逸去不可得,苏秦曰:“臣死之后,愿大王斩臣之头,号令于市曰:”苏秦为燕行反间于齐,今幸诛死,有人知其阴事来告者,赏以千金!‘如是,则贼可得也。“言讫拔去匕首,血流满地而死。
湣王依其言,号令苏秦之头于齐市中,须臾,有人过其头下,见赏格,自夸于人曰:“杀秦者,我也。"市吏因执之以见湣王,王令司寇以严刑鞫之,尽得主使之人,诛灭凡数家。史官论苏秦虽身死,犹能用计自报其仇,可为智矣!而身不免见刺,岂非反覆不忠之报乎?
苏秦死后,其宾客往往泄苏秦之谋,言:“秦为燕而仕齐。"湣王始悟秦之诈,自是与燕有隙。欲使孟尝君将兵伐燕,苏代说燕王,纳质子以和齐,燕王从之,使苏厉引质子来见湣王,湣王恨苏秦不已,欲囚苏厉,苏厉呼曰:”燕王欲以国依秦,臣之兄弟陈大王之威德,以为事秦不如事齐,故使臣纳质请平,大王奈何疑死者之心,而加生者之罪乎?"湣王悦,乃厚待苏厉。厉遂委质为齐大夫,苏代留仕燕国。史官有《苏秦赞》曰:
季子周人,师事鬼谷,揣摩既就,《阴符》伏读。
合纵离横,佩印者六,晚节不终,燕齐反覆。
再说张仪见六国伐秦无成,心中暗喜;及闻苏秦已死,乃大喜曰:“今日乃吾吐舌之时矣。"遂乘间说魏哀王曰:”以秦之强,御五国而有余,此其不可抗明矣,本倡‘合纵’之议者苏秦,而秦且不保其身,况能保人国乎?夫亲兄弟共父母者,或因钱财争斗不休,况异国哉?大王犹执苏秦之议,不肯事秦,倘列国有先事秦者,合兵攻魏,魏其危矣。"哀王曰:“寡人愿从相国事秦,诚恐秦不见纳,奈何?"张仪曰:”臣请为大王谢罪于秦,以结两国之好。"哀王乃饰车从,遣张仪入秦求和,于是秦、魏通好,张仪遂留秦,仍为秦相。
再说燕相国子之身长八尺,腰大十围,肌肥肉重,面阔口方,手绰飞禽,走及奔马。自燕易王时,已执国柄,及燕王哙嗣位,荒于酒色,但贪逸乐,不肯临朝听政,子之遂有篡燕之意。苏代、苏厉与子之相厚,每对诸侯使者扬其贤名,燕王哙使苏代如齐,问候质子,事毕归燕,燕王哙问曰:“闻齐有孟尝君,天下之大贤也,齐王有此贤臣,遂可以霸天下乎?"代对曰:”不能。"哙问曰:“何故不能?"代对曰:”知孟尝君之贤,而任之不专,安能成霸?"哙曰:“寡人独不得孟尝君为臣耳,何难专任哉?"苏代曰:”今相国子之明习政事,是即燕之孟尝君也。"哙乃使子之专决国事。
忽一日,哙问于大夫鹿毛寿曰:“古之人君多矣,何以独称尧、舜?"鹿毛寿亦是子之之党,遂对曰:”尧、舜所以称圣者,以尧能让天下于舜,舜能让天下于禹也。"哙曰:“然则禹何为独传于子?"鹿毛寿曰:”禹亦尝让天下于益,但使代理政事,而未尝废其太子,故禹崩之后,太子启竟夺益之天下,至今论者谓禹德衰,不及尧、舜,以此之故。"燕王曰:“寡人欲以国让于子之,事可行否?"鹿毛寿曰:”王如行之,与尧、舜何以异哉?"哙遂大集群臣,废太子平,而禅国于子之,子之佯为谦逊,至于再三,然后敢受,乃郊天祭地,服衮冕执圭,南面称王,略无惭色,哙反北面列于臣位,出就别宫居住。苏代、鹿毛寿俱拜上卿。
将军市被心中不忿,乃帅本部军士往攻子之,百姓亦多从之,两下连战十余日,杀伤数万人,市被终不胜,为子之所杀,鹿毛寿言于子之曰:“市被所以作乱者,以故太子平在也!”子之因欲收太子平,太傅郭隗与平微服共逃于无终山避难,平之庶弟公子职出奔韩国,国人无不怨愤。
齐湣王闻燕乱,乃使匡章为大将,率兵十万,从渤海进兵。燕人恨子之入骨,皆箪食壶浆,以迎齐师,无有持寸兵拒战者。
匡章出兵凡五十日,兵不留行,直达燕都,百姓开门纳之,子之之党见齐兵众盛,长驱而入,亦皆耸惧奔窜,子之自恃其勇,与鹿毛寿率兵拒战于大衢,兵士渐散,鹿毛寿战死,子之身负重伤,犹格杀百余人,力竭被擒。
燕王哙自缢于别宫,苏代奔周。匡章因毁燕之宗庙,尽收燕府库中宝货,将子之置囚车中,先解去临淄献功。燕地三千余里,大半俱属于齐,匡章留屯燕都,以徇属邑,此周赧王元年事也。
齐湣王亲数子之之罪,凌迟处死,以其肉为醢,遍赐群臣。
子之为王才一岁有余,痴心贪位,自取丧灭,岂不愚哉?
燕人虽恨子之,见齐王意在灭燕,众心不服,乃共求故太子平,得之于无终山,奉以为君,是为昭王,郭隗为相国。时赵武灵王不忿齐之并燕,使大将乐池迎公子职于韩,欲奉立为燕王,闻太子平已立,乃止。郭隗传檄燕都,告以恢复之义,各邑已降齐者,一时皆叛齐为燕。
匡章不能禁止,遂班师回齐。
昭王仍归燕都,修理宗庙,志复齐仇,乃卑身厚币,欲以招来贤士,谓相国郭隗曰:“先王之耻,孤早夜在心,若得贤士,可与共图齐事者,孤愿以身事之,惟先生为孤择其人。"郭隗曰:”古之人君,有以千金使涓人求千里之马,途遇死马,旁人皆环而叹息,涓人问其故,答曰:“此马生时,日行千里,今死,是以惜之。‘涓人乃以五百金买其骨,囊负而归。君大怒曰:”此死骨何用,而废弃吾多金耶?’涓人答曰:“所以费五百金者,为千里马之骨故也。此奇事,人将竞传,必曰:”死马且得重价,况活马乎?马今至矣。‘不期年,得千里之马三匹。今王欲致天下贤士,请以隗为马骨,况贤于隗者,谁不求价而至哉?“
于是昭王特为郭隗筑宫,执弟子之礼,北面听教,亲供饮食,极其恭敬。复于易水之旁,筑起高台,积黄金于台上,以奉四方贤士,名曰招贤台,亦曰黄金台。于是燕王好士,传布远近,剧辛自赵往,苏代自周往,邹衍自齐往,屈景自卫往,昭王悉拜为客卿,与谋国事。元刘因有《黄金台诗》云:
燕山不改色,易水无剩声。
谁知数尺台,中有万古情!
区区后世人,犹爱黄金名。
黄金亦何物,能为贤重轻?
周道日东渐,二老皆西行。
养民以致贤,王业自此成。
话分两头,再说齐湣王既胜燕,杀燕王哙与子之,威震天下,秦惠文王患之,而楚怀王为“纵约长",与齐深相结纳,置符为信。秦王欲离齐、楚之党,召张仪问计。张仪奏曰:”臣凭三寸不烂之舌,南游于楚,伺便进言,必使楚王绝齐而亲于秦。"惠文王曰:“寡人听子。"张仪乃辞相印游楚。
知怀王有嬖臣,姓靳名尚,在王左右,言无不从,乃先以重贿纳交于尚,然后往见怀王。怀王重张仪之名,迎之于郊,赐坐而问曰:“先生辱临敝邑,有何见教?"张仪曰:”臣之此来,欲合秦、楚之交耳!"楚怀王曰:“寡人岂不愿纳交于秦哉?但秦侵伐不已,是以不敢求亲也。"张仪对曰:”今天下之国虽七,然大者无过楚、齐,与秦而三耳。秦东合于齐则齐重,南合于楚则楚重,然寡君之意,窃在楚而不在齐,何也?以齐为婚姻之国,而负秦独深也,寡君欲事大王,虽仪亦愿为大王门阑之厮。而大王与齐通好,犯寡君之所忌,大王诚能闭关而绝齐,寡君愿以商君所取楚商、於之地六百里,还归于楚,使秦女为大王箕帚妾,秦、楚世为婚姻兄弟,以御诸侯之患。惟大王纳之!"怀王大悦曰:“秦肯还楚故地,寡人又何爱于齐?"群臣皆以楚复得地,合词称贺,独一人挺然出奏曰:”不可,不可!以臣观之,此事宜吊不宜贺!"楚怀王视之,乃客卿陈轸也,怀王曰:“寡人不费一兵,坐而得地六百里,群臣贺,子独吊,何故?"陈轸曰:”王以张仪为可信乎?“
怀王笑曰:“何为不信?"轸曰:”秦所以重楚者,以有齐也。今若绝齐,则楚孤矣,秦何重于孤国,而割六百里之地以奉之耶?此张仪之诡计也,倘绝齐而张仪负王,不与王地,齐又怨王,而反附于秦,齐、秦合而攻楚,楚亡可待矣!臣所谓宜吊者,为此也。王不如先遣一使随张仪往秦受地,地入楚而后绝齐未晚。"大夫屈平进曰:“陈轸之言是也,张仪反覆小人,决不可信!"嬖臣靳尚曰:”不绝齐,秦肯与我地乎?“
怀王点头曰:“张仪不负寡人明矣,陈子闭口勿言,请看寡人受地。"遂以相印授张仪,赐黄金百镒,良马十驷,命北关守将勿通齐使,一面使逢侯丑随张仪入秦受地。
张仪一路与逢侯丑饮酒谈心,欢若骨肉,将近咸阳,张仪诈作酒醉,失足坠于车下,左右慌忙扶起,仪曰:“吾足胫损伤,急欲就医。"先乘卧车入城,表奏秦王,留逢侯丑于馆驿,仪闭门养病不入朝,逢侯丑求见秦王不得,往候张仪,只推未愈,如此三月,丑乃上书秦王,述张仪许地之言,惠文王复书曰:”仪如有约,寡人必当践之,但闻楚与齐尚未决绝,寡人恐受欺于楚,非得张仪病起,不可信也。"逢侯丑再往张仪之门,仪终不出,乃遣人以秦王之言,还报怀王,怀王曰:“秦犹谓楚之绝齐未甚耶?"乃遣勇士宋遗假道于宋,借宋符直造齐界,辱骂湣王。
湣王大怒,遂遣使西入秦,愿与秦共攻楚国,张仪闻齐使者至,其计已行,乃称病愈入朝,遇逢侯丑于朝门,故意讶曰:“将军胡不受地,乃尚淹吾国耶?”
丑曰:“秦王专候相国面决,今幸相国玉体无恙,请入言于王,早定地界,回覆寡君。”
张仪曰:“此事何须关白秦王耶,仪所言者,乃仪之俸邑六里,自愿献于楚王耳。”
丑曰:“臣受命于寡君,言商、於之地六百里,未闻只六里也。”
张仪曰:“楚王殆误听乎,秦地皆百战所得,岂肯以尺土让人,况六百里哉?”
逢侯丑还报怀王。
怀王大怒曰:“张仪果是反覆小人,吾得之,必生食其肉!"遂传旨发兵攻秦,客卿陈轸进曰:”臣今日可以开口乎?“怀王曰:”寡人不听先生之言,为狡贼所欺,先生今日有何妙计?“
陈轸曰:“大王已失齐助,今复攻秦,未见利也,不如割两城以赂秦,与之合兵而攻齐,虽失地于秦,尚可取偿于齐。”
怀王曰:“本欺楚者,秦也,齐何罪焉,合秦而攻齐,人将笑我?”
即日拜屈匄为大将,逢侯丑副之,兴兵十万,取路天柱山西北而进,径袭蓝田。
秦王命魏章为大将,甘茂为副,起兵十万拒之,一面使人征兵于齐,齐将匡章亦率师助战,屈匄虽勇,怎当二国夹攻,连战俱北。秦、齐之兵追至丹阳,屈匄聚残兵复战,被甘茂斩之,前后获首级八万有余,名将逢侯丑等死者七十余人,尽取汉中之地六百里,楚国震动。
韩、魏闻楚败,亦谋袭楚。
楚怀王大惧,乃使屈平如齐谢罪,使陈轸如秦军,献二城以求和。魏章遣人请命于秦王,惠文王曰:“寡人欲得黔中之地,请以商、於地易之,如允便可罢兵。”魏章奉秦王之命,使人言于怀王,怀王曰:“寡人不愿得地,愿得张仪而甘心焉!如上国肯以张仪畀楚,寡人情愿献黔中之地为谢。”不知秦王肯放张仪入楚否?且看下回分解。
译文:
话说苏秦“合纵“六国以后,把六国的联合声明抄写一份,派人送给秦
国。秦国边境官吏转送到秦惠文王面前。惠文王看后,大吃一惊,对相国公
孙衍说:“如果六国联合起来,我称霸就没有希望了!一定要筹画出一条计
策,破坏六国的合约,才能够成就大事。“公孙衍说:“首先倡导联合的是
赵国。大王可以派兵讨伐赵国,看哪一个国家先来救赵,就移师征伐那个国
家。这样一来,诸侯们就会害怕,联合不攻自破。“这时张仪在一旁,并不
想征伐赵国,有负苏秦的恩德,就进言说:“六国刚刚联合,难以立即离间。
秦军如果征伐赵国,韩国出兵宜阳、楚国出兵武关、魏国出兵河外,齐兵渡
过清河,燕国再起兵助战,秦军忙于阻击,应接不暇,哪有时间再攻别的国
家?离秦国最近的国家是魏国,最远的是北方的燕国,大王可以派使者拿着
贵重的礼品去和魏国讲和,使各国产生怀疑之心,再和燕太子通婚,这样一
来, ‘合纵‘的计划就会破产。“惠文王以为他说得对,便答应归还襄陵等
七座城给魏国,两国讲和。魏国也派人回报秦王的聘礼,并把女儿嫁给秦太
子.赵王听到了这个消息,把苏秦叫来,责备他说:“您极力倡导六国联合, 一同抵抗秦国,现在还没到一年,魏国、燕国两个国家都和秦国结为友好, 联合已经不足以依仗了!假如秦国突然派兵侵略赵国,还能指望魏、燕两国 救援吗?“苏秦诚惶诚恐,向赵王请求:“请大王允许我出使燕国。苏秦离 开赵国,来到燕国,燕易王拜他为相国。此时易王刚即位不久,齐宣王乘其 国丧期间攻伐燕国,占领了十座城。易王对苏秦说:“先王听从您的意见, 与六国和好。现在先王的尸骨未寒,齐国大兵压境,抢走十座城,在洹水发 的盟誓难道都忘了吗?“苏秦回答:“请让我做使者到齐国去,一定为您要 回十座城池。“燕易王点头答应。苏秦来到齐国,面见齐宣王说:“燕王是 大王您的盟友,又是秦王的爱婿。大王贪图燕国十城的利益,不仅使燕国怨 恨齐国,秦国也一样对齐国不满。得到十座城却招来两个国家的怨恨,并非 良计。大王不如听从我的建议,把十座城归还燕国,使燕、秦两国高兴。齐 国得与这两个国家和好,号令天下就不是难事了。“齐宣王十分高兴地采纳 了他的意见,把十座城还给燕国。燕易王的母亲文夫人,早就羡慕苏秦的才 能,派左右的人召苏秦入后官之中,与他私通。易王知道后也没有说什么。 苏秦对此十分害怕,便千方百计与燕相国子之结为好友,并做了儿女亲家。 又让自己的弟弟苏代、苏厉和子之结为兄弟,借以巩固自己的地位。燕夫人 屡次召见苏秦,他更加害怕,不敢前往,便劝说燕王:“燕国和齐国,早晚 要互相兼并。我愿意为大王去齐国进行反间活动。“易王问:“怎么叫反间?” 苏秦回答:“我假装得罪燕国,逃到齐国,齐王一定重用我。我从中破坏齐 国的朝政,帮助燕国。“易王答应了,就收回他的相印,苏秦跑到了齐国。 齐宣王看重他的声名,让他做了客卿。苏秦便借机用狩猎,声色等濡染宣王。 宣王爱钱,苏秦便建议加重赋税,横征暴敛;宣王好色,苏秦便为他四处选 拔宫女。齐宣王对此一点也不明白,相国田婴、客卿孟轲极力劝说,他丝毫 也听不进去。宣王死后,他儿子湣王地继位,刚开始时还勤于朝政,娶秦王 的女儿为王后,封田婴为薛公,号靖郭君,苏秦仍为客卿。 再说张仪听说苏秦离开赵国,知道合纵之约一定要瓦解,就不还给魏国 襄陵七邑的地方。魏襄王大怒,派人到秦国索要。秦惠王命公子华为大将,
张仪为副将,带领大兵伐魏,很快就攻下蒲阳。张仪建议秦王,再把蒲阳还 给魏国,又派公子繇作为人质到魏国,与魏国和好。秦王同意他的意见,张 仪亲自送公子繇到魏国。魏襄王为此感谢秦王,张仪说:“秦王对魏国特别 好,攻下城池却不占有,又派人质到魏国来。魏国决不能对秦国无礼,应该 策划如何感谢秦国。“襄王问道:“怎样感谢呢?”张仪回答:“除了土地 以外,秦国什么都不想要。大王如果能割地感谢秦国,秦国必然加倍爱护魏 国。假如秦国与魏国联合起来对付各诸侯国,大王从别的国家得到的补偿定 比现在献给秦国的多十倍。“襄王被他的话所迷惑,便献出少梁的土地来感 谢秦国,并且不敢接受秦国的人质。秦王十分高兴,便罢免了公孙衍,任用 张仪为相国。这时楚威王已经死了,他儿子熊槐继位,这就是楚怀王。张仪 便派人送信给怀王,要接回自己的妻儿,并且申明从前偷璧的冤枉。楚怀王 当面责备昭阳说:“张仪是贤士,您为什么不向先王推荐他,却逼迫他以至 于被秦王重用?“昭阳默然无语,深感惭愧,回家后发病而死。怀王对张仪 为秦所用感到惧怕,重新主张实行苏秦的合纵之约,连结诸侯各国。但此时 苏秦已离开燕国到了齐国。张仪便请秦王允许他辞去相国职位去魏国。惠文 王不解地问:“您为什 么要舍弃秦国去魏国?“张仪回答:“六国诸侯沉溺 于苏秦的合纵之约,难以很快解除联盟。我如果能得以执掌魏国的权柄,使 魏国率先服从秦国,为诸侯做个榜样。“惠文王答应了他的请求。张仪来到 魏国,果然被任命为相国。他便劝说襄王:“大梁南面与楚国接壤,北面与 赵国为邻,东面挨着齐国,西面与韩国相连,又没有山川险阻可以倚仗,难 免会被人侵略分割。所以如果不服从秦国,魏国就难保平安。“魏襄王计议 未定。张仪偷偷派人叫秦军征伐魏国,把魏军打得大败,占领了曲沃。有一 首诗写道:
仕齐却为燕邦去,相魏翻因秦国来。 虽则从横分两路,一般反复小人才。
襄王大怒,更加不肯服从秦国,商量合纵之事,仍推举楚怀王为“纵约长“。 因此苏秦更为齐国所重视。
这时齐相国田婴因病而死,他的儿子田文,接替父位为薛公,号称孟尝 君。田婴共有儿子四十多人,田文是身份低贱的小妾所生,因为生于五月五 日,刚生下来,田婴告戒小妾扔掉他不要养育。小妾不忍抛弃,私下扶养。 等到他五岁时才引他见父亲。田婴已为小妾违背他的话怒气冲冲,田文却向 父亲磕头问道:“父亲为什么要抛弃我呢?“田婴回答:“世人相传五月五 日是凶日,该日出生的儿子长大后与门一样高,对父母不利。“田文回答:
“人生是由上天决定的,难道是由门来决定的吗?如果真的由门来决定命
运,为什么不把它加高呢?“田婴难以回答,心中暗暗称奇。田文长到十岁
时,就能接应宾客,宾客也都愿意和他交往,替他扬名。诸侯的使者到了齐
国,都要求见田文。因此田婴认为他有贤能,立他为嫡子,继承薛公的爵位,
号称孟尝君。孟尝君继承父位以后,修建许多馆舍,用来招揽天下之士。凡
是士人来投奔的,不问贤愚,没有不收留的。天下四处逃亡的有罪之人都投
奔他。孟尝君虽然身为薛公,但饮食和众宾客完全一样。一天,招待客人吃
夜宵,有人挡住光亮。一位客人怀疑有两种饭菜,扔掉筷子要走。田文站起
来,自己端着饭上前对比,果然一样。那个客人叹息道:“孟尝君如此诚心
待士,我却怀疑他,我真是个卑鄙的小人!还有什么面目呆在他的门下?“
说完,拿刀自杀而死。孟尝君亲自为他哭丧,哀痛非常,众门客没有不感动
的。投奔他的人越来越多,食客曾经有数千人。诸侯们知道孟尝君贤能无比, 又宾客众多,都因此而尊重齐国,互相告戒不敢侵略齐国的边境。正是:
虎豹踞山群兽远,蛟龙在水怪鱼藏。
堂中有客三千辈,天下人人畏孟尝。
再说张仪在魏国做了三年相国,魏襄王死了,他的儿子哀王继王位。楚
怀王派使臣吊丧,同时请魏也派兵参加征伐秦国,哀王答应下来。韩国宣惠 王、赵国武灵王、燕国王哙都高兴跟随楚国发兵攻秦国。楚国的使者来到齐 国,齐湣王召集群臣,商量办法。左右的人都说:“秦国与我们是亲家,没 有仇怨,不能派兵。“苏秦主张遵守“合纵”的盟约,坚持出兵伐秦。只有 孟尝君说:“出兵不出兵都不对。出兵就与秦国结成仇敌,不出兵就会引起 五国的不满。依我的意思,不如派兵,但要慢慢进军。既然出兵了就不会与 五国结仇,缓慢进军就可以进行观望,然后再决定进退。“湣王同意他的主 张,就派孟尝君带兵二万前去伐秦。孟尝君刚出齐国郊外,就诈称有病请医 生治疗,一路耽搁,大军迟迟不行。
却说韩、赵、魏、燕四国国王,在函谷关外与楚怀王相会,约定日期进 攻。楚怀王虽然是“纵约长“,但四王各带自己的军队,难以统一行动。秦 国守将樗里疾大开关门,列阵求战,五国互相推诿,没有敢率先出战的。双 方相持几天后,樗里疾派出奇兵,断绝楚军粮道,楚兵无食,军中乱作一团。 樗里疾乘机派兵袭击,楚军大败而走。其余四国也不战而退。孟尝君还没有 赶到秦国边境,五国的部队都已经撤走了。——这正是盂尝君的巧计。孟尝 君回到齐国,湣王感叹地说:“几乎误听苏秦的计策!“便赠给孟尝君黄金 一百斤,作为养士的费用,从此对他更加倚重。苏秦也自愧不如。楚怀王害 怕齐国与秦国联合,就派使者送厚礼给孟尝君,与齐国结为友好盟国,两国 使者往来不绝。自齐宣王时起,苏秦就受宠专权,朝中贵戚都很妒嫉。到了 湣王时,对他的宠爱仍然不衰。现在湣王不采用苏秦的主张,而依从孟尝君 的建议正好成功,孟尝君受到重赏。因此左右的人都怀疑湣王已不喜欢苏秦, 便找来一个勇士,身上藏着匕首,在上朝时刺杀苏秦。匕首刺入苏秦腹中, 苏秦用双手按住匕首,跑到湣王面前。湣王下令擒贼,贼人已跑得无影无踪。 苏秦说:“我死之后,请大王砍下我的头,挂在市上号令说: ‘苏秦是燕国 的间谍,现在有幸被诛杀,如果有人知道他的阴谋来报告的,赏给千金。‘ 这样一来,就能抓到贼人了。“说完,拔出匕首,血流满地而死。湣王依照 他的遗言,把他的头悬于市中。一会儿的功夫,有一人看见千金之赏,向别 人夸耀说:“是我杀了苏秦!“市上的官吏抓这个人见湣王。湣王命令司寇 严刑审问,把主使的人都查了出来,全部杀掉。史官论及苏秦虽然死了,还 能用计为自己报仇,可以称为聪明了,但最终被刺而死,难道不是反复无常 的报应吗?苏秦死后,他的门客有人泄露出他的阴谋,说:“苏秦是为了燕 国才来齐国做官。“这时湣王才明白苏秦的狡诈,从此与燕国有了间隙,想 派孟尝君带兵讨伐燕国。苏代劝说燕王,派人质去齐国求和。燕王同意后, 派苏厉送人质见齐湣王。湣王犹恨苏秦,要把苏厉抓起来。苏厉大声叫道:
“燕王要依附秦国,我们兄弟二人述说大王的威德,认为依附秦国不如投靠 齐国,所以燕王才派我送人质求和。大王为什么把怀疑死者之心,加罪到活 着的人身上呢?“湣王听后很高兴,便好好款待苏厉。苏厉便在齐国做了大 夫,苏代仍然在燕国为官。史官有一首《苏秦赞》写道:
季子周人,师事鬼谷;揣摩既就,《阴符》伏读。合纵离横,佩印
者六;晚节不终,燕齐反覆。
再说张仪见六国伐秦失败,心中暗喜,等到听说苏秦已经死了,高兴地
说:“现在是我大显身手的时候了。“便乘机向魏哀王进言:“以秦国的强 大势力,抵御五个国家绰绰有余,不能与秦国对抗已经很明显了。倡导 ‘合 纵‘的苏秦连自己的性命都保不住,还能保护国家吗?一母所生的亲兄弟, 还有因为钱财争斗不休的,何况不同的国家呢?大王还固执苏秦的建议,不 肯依附秦国,假如列国之中有先依附秦国的,合兵进攻魏国,魏国就很危险 了。“哀王说:“我愿意听从相国的意见依附秦国,但实在怕秦国不接纳, 怎么办呢?“张仪回答:“请大王派我去秦国求情,以使两国结为友好。” 哀王便准备车马从人,派张仪到秦国求和,从此秦、魏两国结为友好。张仪 留在秦国,仍然做秦国的相国。
再说燕国相国子之长得身高八尺,腰粗十围,肌肥肉重,面阔口方,双
手可以捉住飞禽,跑起来向奔马一样,自从燕易王时,已经执掌燕国权柄。
燕王哙即位以后,沉湎酒色,贪图逸乐,不肯临朝问政,子之见此,就逐渐
起了篡夺燕国王位之心。苏代、苏厉二人和子之关系亲密,往往对诸侯的使
者宣传子之的贤名。燕王哙有一次派苏代到齐国问候做人质的儿子,他回来
后燕王问道:“听说齐国的孟尝君是天下有名的贤人,齐王有这样的臣子,
就可以称霸天下了吗?“苏代回答:“不能。”燕王不解地问:“为什么不
能?苏代说:“知道孟尝君的贤能,却不将权力都给他,怎么能称霸呢?“
燕王叹息说:“我只是得不到孟尝君这样的大臣,如果有,把权力都给他又
有什么难呢!“苏代又说:“相国子之,精于政事,就是燕国的孟尝君。”
燕王从此把国家大事都委托给子之裁决。又有一天,燕王忽然问大夫鹿毛寿
道:“古代的帝王很多,为什么后人仅仅称颂尧和舜?“鹿毛寿也是子之同
党,回答说:“尧、舜二人所以被称为圣人,是因为尧能把天下让给舜,舜
能把天下让给禹。“燕王又问:“那么禹为什么把帝位传给自己的儿子呢?”
鹿毛寿说:“禹也曾经要把天下让给益,但只让他代理国家政事,却没有废
除太子。所以禹死了以后,太子启竟然把益的天下夺走了。至今论说此事的
人还都说禹的德行衰落,远远不及尧舜,就是因为这件事。“燕王说:“我
要把王位让给子之,这件事能行吗?“鹿毛寿说:“大王如果这样做,与尧
舜还有什么分别呢?“燕王便召集群臣,废掉太子平,把国位禅让给了子之。
子之假装谦让,推辞几次后才接受。之后祭告天地,穿起衮服,戴上王冕,
执着圭,面南而坐称王,毫无愧色。燕王哙反而向北称臣,到别的宫中居住。
苏代、鹿毛寿都被封为上卿。将军市被心中不服,便率领自己的部下进攻子
之,百姓也有很多人跟随。双方激战十多天,死伤几万人,市被终于兵败被
杀。鹿毛寿对子之说:“市被所以敢作乱,是因为前太子平还在的原因。“
子之因此便要捉拿太子平。太傅郭隗和平穿着便服逃到无终山避难。平的异
母弟弟公子职,出逃到韩国。燕国百姓没有不怨恨子之的。齐湣王听到燕国
大乱,便命匡章为大将,带十万大军,从渤海进攻燕国。燕国百姓对子之恨
之入骨,都箪食壶浆,迎接齐国军队,几乎没有人抗战御敌。匡章出兵五十
天,畅行无阻,直达燕国都城,百姓们打开城门迎接。子之的党羽,见齐国
兵多,长驱直入,也都心惊胆颤,慌忙逃窜。子之自恃勇力,与鹿毛寿带兵
在大路上迎战,无奈兵士渐渐离散,鹿毛寿战死,子之身负重伤后还杀死一
百多人,力竭后被擒。燕王哙在别宫中上吊身亡。苏代奔往周地。匡章捣毁
燕国宗庙,把府库中的珍宝都装上车,押着子之,先到临淄献功。燕国土地
共三千多里,一大半都为齐国占有。匡章仍驻扎在燕国都城,便于控制各邑。 ──这是周赧王元年的事情。齐湣王亲自列举子之的罪行,乱刀处死,把他 的肉作成肉泥,赐给群臣。子之做王才一年多,只因痴心贪图王位,自取杀 身之祸,难道不是太愚蠢了吗?燕国人虽然痛恨子之,但见齐王想灭掉燕国, 众人心中不服,便到无终山找到太子平,推举他为王,这就是昭王。郭隗做 了相国。这时赵武灵王也对齐国兼并燕国不满,派大将乐池到韩国迎出公子 职,也要立他为王,听说太子平已经立为燕王才停止。郭隗派人往燕都送檄 书,说明恢复燕国的大义,各郡邑已降齐国的,又全都叛齐归燕。匡章不能 禁止,便班师回国。昭王回归燕都,修理宗庙,立志向齐国复仇,便礼贤下 士,用重金招聘贤人,他对相国郭隗说:“先王的耻辱,我日夜记在心上。 如果能得到可以与我一同图谋向齐国复仇的贤士,我愿意亲自侍奉他,请先 生为我选择这样的人。“郭隗说:“古时有一国王,给内侍一千金让他去买 千里马。内侍在途中看见一匹死马,旁边围着人叹息,便问原因,有人回答:
‘这匹马活着时日行千里,现在死了,所以叹惜。‘内侍听后,便用五百两 金子买下马骨,包好后背回。国君见到后大发雷霆之怒,问道: ‘死马骨有 什么用,白白花掉我这么多金子?‘内侍回答: ‘所以花费五百金,是因为 这是千里马骨。这是奇异之事,人们一定会互相传说: ‘死马还能得到这么 高的价钱,何况活马了?千里马很快就到了‘。不到一年,就得到三匹千里 马。现在大王想招来天下的贤士,请把郭隗当作 ‘马骨‘,比我更有贤德的 人,谁不来求得好价钱呢?因此昭王特地为郭隗筑起一座宫殿,自己以学生 的礼节,面向北方听从教诲,亲自服侍饮食,恭敬异常。又在易水边上筑起 一座高台,上面堆积黄金,用来奉养四方来的贤士,起名叫招贤台,又称黄 金台。自此燕王喜欢贤士的名声,远近都传遍了。剧辛从赵国前来,苏代从 周朝赶来,邹衍从齐国、屈景从卫国都投奔了昭王。昭王都拜为客卿,与他 们一同商量国家大事。元代刘因有一首 《黄金台诗》写道:
燕山不改色,易水无剩声。
谁知数尺台,中有万古情!
区区后世人,犹爱黄金名。
黄金亦何物,能为贤重轻?
周道日东渐,二老皆西行。
养民以致贤,王业自此成。
再说齐湣王既然胜了燕国,杀死燕王哙和子之,威震天下,秦惠文王很
担忧。楚怀王为“纵约长“,与齐王互相结交,有难同当。秦王要离间齐国
与楚国,召张仪问有何计谋,张仪回答:“我凭三寸不烂之舌,去楚国游说,
借机进言,一定使楚王与齐国绝交而亲近秦国。“惠文王说:“我听您的话。”
张仪便辞去相国前往楚国。他知道怀王有个宠幸的大臣叫靳尚,,时刻在楚
王左右,怀王对其言无不从,就先给靳尚送了重礼,然后去见怀王。怀王看
重张仪的名望,在郊外迎接,赐座后问道:“先生屈尊光临敝国,能教导我
什么吗?“张仪回答:“我这次前来,要使秦、楚两国合好!”楚王说:“我
难道不愿意同秦国结交吗?但秦国侵略征战从不停止,所以不敢亲近。“张
仪回答:“现在天下的诸侯国虽然有七个,但没有比楚国和齐国更大的,再
加上秦国,可以说鼎足而三。秦国与东面齐国合作,齐国就势力强大;与南
面的楚国合好,楚国势力就强大。我们国君私下的意思,是欲和楚国友好而
不是齐国。为什么呢?因为齐国本来是与秦国有婚姻关系的国家,却有负秦
国太多了。我们国君想与大王结纳,就是我也愿意做大王手下的仆从。大王 与齐国友好,触犯了我们国君的忌讳。大王真能与齐国断绝往来,我们国君 愿意归还楚国商於的六百里土地,并使秦女做大王的妾妃侍奉大王。秦国与 楚国结为兄弟,世代通婚,共同解救诸侯国的危难,希望大王能够接受!“ 怀王十分高兴地说:“秦国若肯还回楚国的故地,我对齐国还有什么偏爱的 呢?“群臣都认为楚国又得到故地,称贺庆祝。只有一人挺身而出,说道:
“不能答应!依我看来,这件事应该吊唁而不应当庆贺!“楚怀王一看,是 客卿陈轸,便不解地问:“我不费一兵一卒,坐在朝中得到六百里土地,群 臣都称贺,你反而说吊唁,这是什么原因?“陈轸回答:“大王认为张仪的 话能相信吗?“怀王笑着说:“为什么不相信?”陈轸说:“秦国所以重视 楚国,是因为有齐国的原因。现在如果与齐国断交,那么楚国就孤立了。秦 国为什么重视一个孤立的国家,却割舍六百里土地奉送呢?这是张仪的诡 计。倘若与齐断交而张仪又有负大王,不给土地,齐国又怨恨大王,反而依 附秦国,齐、秦两国合兵进攻,楚国的灭亡就指日可待了!我所说的应该吊 唁的话就是为这个原因。大王不如先派一个使臣随张仪去秦国接受土地,等 土地归入楚国后再与齐断交也不晚。“大夫屈平也进言说:“陈轸的话很对。 张仪是个反复无常的小人,决不能相信。“宠臣靳尚说:“不与齐绝交,秦 国怎么能给我们土地呢?“怀王点头说:“张仪不会辜负我是很明显的。陈 先生不要再说了,请看我收回土地吧。“便把相印授给张仪,又赐给他黄金 二千两,好马四十匹,同时命令北关守将不要再与齐国往来,并派逢侯丑随 张仪去秦国接受土地。张仪一路上与逢侯丑饮酒谈心,情同骨肉一般。快到 咸阳时,张仪假装酒醉失足,掉下马车。左右的人慌忙扶起来,张仪说:“我 脚骨受伤,要快点找医生。“先躺在车上入城,上书秦王,把逢侯丑留在宾 馆之中。他自己闭门养病,再不入朝。逢侯丑要求见秦王不得,去探问张仪, 又以病推拖。这样等了三个月,逢侯丑无奈只好给秦王写信,述说张仪答应 还地的事。惠文王回信说:“如果张仪真的答应了,我一定兑现。但听说楚 国与齐国还没绝交,我怕楚国欺骗我,非得等到张仪病好以后,才能断定。“ 逢侯丑再去张仪家,张仪仍然不见。侯丑不得不派人回去把秦王信上的话报 告楚王。怀王说:“秦国还认为楚国与齐国仍有来往吗?“便派勇士宋遗假 道宋国,借宋国的关符到齐国境内,辱骂齐湣王。湣王十分愤怒,便派使者 到秦国,表示愿意与秦国一同攻打楚国。张仪听说齐国使者已经到了,自己 的计策开始见效,便声称病好上朝。在朝门口遇见逢侯丑,故意惊讶地问:
“将军为什么不去接受土地,还停留在我们国中?“侯丑说:“秦王专等相
国当面决定,现在多亏相国玉体无恙,请进去和秦王说明,早些定好地界,
我也好回去向我们国君交待。“张仪说:“这件事何必需要向秦王说呢?我
所说的是我的俸邑六里,自愿献给楚王。“侯丑说:“我们国君给我说的是
商於的土地六百里,没有听说是六里。“张仪说:“楚王大概听错了吧?秦
国的土地都是用无数战斗得来的,怎么可以把一寸的土地让给别人?何况六
百里呢?“逢侯丑目瞪口呆,只好回去报告楚王。怀王怒发冲冠,骂道:“张
仪果然是反复无常的小人,我抓住他,一定要生吃他的肉!“便下令派兵攻
打秦国。陈轸进言说:“我今天可以开口说话了吗?“怀王说:“我不听先
生的话,所以被狡诈小人欺骗,您现在有什么妙计?“陈轸说:“大王已失
去齐国的帮助,现在要攻打秦国,没有什么好处。不如割舍两座城贿赂秦国,
与它合兵进攻齐国,这样虽然给了秦国土地,还可以从齐国得到补偿。“怀
王说:“欺骗楚国的本是秦国,齐国又有什么罪?与秦国联合进攻齐国,人
们都会笑话我。“当天就拜屈匄为大将,逢侯丑为副将,带兵十万,从天柱
山西北进军,袭击蓝田。秦王一面命令魏章为大将,甘茂为副将,起兵十万
迎敌,一面派人到齐国借兵。齐将匡章率兵助战。屈匄虽然勇猛,怎能挡住
两国夹攻,连战连败。秦、齐两国的兵马一直追到丹阳,屈匄聚集残兵败将
再战,被甘茂斩首。前后共获首级八万多,杀死逢侯丑等名将七十多人,得
到汉中一带土地六百里,楚国举国震惊。韩国、魏国听说楚国失败,也商量
袭击楚国。楚怀王十分害怕,便派屈平到齐国请罪。派陈轸到秦军中,献上
二座城求和。魏章派人向秦王请求指示,惠文王说:“我要得到黔中的土地,
请用商於的土地交换,如果答应了,就可以撤兵。“魏章把这些话告诉楚王。
怀王说:“我不愿要土地,愿意得到张仪!如果贵国肯把张仪给楚国,我情
愿献出黔中的土地作为谢意。”