七 用人篇 致沅弟季弟·嘱文辅卿二语

类别:其他 作者:曾国藩 书名:曾国藩家书

    【原文】

    季沅弟左右:

    探报阅悉,此路并无步拨①,即由东流建德驿夫送祁;建德令已死,代理者新到,

    故文递迟延。弟以后要事,项专勇送来,三日可到,或逢三八专人来一次,每月六次。

    其不要紧者,仍由驿发来,则兄弟之消息常通矣。

    文辅卿办理厘金甚好,现在江西厘务,经手者皆不免官气太重。此外则不知谁何之

    人?如辅卿者,能多得几人,则厘务必有起色。吾批二李详文云:“须冗员少而能事者

    多,入款多而坐支者少。”又批云:“力除官气,严裁浮费。”弟须嘱辅卿二语,无官

    气,有条理,守此行之,虽至封疆不可改也。有似辅卿其人者,弟多荐几人更好。甲三

    起行时,温弟妇甚好,此后来之变态也。(咸丰十年六月廿八日)

    【注释】

    ①步拨;指送信的人。

    【译文】

    沅弟、季弟左右:

    探报已看过了。这一路没有送信的人,马上由东流、建德驿站的驿夫送祁门。建德

    县令已死了,代理的人新来,所以文件专递迟延了,弟弟以后有要事,要派专门的人送

    来,三天可以到,或者逢三八派来一次,一个月六次。其中不要紧的文书,仍然由驿站

    发来,那么我们兄弟之间便常消息了。

    文辅卿办理厘金很好。现在江西厘务,经手的人都不免官气太重了。除此以外不知

    还有何人?像辅卿这样的人,能够多几个,那厘务一定有起色,我批的关于二李的申详

    文字中说:“要多余的官员减少,能干的官员增多;要收入的钱多,坐着支取钱款的人

    少。”又说:“要努力戒除官气,严格裁削不应开支的费用。”弟弟要嘱咐辅卿两句:

    没有官气,却有条理。遵这条执行,虽然当了封疆大吏也不能改变。如有类似辅卿这样

    的人才,弟弟多推荐几个更好。甲三起程时,温弟媳妇很好,这是后来的变态了。(咸

    丰十年六月二十八日)


如果你对曾国藩家书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《曾国藩家书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。