勉学篇 六六、穷且益坚矢志不移

类别:子部 作者:颜之推(南北朝) 书名:颜氏家训

    有客难主人①曰:“吾见强弩长戟②,诛罪安民,以取公侯者有矣;文

    ③义习吏,匡时富国,以取卿相者有矣;学备古今,才兼文武,身无禄位,

    妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉

    木石也;

    以学艺,犹磨莹雕刻也。金玉之磨莹,自美其矿璞④,木石之段块,自

    丑其雕刻;安可言木石之雕刻,乃胜金玉之矿璞哉?不得以有学之贫贱,比

    于无学之富贵也。且负甲为兵,叶⑤笔为吏,身死名灭者如牛毛,角立杰出

    者如芝草⑥;握素披黄⑦,吟道咏德,苦辛元益者如日蚀,逸乐名利者如秋

    茶⑧,岂得同年⑨而语矣。且又闻之:生而知之者上,学而知之者次。

    所以学者,欲其多知明达耳。必有天才,拨群出类,为将则暗与孙武⑩、

    吴起同术,执政则悬得管仲、子产之教,虽未读书,吾亦谓之学矣。今子即

    不能然,不师古之踪迹,犹蒙被而卧耳。

    【译文】

    有客人诘难我说:“有些人手持强弓长戟,去诛灭罪恶之人,安抚黎民

    百姓,以此博取公侯爵位,有些人阐释礼仪,研习吏道,匡正时尚,使国家

    富足,以此博取卿相职位;而学问贯通古今,才能文武兼备,却身无俸禄官

    爵,妻子儿女挨饿受冻的人,却多得数不清,由此看来,怎么能让人重视学

    习呢?”我回答到:“一个人的命运是困厄还是显达,就好比金、玉与木、

    石。研习学问,就好比琢磨金、玉,雕刻木、石。金、玉经过琢磨,就比矿、

    璞来得更美,木、石截成段敲成块,就比经过雕刻的来得丑陋,但怎么可以

    说经过雕刻的木、石就胜过未经琢磨的金、玉呢?所以,不能以有学问的人

    的贫贱,去与那无学问的人的富贵相比。况且,那些披挂铠甲去当兵,口含

    笔管充任小吏的人,身死名灭者多如牛毛,脱颖而出者少如灵芝仙草;现在,

    勤奋攻读,修养品性,含辛茹苦而没有获益的人就像日蚀那样少见,而闲适

    安乐,追名逐利的人却像秋茶那样繁多,哪能够把二者相提并论呢?况且我

    又听说,生下来就明白事理的是上等人,通过学习才明白事理的是次一等人。

    之所以要学习,就是想使自己知识丰富,明白通达。如果说一定有天才存在

    的话,那就是出类拔萃的人,作为将军,他们暗中具备了与孙武、吴起相同

    的军事谋略;作为执政者,他们先天就获得了管仲、子产的政教才干。虽然

    他们没有读过书,我也要说他们是有学问的。您现在不能够做到这一点,又

    不去学习古人的做法,就好比蒙着被子睡觉,什么都不知道了。

    【注释】

    ①主人:作者自称。

    ②弩、戟:均为古代兵器。

    ③文:文饰,这里作阐释解,义:礼仪。

    ④矿:未经冶炼的金属。璞:未经雕琢的玉石。

    ⑤咋(zé责),啃咬。

    ⑥角立:如角之挺立。芝草:即灵芝草。

    ⑦素:即绢素。黄:即黄卷。素、黄均代指书籍。

    ⑧秋茶:茶至秋而花繁叶密,比喻其多。

    ⑨同年,相等。

    ⑩孙武:春秋时杰出军事家。著有《孙子兵法》为中国最早最杰出的兵

    书。

    【评语】

    大千世界,无奇不有,学贯古今者,穷愁潦倒,目不识丁者,安享富贵,

    即使如此,我们能说读书无用吗?富贵,不因其愚昧,贫贱,不因其聪明。

    况且,即使金玉满堂,愚者也不能算作富有;即使一文不名,智者也不能算

    作贫穷。更何况三十年河东,三十年河西。


如果你对颜氏家训有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《颜氏家训》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。