铭金人云:“无多言,多言多败;无多事,多事多患①。“至哉斯戒也!
能走者夺其翼,善飞者减其指②,有角者无上齿,丰后者无前足,盖天道不
使物有兼焉也。古人云:“多为少善,不如执一③;鼠五能,不成伎术④。”
近世有两人,郎悟士也,性多营综,略无成名,经不足以待问,史不足以讨
论,文章无可传于集录,书迹未堪以留爱玩,卜筮⑤射六得三,医药治十差
⑥五,音乐在数十人下,弓矢在千百人中,天文、画绘、博⑦,鲜卑语、胡
书⑧,煎胡桃油⑨,炼锡为银,如此之类,略得梗概,皆不通熟。惜乎,以
彼神明,若省其异端,当精妙也。
【译文】
孔子在周朝的太庙里看见一个铜人,背上刻着几个字,说:“不要多说
话,多说话多受损;不要多管事,多管事多遭灾。”这个训诫说得太好了。
对于动物来说,善于奔跑的就不让它长上翅膀,善于飞行的就不让它长出前
肢,头上长角的嘴里就没有上齿,后肢发达的前肢就退化,大概大自然的法
则就是不让它们兼有各优点吧。古人说:“干得多而干好的少,那就不如专
心干好一件事;鼠有五种本领,却都难派用场。”近世有两个人,都是聪明
颖悟之辈,兴趣广泛。却粗略而无法成名,经学经不起提问,史学不足以应
对,文章水准够不上编集传世,书法作品不值得保存赏玩,为人卜筮六次里
面只对三次,替人看病治十个只有五个痊愈,音乐水准在数十人之下,射箭
本领也不出众,天文、绘画、棋艺、鲜卑话、胡人文字、煎胡桃油、炼锡成
银,像这一类的技艺,也略微了解一个大概,却都不精通熟悉。可惜啊,以
他们这样的绝顶聪明,如果能割舍其它爱好,那一定会达到精妙的地步。
【注释】
①《说苑,敬慎》:“孔子之周,观于太庙,右陛之前,有金人焉,三
缄其口,而铭其背曰:‘古之慎言人也,戒之哉!戒之哉!无多言,多言多
败;无多事,多事多患。”
②指,当为“趾”字之讹”
③执一;专一。
④《说文》:“五伎鼠也,能飞不能过屋,能缘不能穷木,能游不能度
谷,能穴不能掩身,能走不能先人。”
⑤卜筮:古时预测吉凶,用龟甲称卜,用蓍草称筮,合称卜筮。
⑥差(chài 柴去):病愈。
⑦博:同棋,指围棋。博,指六博,为古代一种博戏。共十二棋,六黑
六白,两人相博,每人六棋,故名。
⑧胡书:胡人的文字。这里当指鲜卑文字。
⑨胡桃油:胡人用以作画的一种材料。
【评语】
人生有限而学海无涯,因此,一个人不可能穷尽一切知识,精习各种技
气,贪大求多,势必四处出击,分敬精力,最终学无所长,徒自伤悲,与其
如此,不如有所取舍,用心专一,正如古人所说,“多为少善,不如执一。”