颜氏之先,本乎邹、鲁,或分入齐,世以儒雅为业,遍在书记。仲尼门
徒,升堂①者七十有二,颜氏居八人焉。秦、汉、魏、晋,下逮齐、梁,未
有用兵以取达者。春秋世,颜高、颜鸣、颜息、颜羽之徒,皆一斗夫耳。齐
有颜涿聚,赵有颜,汉末有颜良,宋有颜延之,并处将军之任,竟以颠覆。
汉郎颜驷,自称好武,更无事迹。颜忠以党楚王受诛,颜俊以据武威见杀,
得姓已来,无清操者,唯此二人,皆罹祸败。顷世乱离,衣冠②之十,虽无
身手,或聚徒众,违弃素业,侥幸战功。吾既羸薄,仰惟前代③,故置心于
此④,子孙志之。孔子力翘⑤门关,不以力闻,此圣证也。吾见今世大夫,
才有气干⑥,便倚赖之,不能被甲执兵,以卫社稷;但微行险服⑦,逞弄拳
腕,大则陷危亡,小则贻耻辱,遂无免者。
【译文】
颜氏的先辈,本是邹国、鲁国人,也有分散到齐国的,世世代代都是以
儒雅为业,这些书中多有记载,孔子的门徒,学问精深的七十二人中,颜氏
家族占了八人。从秦、汉、魏、晋,往下至齐、梁,没有靠用兵而取得显位
的。春秋时期,有颜高、颜鸣、颜息、颜羽等人。都是一些武夫。齐国有颜
涿聚,赵国有颜,汉朝末年有颜良,东晋末年有颜延,都担任将军的职务,
却因此而倾败。汉朝的郎官颜驷,自称好武,更未见他有事迹流传。还有颜
忠因党附楚王受诛,颜俊因割据武威被杀,从有颜姓以来,没有高尚品行的,
只有这两个人,都遭致了灾祸败亡。近世以来,国家遭逢乱离,士大夫们虽
然没有武艺,但有人也聚集徒众,放弃了一贯的诗书儒业,去碰运气求取战
功。我的身体既如此单薄,又想到前人好兵致祸的教训,所以把心思放在读
书上,希望子孙后代都记住这一点。孔子的力气可举起城门,却不以武力闻
名于世,这是圣人为我们树立的榜样。我看见当今的士大夫们,才血气方刚,
就以此自恃,又不能披戴铠甲手执兵器去保卫国家;只知穿上剑客的衣服,
行踪诡秘,到处逞弄拳术,大则身陷危亡,小则自讨耻辱,最终无人幸免。
【注释】
①升堂:升堂入室的略语。《论语·先进》:“由也升堂矣,未入于室
也。”后称人学问造诣精深为升堂入室。
②衣冠:士大夫,官绅。
③仰惟前代:想起过去时代姓颜的人以好兵致祸之事。惟,思。
④置心于此:把心放在读书仕宦这上面。
⑤翘:同招,举的意思。
⑥圣证:谓取证于圣人之言。
⑦气干:气血和躯体。
⑧微行:指隐匿身份,易服出行。险服:武士或剑客所穿的上衣,后幅
较短,便于活动。
【评语】
英国哲学家培根说:“知识就是力量。”力量出于头脑而非拳脚,假使
不安于读书,凭血气之勇而舞枪弄棒争强好胜,自家性命尚且不保,何谈降
家卫国,立足社会?唯有知识,才能使人立于不败之地。崇尚力量吗?请从
读书做起。