儒家君子,尚离庖厨,见其生不忍其死,闻其声不食其肉。高柴、折像,
未知内教,皆能不杀,此乃仁者自然用心。含生之徒,莫不爱命;去杀之事,
必勉行之。好杀之人,临死报验,子孙殃祸,其数甚多,不能悉录耳,且示
数条于末。梁世有人,常以鸡卵白和沐,云使发光,每沐辄二三十枚。临死,
发中但闻啾啾数千鸡雏声。江陵刘氏,以卖鳝羹为业。后生一儿头是鳝,自
颈以下,方为人耳。王克为永嘉郡守,有人饷羊,集宾欲讌。而羊绳解,来
投一客,先跪两拜,便入衣中。此客竟不言之,固无救请。须臾,宰羊为羹,
先行至客。
一脔入口,便下皮内,周行遍体,痛楚号叫;
方复说之。遂作羊鸣而死。梁孝元在江州时,有人为望蔡县令,经刘敬
躬乱,县廨被焚,寄寺而住。民将牛酒作礼,县令以牛系刹柱,屏除形象,
铺设床坐,于堂上接宾。未杀之顷,牛解,径来至阶而拜,县令大笑,命左
右宰之。饮噉醉饱,便卧檐下。稍醒而觉体痒,爬搔隐疹,因而成癞,十许
年死。杨思达为西阳郡守,值侯景乱,时复旱俭,饥民盗田中麦。思达遣一
部曲守视,所得盗者,辄截手腕,凡戮十馀人。部曲后生一男,自然无手。
齐有一奉朝请,家甚豪侈,非手杀牛,噉之不美。年三十许,病笃,大见牛
来,举体如被刀刺,叫呼而终。江陵高伟,随吾入齐,凡数年,向幽州淀中
捕鱼。后病,每见群鱼啮之而死。
【译文】
儒家的君子,都远离厨房,因为他们若是看见那些禽兽活着时的样子,
就不忍心杀掉它们,他们若是听见禽兽的惨叫声,就吃不下它们的肉。像高
柴、折像这两个人,他们并不了解沸教的教义,却都不愿杀生,这就是仁慈
的人天生的善心。凡是有生命的东西,没有不爱惜它的生命的,不杀生的事,
一定要努力做到。好杀生的人,临死会受到报应,子孙也跟着遭殃,这类事
很多,我不能全部记录下来,姑且抄示几条于本章之末。梁朝有一个人,常
常拿鸡蛋清和在水里洗头发。说这样可使头发光亮,每洗一次就要用去二三
十枚蛋。他临死时,只听见头发中传出几千只雏鸡的啾啾叫声。江陵的刘氏,
以卖鳝鱼羹为生。后来生了一小孩,长了一个鳝鱼头,从颈部以下,才是人
形。王克任永嘉太守的时候,有人送他一只羊,他就邀集宾客来打算举办一
个宴会。那羊突然挣脱绳子,奔到一位客人面前,先跪下拜了两拜,便钻到
客人衣服里去。这位客人竟然一言不发,坚持不为这只羊求情。一会儿,那
只羊就被拉去宰杀后做成肉羹,先送到这位客人面前。他挟起一块羊肉才送
入口中,像是有种毒素便进了皮内,在全身运行,这位客人痛苦号叫,方才
开口说此情况。却是发出羊叫声死去了。梁孝元帝在江州的时候,有个人在
望蔡县当县令,当时刚经过刘敬躬的判乱,县署被烧毁,就到一所寺庙去寄
住。百姓送他一头牛、几缸酒作礼物。县令叫人把牛拴在刹柱上,拆掉佛像,
准备坐席,在佛堂上接待宾客。还没开始杀牛的时候,那牛就挣脱绳子,径
直跑到台阶前向县令跪拜求情,县令大笑,命左右把牛拉下去宰了。那县令
饱餐了一顿牛肉美酒后,就在屋檐下睡觉,一会儿睡醒后觉得身上发痒,就
到处抓痒,后来这皮肤病发展成恶疮,十来年后便死了。杨思达任西阳郡太
守的时候,正碰上侯景之乱,又逢旱灾,饥民们便到田里来偷麦子。杨思达
就派了一位部属去看守,凡抓到偷麦子的,就砍掉手腕,共砍了十几个人。
后来那部属的生了一个男孩,天生就没有手腕。齐朝有一位奉朝请,家中非
常豪华奢侈。他不是亲手宰杀的牛,吃起来就觉得味道不美。这位奉朝请到
三十几岁时,病势沉重,看见许多牛朝他奔来,周身就像刀割般疼痛,最后
叫呼着死去。江陵的高伟,随我一同到齐国,有几年的时间,他都到幽州的
湖泊中捕鱼。后来生了病,常常看见成群结队的鱼来咬他,最后也死去了。
【评语】
杀生必报之说,自然有失夸张,但我们是否可以适度引伸:多行不义必
自毙。纵然作恶多端,依旧寿如彭祖,但为恶过多,必然造成心病,死期将
至之时,依然会受到良心的遣责。俗语说得好:为人不做亏心事,半夜不怕
鬼敲门。