《礼·王制》云:“裸股肱①。”郑注②云:
“谓捋衣出其臂胫③。”今书皆作擐甲之擐④。国子博士萧该云:“擐
当作捋,音宣,擐是穿著之名,非出臂之义。”案《字林》,萧读是,徐爰
音患,非也。
【译文】
《礼记·王制》说:“裸股肱。”郑玄的注释说:”捋衣出其臂胫。”
现在的人把“捋”字都写成擐甲的“擐”字,国子博士萧该说:“擐应当作
捋。读音是‘宣’,擐是表示穿着的字,没有露出手臂的含义。”依照《字
林》,萧该的读音是正确的,徐爰认为此字读音作“患”是不对的。
【注释】
①股肱:大腿和小臂。
②郑注:郑玄用的注。
③捋(宣)xuān:同“揎”。挽起衣抽露出手臂。
④擐(患):贯穿;穿着。
【评语】
不解其又,乱用文字,是一种不严肃的行为,汉字在长期的使用过程中,
用法已约定俗成,有其独特含义,不可擅自改动,南辕北辙。