卷二 诗五言 影答形(1)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    存生不可言,卫生每苦拙(2)。

    诚愿游昆华,邈然兹道绝(3)。

    与子相遇来,未尝异悲悦(4)。

    憩荫苦暂乖,止日终不别(5)。

    此同既难常,黯尔俱时灭(6)。

    身没名亦尽,念之五情热(7)。

    立善有遗爱,胡为不自竭(8)?

    酒云能消忧,方此诅不劣(9)!

    [注释]

    (1)这首诗写影对形的回答:生命永存既不可能,神仙世界亦无路可通。既然如此,不如尽力立

    下善德,留给后人,这岂不比饮酒行乐要高尚得多。

    (2)存生:使生命永存。《庄子?达生):“世之人以为养形足以存生,而养形果不足以存生,

    则世奚足为哉!”卫生:保护身体,使人健康长寿。拙:愚笨,指无良策。

    (3)昆华:昆仑山和华山,传说都是神仙居住的地方。邈然:渺茫。

    (4)子:您,指形。未尝异悲悦:悲哀与喜悦从来没有相异过,即指形悲影也悲,形喜影也喜。

    (5)憩(qì气)荫:在荫影下休息。乖:分离。止日:在阳光下。

    (6)黯(an 暗)尔:黯然,心神沮丧的样子。

    (7)五情:《文选?曹植〈上责躬应诏诗表〉》:“形影相吊,五情愧赧。”刘良注:“五情,

    喜、怒、哀、乐、怨。”亦泛指人的情感。

    (8)立善:古人把立德、立功、立言叫做三不朽,总称为立善。遗爱:留给后世的恩惠。胡为:

    为什么。竭:尽,谓尽力、努力。

    (9)方:比较。讵(jù巨):岂。

    [译文]

    长生不老本无指望,

    养身延年苦无良策。

    甚想访游神仙世界,

    虚无飘渺道路断绝、

    自从与你相遇以来,

    彼此一致悲哀欢悦。

    荫影之中暂时分离,

    阳光之下再无分别。

    形影不离既难长久,

    黯然伤神同时毁灭。

    身死之后名声亦尽,

    每念及此激荡情怀。

    立下善德留惠后世,

    为何不能自勉尽力?

    虽说饮酒能消忧愁,

    与此相比岂不拙劣!


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。