卷四 诗五言 杂诗十二首(其二)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    其二(1)

    白日沦西阿,素月出东岭(2)。

    遥遥万里辉,荡荡空中景(3)。

    风来入房户,夜中枕席冷(4)。

    气变悟时易,不眠知夕永(5)。

    欲言无予和,挥杯劝孤影(6)。

    日月掷人去,有志不获骋(7)。

    念此怀悲凄,终晓不能静(8)。

    〔注释〕

    (1)这首诗写秋夜之景与凄凉的感思,“日月掷人去,有志不获骋”是诗人孤独苦闷、心怀悲凄

    的原因所在。

    (2)沦:沉,落。西阿(ē):西山。阿,大的丘陵,逯本阿作“河”,今从何校宣和本、陶本

    改。素月:皓月,皎洁的月亮。

    (3)辉:逯本作“晖”,今从李本、曾本、焦本改。荡荡:空旷广远的样子。景:同“影”,指

    月光。

    (4)户:门。夜中:即夜半。

    (5)气变:气候的变化。悟:意识到。时易:时节改变。时,指时令,节气。永:长。

    (6)无予和(hè 贺):即“无和予”,没有人同我相交谈。挥杯:举杯。

    (7)掷:抛弃。不获骋(chěng 逞):不得施展。(8)终晓:彻夜,通宵达旦。不能静:指心情不

    能平静。

    〔译文〕

    夕阳沉落下西山,

    皓月渐升出东岭。

    万里遥遥洒清辉,

    空中旷荡明夜景。

    寒风吹入房门内,

    夜半便觉席枕冷。

    风冷才知节气变,

    失眠方晓秋夜永。

    欲言无有人交谈,

    举起酒杯劝孤影。

    日月匆匆弃人去,

    平生有志却难成。

    念及此事怀悲凄,

    彻夜心中不平静。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。