卷四 诗五言 拟挽歌辞三首(其二)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    其二(1)

    在昔无酒食,今但湛空觞(2)。

    春醒生浮蚁,何时更能尝(3)!

    肴案盈我前,亲旧哭我傍(4)。

    欲语口无音,欲视眼无光。

    昔在高堂寝,今宿荒草乡(5)。

    一朝出门去,归来良未央(6)。

    [注释]

    (1)这首诗写亲友祭奠和出殡的情景。诗中以生前无酒饮同死后有酒不能饮相对比,旷达幽默之

    中,深含无限的酸楚。

    (2)湛(zhàn 占)空觞:是说往日的空酒杯中,如今盛满了澄清的奠酒。

    (3)春醪(lǎo 劳):春酒。浮蚁:酒面上的泡沫。《文选?张衡<南都赋>》:“醪敷径寸,浮

    蚁若萍。”刘良注:“酒膏径寸,布于酒上,亦有浮蚁如水萍也。”

    (4)肴(yáo 摇)案:指摆在供桌上的盛满肉食的木盘。肴:荤菜。案:古代进食用的一种短脚

    木盘。盈:指摆满。

    (5)荒草乡:指荒草丛生的坟地。按:逯本据(乐府诗集)于此句后校增“荒草无人眠,极视正

    茫茫”二句,为诸本所无。然此二句与第三首“四面无人居”、“荒草何茫茫”等句重复,故当删去。

    (6)出门去:指出殡。良未央:未有尽头,遥遥无期。良:确,诚。

    [译文]

    生前贫困无酒饮,

    今日奠酒盛满觞。

    春酒清香浮泡沫,

    何时能再得品尝!

    佳肴列案满面前,

    亲友痛哭在我旁。

    想要发言口无声,

    想要睁眼目无光。

    往日安寝在高堂,

    如今长眠荒草乡。

    一朝归葬出门去,

    想再归来没指望。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。