【 原文】
春正月甲戌己丑,陈侯鲍卒。曷为以二日?卒之心戍也。甲戌之日亡,己丑之日死而得,君子疑焉,故以二日卒之也。
夏,齐侯郑伯如纪。外相如不书,此何以书?离不言会。
天王使仍叔之子来聘。仍叔之子者何?天子之大夫也。其称仍叔之子何?讥。何讥尔?讥父老子代从政也。
葬陈桓公。
城祝丘。
秋,蔡人、卫人、陈人从王伐郑。其言从王伐郑何?从王正也。
大雩。大雩者何?旱祭也。然则何以不言旱?言雩则旱见,言旱则雩不见。何以书?记灾也。
螟。何以书?记灾也。
冬,州公如曹。外相如不书。此何以书?过我也。
【 译文】
鲁桓公五年,春天,正月,甲戌这天,己丑这天,陈桓公鲍死了。为什么用两天记载他死的日期呢?因为陈桓公疯了。去年十二月二十一日他出走,今年正月初六才找到,他已经死了。孔子对这件事有疑惑,所以用这两天记载他死的日期。夏
天,齐侯、郑伯到纪国去。鲁国以外的人相互往来,《春秋》是不记载的,这里为什么要记载呢?因为两国会见是不能说会见的。
周天王派仍叔的儿子来鲁国访问。仍叔的儿子是什么人?是周天子的大夫。这里称他为“仍叔之子”是什么意思?是谴责。谴责什么?谴责他父亲老了,儿子代替父亲从政做官。
安葬陈桓公。
在祝丘这个地方筑城。
秋天,蔡国人、卫国人、陈国人跟随周桓王讨伐郑国。这里说跟随周桓王讨伐郑国是什么意思?跟随周天王出征,是正义的。
鲁国举行大规模求雨祭祀。什么是大规模求雨祭祀?就是发生大旱时举行的祭祀。那么为什么不说发生大旱呢?说求雨祭祀就可以知道发生了旱灾;说发生了旱灾,却不知道是否举行了求雨祭祀。为什么要记载这事呢?记载灾害。
鲁国发生了蝗灾。为什么记载这件事?记载灾害。
冬天,州国国君到曹国去。鲁国以外的人相互往来,《春秋》 是不记载的,这里为什么要记载呢?因为州公经过了鲁国。