【 原文】
春二月,天王使家父来求车。何以书?讥。何讥尔?王者无求,求车非礼也。
三月乙未,天王崩。
夏四月己巳,葬齐僖公。
五月,郑伯突出奔蔡。突何以名?夺正也。
郑世子忽复归于郑。其称世子何?复正也。曷为或言归或言复归?复归者,出恶归无恶。复入者,出无恶,入有恶。入者,出入恶。归者,出入无恶。
许叔入于许。
公会齐侯于鄗。
邾娄人、牟人、葛人来朝。皆何以称人?夷狄之也。
秋九月,郑伯突入于栎。栎者何?郑之邑。曷为不言入于郑?末言尔。曷为末言尔?祭仲亡矣。然则曷为不言忽之出奔?言忽为君之微也,祭仲存则存矣,祭仲亡则亡矣。
冬十有一月,公会齐侯、宋公、卫侯、陈侯于侈,伐郑。
【 译文】
鲁桓公十五年,春天,二月,周天王派遣家父来鲁国求取车辆。为什么记载这件事呢?为了谴责。谴责什么?作为周天王是无须索求的,天王向诸侯求取车辆,是不合于礼的。
三月,乙未这天,周桓王死了。
夏天,四月,己已这天,安葬齐僖公。
五月,郑伯突逃亡到蔡国。为什么称他的名字呢?因为他夺取了正嫡太子忽的君位。
郑国世子忽重新回到郑国。为什么称他为世子呢?因为恢复了他作为正嫡的君位。为什么有的地方说“归”,有的地方说“复归”? “复归”的意思是:出去时有罪恶,回来时没有罪恶;“复入”的意思是:出去时没有罪恶,回来时有罪恶;“入”的意思是:出去回来都有罪恶;归的意思是:出去回来都没有罪恶。
许庄公的弟弟回到许国。
鲁桓公在部这个地方会见齐侯。
邾娄国人、牟国人和葛国人来鲁国朝见。这里为什么都称他们为“人”呢?因为把他们看成夷狄。
秋天,九月,郑伯突回到郑国的栎这个地方。栎是什么地方?是郑国的一座城邑。为什么不说他回到郑国呢?这是从浅的方面来说的。为什么这是从浅的方面说的呢?因为祭仲死了。那么为什么不说太子忽逃亡国外呢?这说明太子忽作为国君太微弱了,祭仲存在他就存在,祭仲死了,他的君位也保不住了。
冬天,十一月,鲁桓公在侈这个地方会见齐侯、宋公、卫侯、陈侯,准备攻打郑国。