【 原文】
春,晋侯使郤錡来乞师。
三月,公如京师。
夏五月,公自京师遂会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、邾娄人、滕人伐秦。其言自京师何?公凿行也。公凿行奈何?不敢过天子也。
曹伯庐卒于师。
秋七月,公至自伐秦。
冬,葬曹宣公。
【 译文】
鲁成公十三年,春天,晋厉公派遣大夫郤錡来鲁国请求鲁成公出兵。
这年三月,鲁成公到了京师。
夏季,五月,鲁成公“自京师”,接着会同晋厉公、齐灵公、宋共公、卫定公、郑成公、曹宣公、邾娄国军队、滕国军队一起征讨秦国。这里说“自京师”是什么意思?是鲁成公改道而行了。鲁成公怎么改道而行呢?因为鲁成公本来是去征讨秦国,路过京师,不敢不去 朝拜周天子。
曹宣公庐死在军中。
秋季,七月,鲁成公从征讨秦国的战场上回来。
冬季,安葬曹宣公。