【 原文】
春王正月,诸侯盟于祝阿。晋人执邾娄子。公至自伐齐。此同围齐也,何以致伐?未围齐也。未围齐则其言围齐何?抑齐也。曷为抑齐?为其亟伐也。或曰为其骄蹇,使其世子处乎诸侯之上也。取邾娄田自漷水。其言自漷水何?以漷为竟也。何言乎以漷为竟?漷移也。
季孙宿如晋。
葬曹成公。
夏,卫孙林父帅师伐齐。
秋七月辛卯,齐侯瑗卒。
晋士丐帅师侵齐,至谷闻齐侯卒,乃还。还者何?善辞也。何善尔?大其不伐丧也。此受命乎君而伐齐,则何大乎其不伐丧?大夫以君命出,进退在大夫也。
八月丙辰,仲孙蔑卒。
齐杀其大夫高厚。
郑杀其大夫公子喜。
冬,葬齐灵公。
城西郛。
叔孙豹会晋士丐于柯。
城武城。
【 译文】
鲁襄公十九年,春季,王正月,诸侯在祝阿这个地方盟会。
晋国人拘捕了邾悼公。
鲁襄公从征讨齐国的地方回来。这次军事行动是诸侯军队共同包围齐国,为什么说鲁襄公从征讨齐国的地方回来呢?其实并没有包围齐国。既然没有包围齐国,那么为什么说共同包围齐国呢?是为了遏制齐国。为什么要遏制齐国呢?因为它多次攻打别国。有人说,是因为齐侯傲慢不顺,让他的太子处在其他诸侯之上。
鲁国取得了邾娄国的土地。“自漷水”。这里说“自漷水”是什么意思?就是以都水为疆界。为什么说以廓水为疆界呢?因为廓水向南移入了都娄国。
鲁国大夫季孙宿到晋国去。
安葬曹成公。
夏季,卫国大夫孙林父率领军队攻打齐国。
秋季,七月,辛卯这天,齐灵公瑗死了。
晋国大夫士旬率领军队侵袭齐国,到达榖这个地方,听到齐灵公去世的消息,就引兵“还”。“还”是什么意思?这是赞美的说法。赞美什么?称赞晋国士旬不趁齐国有国君的丧事时攻打它。这次出兵攻打齐国是奉国君的命令的,但是为什么还称赞士旬不趁齐国有丧事而攻打它呢?大夫虽然是奉国君的命令率领军队出征,但军队的前进或后退却由大夫来决定。
这年八月,丙辰这天,鲁国大夫仲孙蔑死了。
齐国杀了自己的大夫高厚。
郑国杀了它的大夫公子喜。
冬季,安葬了齐灵公。
鲁国在国都两边的外城修筑城墙。
鲁国大夫叔孙豹在柯这个地方与晋国大夫士句会晤。鲁国在武城这个地方修筑城池。