【 原文】
春,齐侯伐徐。
楚子诱戎曼子杀之。楚子何以不名?夷狄相诱,君子不疾也。曷为不疾?若不疾乃疾之也。
夏,公至自晋。
秋八月己亥,晋侯夷卒。
九月大雩。
季孙隐如如晋。
冬十月,葬晋昭公。
【 译文】
鲁昭公十六年,春季,齐景公出兵攻打徐国。
楚平王诱骗戎人曼子,并把他杀了。《 春秋》 为什么不写出楚平王的名呢?因为是夷狄人相互诱骗,君子不赠恨。为什么不憎恨呢?好像是不憎恨,其实对这种行为是很憎恨的。
夏季,鲁昭公从晋国回来。
秋季,八月,己亥这天,晋侯夷死了。
九月,鲁国举行大规模求雨祭祀活动。
鲁国大夫季孙隐如到晋国去。
冬季,十月,安葬晋昭公。