【 原文】
春王正月。
夏四月戊申,郑伯囆卒。
得宝玉、大弓,何以书?国宝也。丧之书,得之书。
六月,葬郑献公。
秋,齐侯、卫侯次于五氏。
秦伯卒。
冬,葬秦哀公。
【 译文】
鲁定公九年,春季,周历正月。
夏季,四月,戊申这天,郑伯喷死了。
鲁国重新获得宝玉和大弓。为什么记载这件事?因为这些是鲁国的国宝,丧失它要记载,获得它也要记载。
六月,安葬郑献公。
秋季,齐景公和卫灵公率领的军队驻扎在五氏这个地方,准备攻打鲁国。
秦伯死了。
冬季,安葬秦哀公。