公问于晏子曰:“忠臣之事君也,何若?” 晏子对曰:“有难不死,出亡不送。” 公不说,曰:“君裂地而封之,疏爵而贵之,君有难不死,出亡不送,可谓忠乎?” 对曰:“言而见用,终身无难,臣奚死焉;谋而见从,终身不出,臣奚送焉。若言不用,有难而死之,是妄死也;谋而不从,出亡而送之,是诈伪也。故忠臣也者,能纳善于君,不能与君陷于难。”
【译文】
齐景公问晏子说:“忠臣怎样事俸国君?”晏子回答说:“国君有灾难时,不为国君殉身,国君出逃不追随。”景公不高兴,说:“国君分割土地分封给他,分封爵位而使他尊贵。国君有难而不为他殉身,出逃而不追随,能称得上‘忠’吗?”回答说:“进言而被采用,国君终生不会有灾难,臣子为何而死呢?出谋划策而被国君听从,终身都不会出逃,臣子为何去追随他呢?如果进言而不能被采用,有了灾难时为国君殉死,是糊涂地死;出谋划策而不被听从,国君出逃却去追随他,是巧诈虚伪。所以,忠臣能使国君采用好的建议,而不让君王陷入灾难。”